Баро, Ампаро

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Ампаро Баро
Amparo Baró
Имя при рождении:

Ампаро Баро Сан Мартин

Место рождения:

Барселона

Место смерти:

Мадрид

Гражданство:

Испания Испания

Профессия:

актриса

Карьера:

1957—2015

Награды:

Премия «Гойя»

Ампа́ро Баро́ Сан Марти́н (исп. Amparo Baró San Martín; 21 сентября 1937, Барселона29 января 2015, Мадрид[1][2]) — испанская актриса театра и кино, наиболее известная по роли Хасинты в сериале «Чёрная лагуна».

Ампаро Баро получила премию «Гойя» за роль Эмилии в фильме «Семь бильярдных столов». Также номинировалась и получала премии национального уровня от многих других организаций, таких как Fotogramas de Plata и TP de Oro.





Биография

Ранние годы

Ампаро Баро родилась 21 сентября 1937 года. Театром заинтересовалась ещё в детстве, посмотрев театральную постановку вместе с братом, но дебютировала на сцене она только спустя 20 лет. Рано окончив среднюю школу, она начала выступать в составе самодеятельных театральных групп, не покидая родную Каталонию.

Первое профессиональное выступление Ампаро Баро состоялось в 1957 году на сцене Виндзорского театра в Барселоне.[3] Несколько последующих лет она играла в этом театре вместе с Адольфо Марсильячем и Ампаро Солер Леаль.[4]

Карьера

Позже Ампаро Баро начала сниматься в фильмах, но при этом не прекращала работу в театре. Она не считалась значительной киноактрисой, пока не снялась в сериале «7 жизней» в роли Соледад Уэте. После выхода сериала популярность Ампаро возросла.

Самой известной её ролью стала роль управляющей пансиона Хасинты Гарсии в сериале «Чёрная лагуна». Также озвучивала мультфильмы.

Ампаро Баро многократно награждалась премиями национального масштаба. Также Совет министров Испании вручил ей медаль «За трудовые заслуги» в декабре 2007 года.

Фильмография

Год Русское название Оригинальное название Роль
1956 ф Tormento d'amore
1958 ф Rapsodia de sangre
1960 ф Llama un tal Esteban
1960 ф Trío de damas Empleada tienda de moda
1961 ф Прощай, Мими Помпон Adiós, Mimí Pompón Лоренса / Lorenza
1961 ф Маргарита, моя любовь Margarita se llama mi amor
1961 ф Tres de la Cruz Roja Консуэлито / Consuelito
1961 ф Sendas cruzadas
1962 ф Tierra de todos Мария / María
1963 ф Operación: Embajada Кончита / Conchita
1964 ф La chica del trébol Алисия / Alicia
1964 ф Семнадцатилетняя Tengo 17 años Тендера / Tendera
1968 ф La banda del Pecas Марина Руис
1969 ф Дневная Корола, ночная Карола Carola de día, Carola de noche
1978 ф Обслуживание испанской женщины Al servicio de la mujer española Мари Гальдос / Mari Galdós
1979 тф La venganza de Don Mendo Магдалена / Magdalena
1980 ф El divorcio que viene Пакита
1980 ф Гнездо El nido Фуэн / Fuen
1981 ф Apaga... y vámonos
1981 ф 127 millones libres de impuestos Пити / Pity
1982 ф En septiembre Аурора / Aurora
1982 тф El trapero Беренис / Berenice
1984 ф Стико Stico Фелиса / Felisa
1985 ф El elegido Пилар / Pilar
1987 ф Человек из шпината Cara de acelga Лолес / Loles
1987 ф Мой генерал Mi general Сеньора Креспо / Señora Crespo
1987 ф Живой лес El bosque animado Амелия Роаде / Amelia Roade
19871988 с Лорка, смерть поэта Lorca, muerte de un poeta Анхелина / Angelina
1988 ф Soldadito español Лола / Lola
1989 ф Нужные вещи Las cosas del querer Бальбина / Balbina
19911995 с Дежурная аптека Farmacia de guardia мать Адольфо / Madre de Adolfo
1994 ф По другой стороне туннеля Al otro lado del túnel Роса / Rosa
1995 ф Las cosas del querer II Бальбина / Balbina
1995 ф Хромой голубь El palomo cojo Реглита / Reglita
1995 ф Лицом к лицу Boca a boca мать Рауля / Madre de Raúl
1999 тф La opinión de Amy Эсми Аллен / Esme Allen
19962006 с 7 жизней 7 vidas Соледад Уэте / Soledad Huete
2003 ф Ноябрь Noviembre Элена / Helena
2005 с Аида Aída Соледад Уэте / Soledad Huete
2005 кор A falta de pan Булочница / Panadera
2007 ф Семь бильярдных столов Siete mesas de billar francés Эмилия / Emilia
20072010 с Чёрная лагуна El internado Хасинта Гарсия / Jacinta García
2009 с 50 лет 50 años de
2011 ф Мактуб Maktub Мерче / Merche
20112011 с Los Quién Чаро Кинтана / Charo Quintana

Напишите отзыв о статье "Баро, Ампаро"

Примечания

  1. www.vertele.com/noticias/muere-a-los-77-anos-la-gran-actriz-amparo-baro/
  2. [www.20minutos.es/noticia/2360986/0/amparo-baro/muere/actriz-espanola/ Muere a los 77 años la actriz española Amparo Baró - 20minutos.es]
  3. [biografias.estamosrodando.com/amparo-baro/ Biografía de Amparo Baró - Estamos Rodando]. Проверено 4 февраля 2013. [www.webcitation.org/6EP6RmSOR Архивировано из первоисточника 13 февраля 2013].
  4. [www.pizquita.com/actores-146.html Pizquita.com]. Проверено 4 февраля 2013.

