Барон Тревор

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Барон Тревор — аристократический титул, созданный трижды в британской истории (1662 год — Пэрство Ирландии, 1712 год — Пэрство Великобритании и 1880 год — Пэрство Соединённого королевства).





История

Впервые титул барона Тревора был создан 28 августа 1662 года в Пэрстве Ирландии вместе с с титулом виконта Данганнона. Первым обладателем титула стал Маркус Тревор, 1-й виконт Данганнон (1618—1670), который вместе с виконтством получил титул барона Тревора из Ростревора. В 1706 году после смерти Маркуса Тревора, 3-го виконта Данганнона (1669—1706), титулы виконта Данганнона и барона Тревора прервались.

1 января 1712 года баронский титул был вторично возрожден в Пэрстве Великобритании для адвоката сэра Томаса Тревора (1658—1730), будущего лорда-хранителя Малой печати (1726—1730) и лорда-председателя Совета (1730). В 1776 году Роберт Хэмпден-Тревор, 4-й барон Тревор (1706—1783), получил титул виконта Хэмпдена. В 1824 году после смерти Джона Хэмпдена-Тревора, 3-го виконта Хэмпдена и 6-го барона Тревора (1749—1824), оба титула также угасли.

5 мая 1880 года титул барона Тревора (Пэрство Соединённого королевства) был в третий раз восстановлен для лорда Эдвина Хилла (1819—1894), третьего сына Артура Хилла, 3-го маркиза Дауншира (1788—1845). Эдвин Хилл заседал в Палате общин Великобритании от Дауна (1845—1880). В 1862 году Эдвин Хилл унаследовал имения своего покойного родственника Артура Хилла-Тревора, 3-го виконта Данганнона (1798—1862), получив королевское разрешение на дополнительную фамилию «Тревор». В 1880 году для Артура Эдвина Хилла-Тревора был создан титул барона Тревора из Brynkinalt в графстве Денбишир. Его преемником стал его сын, Артур Уильям Хилл-Тревор, 2-й барон Тревор (1852—1923), вице-лейтенант Денбишира. После его смерти в 1923 году титул перешел к его сводному брату, Чарльзу Эдварду Хиллу-Тревору, 3-му барону Тревору (1863—1950).

По состоянию на 2014 год носителем титула являлся внук последнего, Марк Чарльз Хилл-Тревор, 5-й барон Тревор (род. 1970), который стал преемником своего отца в 1997 году.

Родовое имение баронов Тревор — Brynkinallt, недалеко от города Чирк, графство Денбишир, в Уэльсе.

Бароны Тревор, первая креация (1662)

См. Виконт Данганнон (креация 1662 года)

Бароны Тревор, вторая креация (1712)

См. Виконт Хэмпден (креация 1776 года)

Бароны Тревор, третья креация (1880)

См. также

Напишите отзыв о статье "Барон Тревор"

Примечания

  1. [www.thepeerage.com/p5068.htm#i50676 Arthur Edwin Hill, 1st Baron Trevor of Brynkinalt] (англ.). thePeerage.com.
  2. [www.thepeerage.com/p4945.htm#i49449 Lt.-Col. Arthur William Hill-Trevor, 2nd Baron Trevor of Brynkinalt] (англ.). thePeerage.com.
  3. [www.thepeerage.com/p59649.htm#i596486 Charles Edward Hill-Trevor, 3rd Baron Trevor of Brynkinalt] (англ.). thePeerage.com.
  4. [www.thepeerage.com/p59651.htm#i596503 Charles Edwin Hill-Trevor, 4th Baron Trevor of Brynkinalt] (англ.). thePeerage.com.
  5. [www.thepeerage.com/p59646.htm#i596455 Marke Charles Hill-Trevor, 5th Baron Trevor of Brynkinalt] (англ.). thePeerage.com.
  6. [www.thepeerage.com/p59652.htm#i596513 Iain Robert Hill-Trevor] (англ.). thePeerage.com.

