Барон Стратеден и Кэмпбелл

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Барон Страдетен и Кэмпбелл

Герб баронов Страдетен и Кэмпбелл
Период

22 января 1836 года - настоящее время (барон Страдетен)

30 июня 1841 года - настоящее время (барон Кэмпбелл)

Титул:

Барон Страдетен и Кэмпбелл

Родоначальник:

Мэри Элизабет Кэмпбелл, 1-я баронесса Страдетен

Джон Кэмпбелл, 1-й барон Кэмпбелл

Когнаты:

Кэмпбеллы

Родина

Шотландия

Подданство

Великобритания

Барон Страдетен из Купара в графстве Файф и барон Кэмпбелл из Сент-Эндрюса в графстве Файф — двойной наследственный титул в системе Пэрства Соединённого королевства. Титулы были созданы 22 января 1836 года и 30 июня 1841 года соответственно. Титул барона Страдетена был создан для достопочтенной Мэри, леди Кэмпбелл (1796—1860), жены известного адвоката и политика-вига, сэра Джона Кэмпбелла (1779—1861), и дочери Джеймса Скарлетта, 1-го барона Абингера (1769—1844). Сэр Джон Кэмпбелл был трижды депутатом Палаты общин от Стаффорда (1830—1832), Дадли (1832—1834) и Эдинбурга (1834—1841), а также занимал посты генерального солиситора (1832—1834) и генерального атторнея (1834, 1835—1841). Он дважды неудачно претендовал на должность начальника судебных архивов и собирался подать в отставку из правительства лорда Мельбурна. Тем не менее, его отговорили уходить в отставку, в знак признания его заслуг его супруга была возведена в звание пэра. В 1841 году сам Джон Кэмпбелл получил титул барона Кэмпбелла и был назначен лордом-канцлером Ирландии. Позднее он занимал должности канцлера герцогства Ланкастер (1846—1850), лорда главного судьи (1850—1859) и лорда-канцлера (1859—1861).

Леди Страдетен и лорду Кэмпбеллу наследовал их старший сын, Уильям Фредерик Кэмпбелл, 2-й барон Страдетен и Кэмпбелл (1824—1893). Либеральный политик, ранее он представлял в Палате общин Кембридж (1847—1852) и Харвич (1859—1860). Он не был женат, его сменил его младший брат, Халлибертон Джордж Кэмпбелл, 3-й барон Страдетен и Кэмпбелл (1829—1918). После его смерти титулы унаследовал его внук, Алистер Кэмпбелл, 4-й барон Страдетен и Кэмпбелл (1899—1981). Он имел чин бригадира британской армии. Он не имел сыновей, его сменил его младший брат, Гэвин Кэмпбелл, 5-й барон Страдетен и Кэмпбелл (1901—1987). По состоянию на 2012 год носителем титула являлся внук последнего, Дэвид Энтони Кэмпбелл, 7-й барон Страдетен и Кэмпбелл (род. 1963), который сменил своего отца в 2011 году.





Бароны Страдетен (1836)

Нынешний лорд имеет двух дочерей и трех сестер, которые не могут претендовать на баронский титул.

Бароны Кэмпбелл (1841)

Последующих носителей титула смотрите выше

См. также

Источники

  • Kidd, Charles, Williamson, David (editors). Debrett’s Peerage and Baronetage (1990 edition). New York: St Martin’s Press, 1990
  • [www.leighrayment.com Leigh Rayment’s Peerage Page]
  • [www.thepeerage.com thepeerage.com]

Напишите отзыв о статье "Барон Стратеден и Кэмпбелл"

Отрывок, характеризующий Барон Стратеден и Кэмпбелл

Одни из них копали лопатами гору, другие возили по доскам землю в тачках, третьи стояли, ничего не делая.
Два офицера стояли на кургане, распоряжаясь ими. Увидав этих мужиков, очевидно, забавляющихся еще своим новым, военным положением, Пьер опять вспомнил раненых солдат в Можайске, и ему понятно стало то, что хотел выразить солдат, говоривший о том, что всем народом навалиться хотят. Вид этих работающих на поле сражения бородатых мужиков с их странными неуклюжими сапогами, с их потными шеями и кое у кого расстегнутыми косыми воротами рубах, из под которых виднелись загорелые кости ключиц, подействовал на Пьера сильнее всего того, что он видел и слышал до сих пор о торжественности и значительности настоящей минуты.


