Барроу-ин-Фернесс

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Барроу-ин-Фернесс
англ. Barrow-in-Furness
Страна
Великобритания
Графство
Камбрия
Район
Координаты
Площадь
12,1 км²
Население
45 865[1] человек (2011)
Плотность
3,790 чел./км²
Официальный сайт

[www.barrowbc.gov.uk/ rowbc.gov.uk]  (англ.)</div>

Показать/скрыть карты

Ба́рроу-ин-Фе́рнесс (англ. Barrow-in-Furness) — промышленный и портовый город в Англии, в графстве Камбрия, административный центр района Барроу-ин-Фарнесс.

Город расположен примерно в 350 км к северо-западу от Лондона и в 97 км от границы с Шотландией.

До XIX века Барроу-ин-Фернесс был небольшой рыбацкой деревней, но в результате промышленной революции в Англии и строительства железной дороги Барроу-ин-Фернесс стал активно развиваться и использовался для экспорта стали. Естественная гавань, которой обладал быстро развивающийся город, позволила построить отличный порт и судоверфи. Верфи Барроу-ин-Фёрнесс приобрели специализацию по строительству военных кораблей, с 1960-х на верфях больше строятся атомные подводные лодки. После окончания холодной войны, в связи с уменьшением заказов от королевских ВМС, город пережил высокий уровень безработицы.

Напишите отзыв о статье "Барроу-ин-Фернесс"



Примечания

  1. [www.citypopulation.de/UK-England.html?cityid=7092 Citypopulation.de]


Отрывок, характеризующий Барроу-ин-Фернесс

Его схватили за руки; но он был так силен, что далеко оттолкнул того, кто приблизился к нему.
– Нет, его так не уломаешь ни за что, – говорил Анатоль, – постойте, я его обману. Послушай, я с тобой держу пари, но завтра, а теперь мы все едем к***.
– Едем, – закричал Пьер, – едем!… И Мишку с собой берем…
И он ухватил медведя, и, обняв и подняв его, стал кружиться с ним по комнате.


Князь Василий исполнил обещание, данное на вечере у Анны Павловны княгине Друбецкой, просившей его о своем единственном сыне Борисе. О нем было доложено государю, и, не в пример другим, он был переведен в гвардию Семеновского полка прапорщиком. Но адъютантом или состоящим при Кутузове Борис так и не был назначен, несмотря на все хлопоты и происки Анны Михайловны. Вскоре после вечера Анны Павловны Анна Михайловна вернулась в Москву, прямо к своим богатым родственникам Ростовым, у которых она стояла в Москве и у которых с детства воспитывался и годами живал ее обожаемый Боренька, только что произведенный в армейские и тотчас же переведенный в гвардейские прапорщики. Гвардия уже вышла из Петербурга 10 го августа, и сын, оставшийся для обмундирования в Москве, должен был догнать ее по дороге в Радзивилов.
У Ростовых были именинницы Натальи, мать и меньшая дочь. С утра, не переставая, подъезжали и отъезжали цуги, подвозившие поздравителей к большому, всей Москве известному дому графини Ростовой на Поварской. Графиня с красивой старшею дочерью и гостями, не перестававшими сменять один другого, сидели в гостиной.
Графиня была женщина с восточным типом худого лица, лет сорока пяти, видимо изнуренная детьми, которых у ней было двенадцать человек. Медлительность ее движений и говора, происходившая от слабости сил, придавала ей значительный вид, внушавший уважение. Княгиня Анна Михайловна Друбецкая, как домашний человек, сидела тут же, помогая в деле принимания и занимания разговором гостей. Молодежь была в задних комнатах, не находя нужным участвовать в приеме визитов. Граф встречал и провожал гостей, приглашая всех к обеду.
«Очень, очень вам благодарен, ma chere или mon cher [моя дорогая или мой дорогой] (ma сherе или mon cher он говорил всем без исключения, без малейших оттенков как выше, так и ниже его стоявшим людям) за себя и за дорогих именинниц. Смотрите же, приезжайте обедать. Вы меня обидите, mon cher. Душевно прошу вас от всего семейства, ma chere». Эти слова с одинаковым выражением на полном веселом и чисто выбритом лице и с одинаково крепким пожатием руки и повторяемыми короткими поклонами говорил он всем без исключения и изменения. Проводив одного гостя, граф возвращался к тому или той, которые еще были в гостиной; придвинув кресла и с видом человека, любящего и умеющего пожить, молодецки расставив ноги и положив на колена руки, он значительно покачивался, предлагал догадки о погоде, советовался о здоровье, иногда на русском, иногда на очень дурном, но самоуверенном французском языке, и снова с видом усталого, но твердого в исполнении обязанности человека шел провожать, оправляя редкие седые волосы на лысине, и опять звал обедать. Иногда, возвращаясь из передней, он заходил через цветочную и официантскую в большую мраморную залу, где накрывали стол на восемьдесят кувертов, и, глядя на официантов, носивших серебро и фарфор, расставлявших столы и развертывавших камчатные скатерти, подзывал к себе Дмитрия Васильевича, дворянина, занимавшегося всеми его делами, и говорил: «Ну, ну, Митенька, смотри, чтоб всё было хорошо. Так, так, – говорил он, с удовольствием оглядывая огромный раздвинутый стол. – Главное – сервировка. То то…» И он уходил, самодовольно вздыхая, опять в гостиную.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Барроу-ин-Фернесс&oldid=76894272»