Барон Нейтен

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Барон Нейтан из Churt в графстве Суррей — наследственный титул в системе Пэрства Соединённого королевства. Он был создан 28 июня 1940 года для британского юриста и политика Гарри Нейтана (1889—1963). Он заседал в Палате общин Великобритании от Северо-Восточного Бетнал Грина (1929—1935) и Центрального Уондсуэрта (1937—1940), занимал должности заместителя военного министра (1945—1946) и министра гражданской авиации (1946—1948). По состоянию на 2010 год носителем титула являлся его внук, Руперт Гарри Бернард Нейтан, 3-й барон Нейтан (род. 1957), который стал преемником своего отца в 2007 году.



Бароны Нейтан (1940)

Напишите отзыв о статье "Барон Нейтен"

Примечания

  1. [www.thepeerage.com/p53967.htm#i539665 Harry Louis Nathan, 1st Baron Nathan1] (англ.). thePeerage.com.
  2. [www.thepeerage.com/p53967.htm#i539668 Roger Carol Michael Nathan, 2nd Baron Nathan] (англ.). thePeerage.com.
  3. [www.thepeerage.com/p53966.htm#i539653 Rupert Harry Bernard Nathan, 3rd Baron Nathan] (англ.). thePeerage.com.
  4. [www.thepeerage.com/p65728.htm#i657277 Hon. Alasdair Harry Nathan] (англ.). thePeerage.com.

Ссылки

  • Kidd, Charles, Williamson, David (editors). Debrett’s Peerage and Baronetage (1990 edition). New York: St Martin’s Press, 1990
  • [www.leighrayment.com/ Leigh Rayment’s Peerage Pages]
  • [www.thepeerage.com thepeerage.com]

Отрывок, характеризующий Барон Нейтен

Андрей молчал: ему и приятно и неприятно было, что отец понял его. Старик встал и подал письмо сыну.
– Слушай, – сказал он, – о жене не заботься: что возможно сделать, то будет сделано. Теперь слушай: письмо Михайлу Иларионовичу отдай. Я пишу, чтоб он тебя в хорошие места употреблял и долго адъютантом не держал: скверная должность! Скажи ты ему, что я его помню и люблю. Да напиши, как он тебя примет. Коли хорош будет, служи. Николая Андреича Болконского сын из милости служить ни у кого не будет. Ну, теперь поди сюда.
Он говорил такою скороговоркой, что не доканчивал половины слов, но сын привык понимать его. Он подвел сына к бюро, откинул крышку, выдвинул ящик и вынул исписанную его крупным, длинным и сжатым почерком тетрадь.
– Должно быть, мне прежде тебя умереть. Знай, тут мои записки, их государю передать после моей смерти. Теперь здесь – вот ломбардный билет и письмо: это премия тому, кто напишет историю суворовских войн. Переслать в академию. Здесь мои ремарки, после меня читай для себя, найдешь пользу.
Андрей не сказал отцу, что, верно, он проживет еще долго. Он понимал, что этого говорить не нужно.
– Всё исполню, батюшка, – сказал он.
– Ну, теперь прощай! – Он дал поцеловать сыну свою руку и обнял его. – Помни одно, князь Андрей: коли тебя убьют, мне старику больно будет… – Он неожиданно замолчал и вдруг крикливым голосом продолжал: – а коли узнаю, что ты повел себя не как сын Николая Болконского, мне будет… стыдно! – взвизгнул он.
– Этого вы могли бы не говорить мне, батюшка, – улыбаясь, сказал сын.
Старик замолчал.
– Еще я хотел просить вас, – продолжал князь Андрей, – ежели меня убьют и ежели у меня будет сын, не отпускайте его от себя, как я вам вчера говорил, чтоб он вырос у вас… пожалуйста.