Пьер вышел из экипажа и мимо работающих ополченцев взошел на тот курган, с которого, как сказал ему доктор, было видно поле сражения.
Было часов одиннадцать утра. Солнце стояло несколько влево и сзади Пьера и ярко освещало сквозь чистый, редкий воздух огромную, амфитеатром по поднимающейся местности открывшуюся перед ним панораму.
Вверх и влево по этому амфитеатру, разрезывая его, вилась большая Смоленская дорога, шедшая через село с белой церковью, лежавшее в пятистах шагах впереди кургана и ниже его (это было Бородино). Дорога переходила под деревней через мост и через спуски и подъемы вилась все выше и выше к видневшемуся верст за шесть селению Валуеву (в нем стоял теперь Наполеон). За Валуевым дорога скрывалась в желтевшем лесу на горизонте. В лесу этом, березовом и еловом, вправо от направления дороги, блестел на солнце дальний крест и колокольня Колоцкого монастыря. По всей этой синей дали, вправо и влево от леса и дороги, в разных местах виднелись дымящиеся костры и неопределенные массы войск наших и неприятельских. Направо, по течению рек Колочи и Москвы, местность была ущелиста и гориста. Между ущельями их вдали виднелись деревни Беззубово, Захарьино. Налево местность была ровнее, были поля с хлебом, и виднелась одна дымящаяся, сожженная деревня – Семеновская.
Все, что видел Пьер направо и налево, было так неопределенно, что ни левая, ни правая сторона поля не удовлетворяла вполне его представлению. Везде было не доле сражения, которое он ожидал видеть, а поля, поляны, войска, леса, дымы костров, деревни, курганы, ручьи; и сколько ни разбирал Пьер, он в этой живой местности не мог найти позиции и не мог даже отличить ваших войск от неприятельских.
«Надо спросить у знающего», – подумал он и обратился к офицеру, с любопытством смотревшему на его невоенную огромную фигуру.
– Позвольте спросить, – обратился Пьер к офицеру, – это какая деревня впереди?
– Бурдино или как? – сказал офицер, с вопросом обращаясь к своему товарищу.
– Бородино, – поправляя, отвечал другой.
Офицер, видимо, довольный случаем поговорить, подвинулся к Пьеру.
– Там наши? – спросил Пьер.
– Да, а вон подальше и французы, – сказал офицер. – Вон они, вон видны.
– Где? где? – спросил Пьер.
– Простым глазом видно. Да вот, вот! – Офицер показал рукой на дымы, видневшиеся влево за рекой, и на лице его показалось то строгое и серьезное выражение, которое Пьер видел на многих лицах, встречавшихся ему.
– Ах, это французы! А там?.. – Пьер показал влево на курган, около которого виднелись войска.
– Это наши.
– Ах, наши! А там?.. – Пьер показал на другой далекий курган с большим деревом, подле деревни, видневшейся в ущелье, у которой тоже дымились костры и чернелось что то.
– Это опять он, – сказал офицер. (Это был Шевардинский редут.) – Вчера было наше, а теперь его.
– Так как же наша позиция?
– Позиция? – сказал офицер с улыбкой удовольствия. – Я это могу рассказать вам ясно, потому что я почти все укрепления наши строил. Вот, видите ли, центр наш в Бородине, вот тут. – Он указал на деревню с белой церковью, бывшей впереди. – Тут переправа через Колочу. Вот тут, видите, где еще в низочке ряды скошенного сена лежат, вот тут и мост. Это наш центр. Правый фланг наш вот где (он указал круто направо, далеко в ущелье), там Москва река, и там мы три редута построили очень сильные. Левый фланг… – и тут офицер остановился. – Видите ли, это трудно вам объяснить… Вчера левый фланг наш был вот там, в Шевардине, вон, видите, где дуб; а теперь мы отнесли назад левое крыло, теперь вон, вон – видите деревню и дым? – это Семеновское, да вот здесь, – он указал на курган Раевского. – Только вряд ли будет тут сраженье. Что он перевел сюда войска, это обман; он, верно, обойдет справа от Москвы. Ну, да где бы ни было, многих завтра не досчитаемся! – сказал офицер.
Старый унтер офицер, подошедший к офицеру во время его рассказа, молча ожидал конца речи своего начальника; но в этом месте он, очевидно, недовольный словами офицера, перебил его.