Источники

  • Kidd, Charles, Williamson, David (editors). Debrett’s Peerage and Baronetage (1990 edition). New York: St Martin’s Press, 1990
  • [www.leighrayment.com/ Leigh Rayment’s Peerage Pages]
  • [www.thepeerage.com thepeerage.com]
  • [www.cracroftspeerage.co.uk/online/content/trevor1880.htm Trevor, Baron (UK, 1880)]

Отрывок, характеризующий Барон Тревор

– Ну, валяй еще, еще!
Qui eut le triple talent,
De boire, de battre,
Et d'etre un vert galant…
[Имевший тройной талант,
пить, драться
и быть любезником…]
– A ведь тоже складно. Ну, ну, Залетаев!..
– Кю… – с усилием выговорил Залетаев. – Кью ю ю… – вытянул он, старательно оттопырив губы, – летриптала, де бу де ба и детравагала, – пропел он.
– Ай, важно! Вот так хранцуз! ой… го го го го! – Что ж, еще есть хочешь?
– Дай ему каши то; ведь не скоро наестся с голоду то.
Опять ему дали каши; и Морель, посмеиваясь, принялся за третий котелок. Радостные улыбки стояли на всех лицах молодых солдат, смотревших на Мореля. Старые солдаты, считавшие неприличным заниматься такими пустяками, лежали с другой стороны костра, но изредка, приподнимаясь на локте, с улыбкой взглядывали на Мореля.
– Тоже люди, – сказал один из них, уворачиваясь в шинель. – И полынь на своем кореню растет.
– Оо! Господи, господи! Как звездно, страсть! К морозу… – И все затихло.
Звезды, как будто зная, что теперь никто не увидит их, разыгрались в черном небе. То вспыхивая, то потухая, то вздрагивая, они хлопотливо о чем то радостном, но таинственном перешептывались между собой.

Х
Войска французские равномерно таяли в математически правильной прогрессии. И тот переход через Березину, про который так много было писано, была только одна из промежуточных ступеней уничтожения французской армии, а вовсе не решительный эпизод кампании. Ежели про Березину так много писали и пишут, то со стороны французов это произошло только потому, что на Березинском прорванном мосту бедствия, претерпеваемые французской армией прежде равномерно, здесь вдруг сгруппировались в один момент и в одно трагическое зрелище, которое у всех осталось в памяти. Со стороны же русских так много говорили и писали про Березину только потому, что вдали от театра войны, в Петербурге, был составлен план (Пфулем же) поимки в стратегическую западню Наполеона на реке Березине. Все уверились, что все будет на деле точно так, как в плане, и потому настаивали на том, что именно Березинская переправа погубила французов. В сущности же, результаты Березинской переправы были гораздо менее гибельны для французов потерей орудий и пленных, чем Красное, как то показывают цифры.
Единственное значение Березинской переправы заключается в том, что эта переправа очевидно и несомненно доказала ложность всех планов отрезыванья и справедливость единственно возможного, требуемого и Кутузовым и всеми войсками (массой) образа действий, – только следования за неприятелем. Толпа французов бежала с постоянно усиливающейся силой быстроты, со всею энергией, направленной на достижение цели. Она бежала, как раненый зверь, и нельзя ей было стать на дороге. Это доказало не столько устройство переправы, сколько движение на мостах. Когда мосты были прорваны, безоружные солдаты, московские жители, женщины с детьми, бывшие в обозе французов, – все под влиянием силы инерции не сдавалось, а бежало вперед в лодки, в мерзлую воду.
Стремление это было разумно. Положение и бегущих и преследующих было одинаково дурно. Оставаясь со своими, каждый в бедствии надеялся на помощь товарища, на определенное, занимаемое им место между своими. Отдавшись же русским, он был в том же положении бедствия, но становился на низшую ступень в разделе удовлетворения потребностей жизни. Французам не нужно было иметь верных сведений о том, что половина пленных, с которыми не знали, что делать, несмотря на все желание русских спасти их, – гибли от холода и голода; они чувствовали, что это не могло быть иначе. Самые жалостливые русские начальники и охотники до французов, французы в русской службе не могли ничего сделать для пленных. Французов губило бедствие, в котором находилось русское войско. Нельзя было отнять хлеб и платье у голодных, нужных солдат, чтобы отдать не вредным, не ненавидимым, не виноватым, но просто ненужным французам. Некоторые и делали это; но это было только исключение.
Назади была верная погибель; впереди была надежда. Корабли были сожжены; не было другого спасения, кроме совокупного бегства, и на это совокупное бегство были устремлены все силы французов.