Барроу (остров)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Барроу (остров)Барроу (остров)

</tt>

</tt>

Барроу
англ. Barrow Island
20°48′ ю. ш. 115°23′ в. д. / 20.800° ю. ш. 115.383° в. д. / -20.800; 115.383 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-20.800&mlon=115.383&zoom=9 (O)] (Я)Координаты: 20°48′ ю. ш. 115°23′ в. д. / 20.800° ю. ш. 115.383° в. д. / -20.800; 115.383 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-20.800&mlon=115.383&zoom=9 (O)] (Я)
АкваторияИндийский океан
СтранаАвстралия Австралия
РегионЗападная Австралия
Барроу
Барроу
Площадь202 км²
Наивысшая точка65 м
Население (2009 год)0 чел.

Ба́рроу (англ. Barrow Island) — субтропический остров в 50 км к северо-западу от штата Западная Австралия.





География

Площадь — 202 км²[1].

Геология

Рельеф острова весьма разнообразен: холмистая известняковая местность, пересохшие ручейки, красный песок, белые дюны, отлогий морской берег, мокрые солончаки, окружающие остров рифы и морская вода бирюзового цвета. На территории острова Барроу очень большое количество подземных пещер, некоторые из которых достигают глубины более 100 м. Воздух в них влажный, и повсюду свисают сталактиты и поднимаются со дна сталагмиты. Высшая точка острова — 65 м. На западе Барроу расположены глубокие овраги и изрезанные волнами утёсы.

Климат

Климат на острове сравнительно мягкий под действием морских ветров. Лето длится с декабря по февраль, и средняя температура в это время года составляет около 34,2 °C, хотя иногда доходит и до 40 °C. Ночью температура падает до около 24,8 °C. Остров Барроу расположен в зоне циклонов, которые длятся с ноября по апрель. В это время года идут сильные дожди. Среднегодовое количество осадков — около 320 мм. Зимы на острове сухие и мягкие, средняя температура колеблется между 17 и 25 °C.

Флора и фауна

Из-за сравнительно засушливого климата растительность на острове редкая и зависит от формы рельефа, толщины почвы и близости к океану. В целом на Барроу произрастает 227 видов растений, включая ипомею, гибискус и некоторые виды суккулентов. Девяносто процентов суши покрыто травой лат. Spinifex longifolius.

На острове обитает 15 видов наземных млекопитающих, 7 видов морских млекопитающих (включая дюгоней), 110 видов птиц, 54 вида рептилий и один вид лягушки. Из них 8 видов — сумчатые животные. Ежегодно на Барроу откладывает свои яйца зелёная морская черепаха.

В известняковых пещерах острова обитает большое количество подземных животных, некоторые из которые находятся под угрозой исчезновения или являются эндемиками.

История

Остров Барроу был открыт французским путешественником Никола Боденом в 1803 году, который по ошибке принял его за материковую часть Австралии. В 1816 году английский исследователь Филип Паркер Кинг назвал остров в честь Джона Барроу, Второго секретаря Адмиралтейства и основателя Королевского географического общества.

Вплоть до XIX века из-за дефицита пресной воды остров оставался необитаем, по крайней мере, на нём отсутствуют следы австралийских аборигенов. Позже он использовался голландцами в качестве торгового поста по продаже рабов.

В 1908 году остров Барроу стал государственным заповедником. С этих пор его в основном посещали различные научные экспедиции, изучавшие местную флору и фауну. Однако после испытания Великобританией атомного оружия на островах Монтебелло остров Барроу стал закрытой зоной. Ограничения были сняты только в 1962 году.

В июне 1947 года на острове «Австралийской автомобильной нефтяной компанией» была проведена дальняя разведка месторождений нефти. Но вплоть до 1954 года на острове не было разрешено проводить подготовительную геологическую рекогносцировочную съёмку. 7 июля 1964 года на Барроу всё-таки были обнаружены месторождения нефти. Права на их разработки были предоставлены компании WAPET. С тех пор на острове было вырыто более 900 скважин, в 455 из которых на данный момент добывается ценная горючая маслянистая жидкость (в целом с 1967 года было получено 300 млн баррелей, что сделало остров крупнейшим местом добычи нефти в Австралии[2]). В феврале 2000 года права собственности на разработку нефти на острове Барроу были переданы компании «Chevron». На острове также найдены месторождения природного газа.

Напишите отзыв о статье "Барроу (остров)"

Примечания

  1. [islands.unep.ch/IJA.htm#1884 Islands of Australia] (англ.). UN SYSTEM-WIDE EARTHWATCH Web Site. Проверено 5 апреля 2009. [www.webcitation.org/66WH5pNsB Архивировано из первоисточника 29 марта 2012].
  2. www.gorgon.com.au/03moe_barrow.html Gorgon project

Ссылки

  • [www.gorgon.com.au/03moe_barrow.html Gorgon Project — добыча нефти на острове]  (англ.)
  • [www.abc.net.au/nature/island/ep3/about1.htm ABC Barrow Island]  (англ.)
  • [www.rescuebarrowisland.org.au/About_Barrow/About%20Barrow%20Island.htm Rescue Barrow Island]  (англ.)

