Барр (город)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Коммуна
Барр
фр. Barr
Герб
Страна
Франция
Регион
Эльзас — Шампань — Арденны — Лотарингия
Департамент
округ
Кантон
Координаты
Мэр
Gilbert Scholly (2014—2020)
Площадь
20,61 км²
Высота центра
176 — 971 м
Тип климата
Официальный язык
Население
7137 человек (2013)
Плотность
346,3 чел./км²
Часовой пояс
Почтовый индекс
67140
Код INSEE
67021
Официальный сайт

[www.barr.fr r.fr]  (фр.)</div>

Барр (фр. Barr) — город и коммуна на северо-востоке Франции в регионе Гранд Эст (бывший Эльзас — Шампань — Арденны — Лотарингия), департамент Нижний Рейн, округ Селеста-Эрстен, кантон Оберне[1]. До марта 2015 года коммуна являлась административным центром упразднённого кантона Барр (округ Селеста-Эрстен). Коммуна расположена на винном пути Эльзаса.

Площадь коммуны — 20,61 км², население — 6599 человек[2][3] (2006) с тенденцией к росту: 7137 человек[4] (2013), плотность населения — 346,3 чел/км².





Население

Население коммуны в 2011 году составляло 6971 человек[5], в 2012 году — 7052 человека[6], а в 2013-м — 7137 человек[4].

Численность населения по годам
19621968197519821990199920062008201120122013
42074268415745114839589265996748697170527137

Динамика населения[2][3][4][7]:

<timeline> ImageSize = width:450 height:300 PlotArea = left:50 right:30 top:20 bottom:20 TimeAxis = orientation:vertical AlignBars = justify Colors =

 id:gray1 value:gray(0.9)

DateFormat = yyyy Period = from:0 till:7500 ScaleMajor = unit:year increment:2000 start:0 gridcolor:blue ScaleMinor = unit:year increment:500 start:0 gridcolor:gray1 PlotData =

 bar:1962 color:pink width:1
  from:0 till:4207 width:15 text:4207 textcolor:black  fontsize:8px
 bar:1968 color:pink width:1
  from:0 till:4268 width:15 text:4268 textcolor:black  fontsize:8px
 bar:1975 color:pink width:1
  from:0 till:4157 width:15 text:4157 textcolor:black  fontsize:8px
 bar:1982 color:pink width:1
  from:0 till:4511 width:15 text:4511 textcolor:black  fontsize:8px
 bar:1990 color:pink width:1
  from:0 till:4839 width:15  text:4839 textcolor:black  fontsize:8px
 bar:1999 color:pink width:1
  from:0 till:5892 width:15  text:5892 textcolor:black  fontsize:8px
 bar:2006 color:pink width:1
  from:0 till:6599 width:15  text:6599 textcolor:black  fontsize:8px
 bar:2013 color:pink width:1
  from:0 till:7137 width:15  text:7137 textcolor:black  fontsize:8px

</timeline>

Известные личности

  • Теодор Пармантье (1821—1908) — генерал, лексикограф, музыкальный критик (родился в Барре)

Экономика

Основу экономики Барра определяют виноделие и туризм.

В 2010 году из 4335 человек трудоспособного возраста (от 15 до 64 лет) 3277 были экономически активными, 1058 — неактивными (показатель активности 75,6 %, в 1999 году — 73,2 %). Из 3277 активных трудоспособных жителей работали 2860 человек (1522 мужчины и 1338 женщин), 417 числились безработными (195 мужчин и 222 женщины). Среди 1058 трудоспособных неактивных граждан 364 были учениками либо студентами, 331 — пенсионерами, а ещё 363 — были неактивны в силу других причин[8][9].

Достопримечательности (фотогалерея)

Напишите отзыв о статье "Барр (город)"

