Бароцци

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Бароцци


Описание герба: см. текст


Подданство:
Венецианская республика
Российская империя

Бароцци (итал. Barozzi) — дворянский род.

Потомство Ивана Степановича Бароцци, полковника в Коллегии иностранных дел[1], за содействие успеху «мирной негоциации с Оттоманскою Портою» жалованного дипломом на потомственное дворянское достоинство (по прошению от 08.03.1792).

  • Яков Иванович Бароцци (ум. не позднее 1854) — участник Отечественной войны (награждён золотой шпагой с надписью «За храбрость»), полковник, действ. статский советник. Яков Иванович и его жена Евдокия Ивановна, урожд. Пущина (ум. 1860, «втрое моложе мужа»), сестра И. И. Пущина, — кишиневские знакомые Пушкина[2].
  • Антон Иванович Бароцци — участник Отечественной войны, майор, полицеймейстер в Бендерах Бессарабской обл.[3].


Описание герба

Щит разделён поперечно на три равные части двумя параллельными линиями, в верхней части в золотом поле три орлиные главы означающие Высочайшую нашу милость водворением его в российское дворянское достоинство, в средней в голубом поле две золотые ветви крестообразно положенные в знак усердной его службы и употреблении при мирных договорах с оттоманскою Портою, в нижнем в красном поле серебряная полоса поперечь, положенная соответствующая названию фамилии.

Его щит увенчан обыкновенным дворянским шлемом со страусовыми перьями. Намёт на щите голубой подложен золотом. Герб Бароцци внесён в Часть 2 Сборника дипломных гербов Российского Дворянства, невнесенных в Общий Гербовник, стр. 14.

Напишите отзыв о статье "Бароцци"

Примечания

  1. Бароцци, Иван Степанович // Русский биографический словарь : в 25 томах. — СПб.М., 1896—1918.
  2. Черейский Л. А. [feb-web.ru/feb/pushkin/chr-abc/chr/chr-0273.htm Бароцци Я.И.] // Пушкин и его окружение / АН СССР. Отд. лит. и яз. Пушкин. комис. Отв. ред. В. Э. Вацуро. — 2-е изд., доп. и перераб. — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1989
  3. Черейский Л. А. [feb-web.ru/feb/pushkin/chr-abc/chr/chr-0272.htm Бароцци А.И.] // Пушкин и его окружение / АН СССР. Отд. лит. и яз. Пушкин. комис. Отв. ред. В. Э. Вацуро. — 2-е изд., доп. и перераб. — Л.: Наука. Ленингр. отд-ние, 1989

Литература

  • [gerbovnik.ru/arms/3411.html ДС, том II, стр.14]
  • [www.heraldrybooks.ru/text.php?id=485#5 Дипломные гербы, не вошедшие в «Общий гербовник» [Макаров, Суздальцев, Алексеев, Бароцци]] // Гербовед : ж. — 1914. — № 11.

Отрывок, характеризующий Бароцци

– Любезные братья, – начал он, краснея и запинаясь и держа в руке написанную речь. – Недостаточно блюсти в тиши ложи наши таинства – нужно действовать… действовать. Мы находимся в усыплении, а нам нужно действовать. – Пьер взял свою тетрадь и начал читать.
«Для распространения чистой истины и доставления торжества добродетели, читал он, должны мы очистить людей от предрассудков, распространить правила, сообразные с духом времени, принять на себя воспитание юношества, соединиться неразрывными узами с умнейшими людьми, смело и вместе благоразумно преодолевать суеверие, неверие и глупость, образовать из преданных нам людей, связанных между собою единством цели и имеющих власть и силу.
«Для достижения сей цели должно доставить добродетели перевес над пороком, должно стараться, чтобы честный человек обретал еще в сем мире вечную награду за свои добродетели. Но в сих великих намерениях препятствуют нам весьма много – нынешние политические учреждения. Что же делать при таковом положении вещей? Благоприятствовать ли революциям, всё ниспровергнуть, изгнать силу силой?… Нет, мы весьма далеки от того. Всякая насильственная реформа достойна порицания, потому что ни мало не исправит зла, пока люди остаются таковы, каковы они есть, и потому что мудрость не имеет нужды в насилии.
«Весь план ордена должен быть основан на том, чтоб образовать людей твердых, добродетельных и связанных единством убеждения, убеждения, состоящего в том, чтобы везде и всеми силами преследовать порок и глупость и покровительствовать таланты и добродетель: извлекать из праха людей достойных, присоединяя их к нашему братству. Тогда только орден наш будет иметь власть – нечувствительно вязать руки покровителям беспорядка и управлять ими так, чтоб они того не примечали. Одним словом, надобно учредить всеобщий владычествующий образ правления, который распространялся бы над целым светом, не разрушая гражданских уз, и при коем все прочие правления могли бы продолжаться обыкновенным своим порядком и делать всё, кроме того только, что препятствует великой цели нашего ордена, то есть доставлению добродетели торжества над пороком. Сию цель предполагало само христианство. Оно учило людей быть мудрыми и добрыми, и для собственной своей выгоды следовать примеру и наставлениям лучших и мудрейших человеков.
«Тогда, когда всё погружено было во мраке, достаточно было, конечно, одного проповедания: новость истины придавала ей особенную силу, но ныне потребны для нас гораздо сильнейшие средства. Теперь нужно, чтобы человек, управляемый своими чувствами, находил в добродетели чувственные прелести. Нельзя искоренить страстей; должно только стараться направить их к благородной цели, и потому надобно, чтобы каждый мог удовлетворять своим страстям в пределах добродетели, и чтобы наш орден доставлял к тому средства.