Ссылки

Отрывок, характеризующий Баро, Ампаро

– Княгиня Друбецкая к князю Василию Сергеевичу, – крикнул он сбежавшему сверху и из под выступа лестницы выглядывавшему официанту в чулках, башмаках и фраке.
Мать расправила складки своего крашеного шелкового платья, посмотрелась в цельное венецианское зеркало в стене и бодро в своих стоптанных башмаках пошла вверх по ковру лестницы.
– Mon cher, voue m'avez promis, [Мой друг, ты мне обещал,] – обратилась она опять к Сыну, прикосновением руки возбуждая его.
Сын, опустив глаза, спокойно шел за нею.
Они вошли в залу, из которой одна дверь вела в покои, отведенные князю Василью.
В то время как мать с сыном, выйдя на середину комнаты, намеревались спросить дорогу у вскочившего при их входе старого официанта, у одной из дверей повернулась бронзовая ручка и князь Василий в бархатной шубке, с одною звездой, по домашнему, вышел, провожая красивого черноволосого мужчину. Мужчина этот был знаменитый петербургский доктор Lorrain.
– C'est donc positif? [Итак, это верно?] – говорил князь.
– Mon prince, «errare humanum est», mais… [Князь, человеку ошибаться свойственно.] – отвечал доктор, грассируя и произнося латинские слова французским выговором.
– C'est bien, c'est bien… [Хорошо, хорошо…]
Заметив Анну Михайловну с сыном, князь Василий поклоном отпустил доктора и молча, но с вопросительным видом, подошел к ним. Сын заметил, как вдруг глубокая горесть выразилась в глазах его матери, и слегка улыбнулся.
– Да, в каких грустных обстоятельствах пришлось нам видеться, князь… Ну, что наш дорогой больной? – сказала она, как будто не замечая холодного, оскорбительного, устремленного на нее взгляда.
Князь Василий вопросительно, до недоумения, посмотрел на нее, потом на Бориса. Борис учтиво поклонился. Князь Василий, не отвечая на поклон, отвернулся к Анне Михайловне и на ее вопрос отвечал движением головы и губ, которое означало самую плохую надежду для больного.
– Неужели? – воскликнула Анна Михайловна. – Ах, это ужасно! Страшно подумать… Это мой сын, – прибавила она, указывая на Бориса. – Он сам хотел благодарить вас.
Борис еще раз учтиво поклонился.
– Верьте, князь, что сердце матери никогда не забудет того, что вы сделали для нас.
– Я рад, что мог сделать вам приятное, любезная моя Анна Михайловна, – сказал князь Василий, оправляя жабо и в жесте и голосе проявляя здесь, в Москве, перед покровительствуемою Анною Михайловной еще гораздо большую важность, чем в Петербурге, на вечере у Annette Шерер.
– Старайтесь служить хорошо и быть достойным, – прибавил он, строго обращаясь к Борису. – Я рад… Вы здесь в отпуску? – продиктовал он своим бесстрастным тоном.
– Жду приказа, ваше сиятельство, чтоб отправиться по новому назначению, – отвечал Борис, не выказывая ни досады за резкий тон князя, ни желания вступить в разговор, но так спокойно и почтительно, что князь пристально поглядел на него.
– Вы живете с матушкой?
– Я живу у графини Ростовой, – сказал Борис, опять прибавив: – ваше сиятельство.
– Это тот Илья Ростов, который женился на Nathalie Шиншиной, – сказала Анна Михайловна.
– Знаю, знаю, – сказал князь Василий своим монотонным голосом. – Je n'ai jamais pu concevoir, comment Nathalieie s'est decidee a epouser cet ours mal – leche l Un personnage completement stupide et ridicule.Et joueur a ce qu'on dit. [Я никогда не мог понять, как Натали решилась выйти замуж за этого грязного медведя. Совершенно глупая и смешная особа. К тому же игрок, говорят.]
– Mais tres brave homme, mon prince, [Но добрый человек, князь,] – заметила Анна Михайловна, трогательно улыбаясь, как будто и она знала, что граф Ростов заслуживал такого мнения, но просила пожалеть бедного старика. – Что говорят доктора? – спросила княгиня, помолчав немного и опять выражая большую печаль на своем исплаканном лице.
– Мало надежды, – сказал князь.
– А мне так хотелось еще раз поблагодарить дядю за все его благодеяния и мне и Боре. C'est son filleuil, [Это его крестник,] – прибавила она таким тоном, как будто это известие должно было крайне обрадовать князя Василия.
Князь Василий задумался и поморщился. Анна Михайловна поняла, что он боялся найти в ней соперницу по завещанию графа Безухого. Она поспешила успокоить его.
– Ежели бы не моя истинная любовь и преданность дяде, – сказала она, с особенною уверенностию и небрежностию выговаривая это слово: – я знаю его характер, благородный, прямой, но ведь одни княжны при нем…Они еще молоды… – Она наклонила голову и прибавила шопотом: – исполнил ли он последний долг, князь? Как драгоценны эти последние минуты! Ведь хуже быть не может; его необходимо приготовить ежели он так плох. Мы, женщины, князь, – она нежно улыбнулась, – всегда знаем, как говорить эти вещи. Необходимо видеть его. Как бы тяжело это ни было для меня, но я привыкла уже страдать.