Барракас (Буэнос-Айрес)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Барракас
Barracas

ЦерковьСанта-Фелиситас

Герб
Карта
Информация
Город Буэнос-Айрес
Координаты 34°39′ ю. ш. 58°23′ з. д. / 34.650° ю. ш. 58.383° з. д. / -34.650; -58.383 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-34.650&mlon=-58.383&zoom=14 (O)] (Я)
Площадь
7,6 км²
Население 77,474 чел. (2010)
Почтовый индекс
Сайт

Барракас (исп. Barracas) — район города Буэнос-Айрес, столицы Аргентины. Расположен на юго-восточной окраине города. Своим названием район обязан баракам. Он ограничен железной дорогой Ferrocarril General Manuel Belgrano, рекой Риачуэло и улицами: Рехимьенто де Патрисиос, Дефенса, Касерос, Велес Сарсфилд, Амансио Алькорта, Лафайет и Лаварден. Барракас граничит с районами Нуэва Помпея на западе, Парке Патрисиос на северо-западе, Конститусьон на севере, Сан-Тельмо на северо-востоке, Ла-Бока на востоке и с пригородом Буэнос-Айреса Авельянеда на юге.

Улица Монтес де Ока вместе с площадью Колумбия — центральная и наиболее оживлённая часть района.

В XVIII веке вдоль реки Риачуэло стали возникать бараки рабочих, кожевенные производства, скотобойни. В 1791 году здесь был открыт деревянный мост, сыгравший стратегическое значение во время британского вторжения в вице-королевство Рио-де-Ла-Плата в 1806—07 годах. В 1858 году часть этого моста была разрушена во время наводнения, и в 1871 на его месте появился новый железный мост, который из-за ряда возникших проблем был заменён на нынешний в 1931 году.

На протяжении большей части XIX века на территории района находились резиденции ряда богатейших семейств города. На улице Санта-Лусия располагались одни из самых известных магазинов Буэнос-Айреса. Однако из-за эпидемии жёлтой лихорадки в 1871 году, охватившей южные части города, большинство представителей высших и средних слоёв общества перебрались в северные районы Буэнос-Айреса. Однако они сохраняли в собственности дома, которые активно сдавали в аренду. В районе стали активно заселяться иммигранты, особенно итальянцы. Открывались кафе для людей с низким достатком. До 1980-х годов заводы и фабрики доминировали в районе, после чего начали терять свою роль в экономике и жизни района.

Закрытые заводы и пустыри района стали декорациями для фильма 1987 года кинорежиссёра Фернандо Соланаса «Юг».

Местный художник Марино Санта Мария начал расписывать фасады невысоких зданий по улице Ланин, что стало частью реконструкции Барракаса.

Барракас — родной квартал для знаменитого аргентинского футболиста Альфредо ди Стефано.

Напишите отзыв о статье "Барракас (Буэнос-Айрес)"



Ссылки

  • [landingpadba.com/barracas-buenos-aires-neighborhood-guide/ Barracas, Buenos Aires neighborhood guide]  (англ.)
  • [www.buenosaires.gob.ar/laciudad/barrios/barracas Страница района на сайте города]  (исп.)
  • [www.airbnb.ru/locations/buenos-aires/barracas Фотографии района Барракас]

Отрывок, характеризующий Барракас (Буэнос-Айрес)

– «Moscou deserte. Quel evenemeDt invraisemblable!» [«Москва пуста. Какое невероятное событие!»] – говорил он сам с собой.
Он не поехал в город, а остановился на постоялом дворе Дорогомиловского предместья.
Le coup de theatre avait rate. [Не удалась развязка театрального представления.]


Русские войска проходили через Москву с двух часов ночи и до двух часов дня и увлекали за собой последних уезжавших жителей и раненых.
Самая большая давка во время движения войск происходила на мостах Каменном, Москворецком и Яузском.
В то время как, раздвоившись вокруг Кремля, войска сперлись на Москворецком и Каменном мостах, огромное число солдат, пользуясь остановкой и теснотой, возвращались назад от мостов и украдчиво и молчаливо прошныривали мимо Василия Блаженного и под Боровицкие ворота назад в гору, к Красной площади, на которой по какому то чутью они чувствовали, что можно брать без труда чужое. Такая же толпа людей, как на дешевых товарах, наполняла Гостиный двор во всех его ходах и переходах. Но не было ласково приторных, заманивающих голосов гостинодворцев, не было разносчиков и пестрой женской толпы покупателей – одни были мундиры и шинели солдат без ружей, молчаливо с ношами выходивших и без ноши входивших в ряды. Купцы и сидельцы (их было мало), как потерянные, ходили между солдатами, отпирали и запирали свои лавки и сами с молодцами куда то выносили свои товары. На площади у Гостиного двора стояли барабанщики и били сбор. Но звук барабана заставлял солдат грабителей не, как прежде, сбегаться на зов, а, напротив, заставлял их отбегать дальше от барабана. Между солдатами, по лавкам и проходам, виднелись люди в серых кафтанах и с бритыми головами. Два офицера, один в шарфе по мундиру, на худой темно серой лошади, другой в шинели, пешком, стояли у угла Ильинки и о чем то говорили. Третий офицер подскакал к ним.
– Генерал приказал во что бы то ни стало сейчас выгнать всех. Что та, это ни на что не похоже! Половина людей разбежалась.
– Ты куда?.. Вы куда?.. – крикнул он на трех пехотных солдат, которые, без ружей, подобрав полы шинелей, проскользнули мимо него в ряды. – Стой, канальи!
– Да, вот извольте их собрать! – отвечал другой офицер. – Их не соберешь; надо идти скорее, чтобы последние не ушли, вот и всё!
– Как же идти? там стали, сперлися на мосту и не двигаются. Или цепь поставить, чтобы последние не разбежались?
– Да подите же туда! Гони ж их вон! – крикнул старший офицер.
Офицер в шарфе слез с лошади, кликнул барабанщика и вошел с ним вместе под арки. Несколько солдат бросилось бежать толпой. Купец, с красными прыщами по щекам около носа, с спокойно непоколебимым выражением расчета на сытом лице, поспешно и щеголевато, размахивая руками, подошел к офицеру.
– Ваше благородие, – сказал он, – сделайте милость, защитите. Нам не расчет пустяк какой ни на есть, мы с нашим удовольствием! Пожалуйте, сукна сейчас вынесу, для благородного человека хоть два куска, с нашим удовольствием! Потому мы чувствуем, а это что ж, один разбой! Пожалуйте! Караул, что ли, бы приставили, хоть запереть дали бы…