Отрывок, характеризующий Барроу (остров)

– Уехали, батюшка. Вчерашнего числа в вечерни изволили уехать, – ласково сказала Мавра Кузмипишна.
Молодой офицер, стоя в калитке, как бы в нерешительности войти или не войти ему, пощелкал языком.
– Ах, какая досада!.. – проговорил он. – Мне бы вчера… Ах, как жалко!..
Мавра Кузминишна между тем внимательно и сочувственно разглядывала знакомые ей черты ростовской породы в лице молодого человека, и изорванную шинель, и стоптанные сапоги, которые были на нем.
– Вам зачем же графа надо было? – спросила она.
– Да уж… что делать! – с досадой проговорил офицер и взялся за калитку, как бы намереваясь уйти. Он опять остановился в нерешительности.
– Видите ли? – вдруг сказал он. – Я родственник графу, и он всегда очень добр был ко мне. Так вот, видите ли (он с доброй и веселой улыбкой посмотрел на свой плащ и сапоги), и обносился, и денег ничего нет; так я хотел попросить графа…
Мавра Кузминишна не дала договорить ему.
– Вы минуточку бы повременили, батюшка. Одною минуточку, – сказала она. И как только офицер отпустил руку от калитки, Мавра Кузминишна повернулась и быстрым старушечьим шагом пошла на задний двор к своему флигелю.
В то время как Мавра Кузминишна бегала к себе, офицер, опустив голову и глядя на свои прорванные сапоги, слегка улыбаясь, прохаживался по двору. «Как жалко, что я не застал дядюшку. А славная старушка! Куда она побежала? И как бы мне узнать, какими улицами мне ближе догнать полк, который теперь должен подходить к Рогожской?» – думал в это время молодой офицер. Мавра Кузминишна с испуганным и вместе решительным лицом, неся в руках свернутый клетчатый платочек, вышла из за угла. Не доходя несколько шагов, она, развернув платок, вынула из него белую двадцатипятирублевую ассигнацию и поспешно отдала ее офицеру.
– Были бы их сиятельства дома, известно бы, они бы, точно, по родственному, а вот может… теперича… – Мавра Кузминишна заробела и смешалась. Но офицер, не отказываясь и не торопясь, взял бумажку и поблагодарил Мавру Кузминишну. – Как бы граф дома были, – извиняясь, все говорила Мавра Кузминишна. – Христос с вами, батюшка! Спаси вас бог, – говорила Мавра Кузминишна, кланяясь и провожая его. Офицер, как бы смеясь над собою, улыбаясь и покачивая головой, почти рысью побежал по пустым улицам догонять свой полк к Яузскому мосту.
А Мавра Кузминишна еще долго с мокрыми глазами стояла перед затворенной калиткой, задумчиво покачивая головой и чувствуя неожиданный прилив материнской нежности и жалости к неизвестному ей офицерику.


В недостроенном доме на Варварке, внизу которого был питейный дом, слышались пьяные крики и песни. На лавках у столов в небольшой грязной комнате сидело человек десять фабричных. Все они, пьяные, потные, с мутными глазами, напруживаясь и широко разевая рты, пели какую то песню. Они пели врозь, с трудом, с усилием, очевидно, не для того, что им хотелось петь, но для того только, чтобы доказать, что они пьяны и гуляют. Один из них, высокий белокурый малый в чистой синей чуйке, стоял над ними. Лицо его с тонким прямым носом было бы красиво, ежели бы не тонкие, поджатые, беспрестанно двигающиеся губы и мутные и нахмуренные, неподвижные глаза. Он стоял над теми, которые пели, и, видимо воображая себе что то, торжественно и угловато размахивал над их головами засученной по локоть белой рукой, грязные пальцы которой он неестественно старался растопыривать. Рукав его чуйки беспрестанно спускался, и малый старательно левой рукой опять засучивал его, как будто что то было особенно важное в том, чтобы эта белая жилистая махавшая рука была непременно голая. В середине песни в сенях и на крыльце послышались крики драки и удары. Высокий малый махнул рукой.
– Шабаш! – крикнул он повелительно. – Драка, ребята! – И он, не переставая засучивать рукав, вышел на крыльцо.
Фабричные пошли за ним. Фабричные, пившие в кабаке в это утро под предводительством высокого малого, принесли целовальнику кожи с фабрики, и за это им было дано вино. Кузнецы из соседних кузень, услыхав гульбу в кабаке и полагая, что кабак разбит, силой хотели ворваться в него. На крыльце завязалась драка.
Целовальник в дверях дрался с кузнецом, и в то время как выходили фабричные, кузнец оторвался от целовальника и упал лицом на мостовую.
Другой кузнец рвался в дверь, грудью наваливаясь на целовальника.
Малый с засученным рукавом на ходу еще ударил в лицо рвавшегося в дверь кузнеца и дико закричал:
– Ребята! наших бьют!
В это время первый кузнец поднялся с земли и, расцарапывая кровь на разбитом лице, закричал плачущим голосом:
– Караул! Убили!.. Человека убили! Братцы!..