Примечания

  1. [www.legifrance.gouv.fr/affichTexte.do?cidTexte=JORFTEXT000028637478 Décret n° 2014-185 du 18 février 2014 portant délimitation des cantons dans le département du Bas-Rhin] (фр.). Директива от 18 февраля 2014. legifrance.gouv.fr. Проверено 8 марта 2016 года. [archive.wikiwix.com/cache/?url=http%3A%2F%2Fwww.legifrance.gouv.fr%2FaffichTexte.do%3FcidTexte%3DJORFTEXT000028637478 Архивировано из первоисточника 7 июня 2015 года].
  2. 1 2 [www.insee.fr/fr/themes/detail.asp?reg_id=99&ref_id=pop-sexe-age-quinquennal Population selon le sexe et l'âge...2006] (фр.). Распределение населения по полу и возрасту (2006). INSEE. Проверено 8 марта 2016 года. [www.webcitation.org/6AQXA0POL Архивировано из первоисточника 4 сентября 2012 года].
  3. 1 2 [www.insee.fr/fr/ppp/bases-de-donnees/recensement/populations-legales/departement.asp?dep=67&annee=2006#dep_B Численность населения в 2006 году] (фр.). INSEE. Проверено 8 марта 2016 года. [archive.is/pqEYy Архивировано из первоисточника 16 ноября 2015 года].
  4. 1 2 3 [www.insee.fr/fr/ppp/bases-de-donnees/recensement/populations-legales/departement.asp?dep=67&annee=2013#dep_B Численность населения в 2013 году] (фр.). INSEE. Проверено 8 марта 2016 года. [archive.is/jCuwY Архивировано из первоисточника 22 февраля 2016 года].
  5. [www.insee.fr/fr/ppp/bases-de-donnees/recensement/populations-legales/departement.asp?dep=67&annee=2011#dep_B Численность населения в 2011 году] (фр.). INSEE. Проверено 8 марта 2016 года. [archive.is/2irxk Архивировано из первоисточника 16 ноября 2015 года].
  6. [www.insee.fr/fr/ppp/bases-de-donnees/recensement/populations-legales/departement.asp?dep=67&annee=2012#dep_B Численность населения в 2012 году] (фр.). INSEE. Проверено 8 марта 2016 года. [archive.is/PcOJo Архивировано из первоисточника 16 ноября 2015 года].
  7. [cassini.ehess.fr/cassini/fr/html/fiche.php?select_resultat=2726 Население коммуны Барр] (фр.). cassini.ehess. Проверено 8 марта 2016 года.
  8. [www.insee.fr/fr/ppp/bases-de-donnees/donnees-detaillees/rp2010/chiffres-cles/base-cc-emploi-pop-active-2010/base-cc-emploi-pop-active-2010.zip Base chiffres clés: emploi — population active 2010] (фр.). INSEE. Проверено 8 марта 2016 года. (последние данные приведены за 1999 год, временная занятость учтена частично)
  9. [www.insee.fr/fr/themes/detail.asp?reg_id=99&ref_id=base-cc-emploi-pop-active-2010 Base chiffres clés: emploi — population active 2010] (фр.). Основные показатели: занятость и трудовая активность населения в 2010 году. INSEE. Проверено 8 марта 2016 года. (последние данные приведены за 1999 год, временная занятость учтена частично)

Литература

Ссылки

  • [www.barr.fr Официальный сайт мэрии коммуны Барр] (фр.). Проверено 8 марта 2016 года.

Отрывок, характеризующий Барр (город)

Багратион остановился и, не отвечая, в тумане старался разглядеть лицо Ростова.
– А что ж, посмотрите, – сказал он, помолчав немного.
– Слушаю с.
Ростов дал шпоры лошади, окликнул унтер офицера Федченку и еще двух гусар, приказал им ехать за собою и рысью поехал под гору по направлению к продолжавшимся крикам. Ростову и жутко и весело было ехать одному с тремя гусарами туда, в эту таинственную и опасную туманную даль, где никто не был прежде его. Багратион закричал ему с горы, чтобы он не ездил дальше ручья, но Ростов сделал вид, как будто не слыхал его слов, и, не останавливаясь, ехал дальше и дальше, беспрестанно обманываясь, принимая кусты за деревья и рытвины за людей и беспрестанно объясняя свои обманы. Спустившись рысью под гору, он уже не видал ни наших, ни неприятельских огней, но громче, яснее слышал крики французов. В лощине он увидал перед собой что то вроде реки, но когда он доехал до нее, он узнал проезженную дорогу. Выехав на дорогу, он придержал лошадь в нерешительности: ехать по ней, или пересечь ее и ехать по черному полю в гору. Ехать по светлевшей в тумане дороге было безопаснее, потому что скорее можно было рассмотреть людей. «Пошел за мной», проговорил он, пересек дорогу и стал подниматься галопом на гору, к тому месту, где с вечера стоял французский пикет.
– Ваше благородие, вот он! – проговорил сзади один из гусар.
И не успел еще Ростов разглядеть что то, вдруг зачерневшееся в тумане, как блеснул огонек, щелкнул выстрел, и пуля, как будто жалуясь на что то, зажужжала высоко в тумане и вылетела из слуха. Другое ружье не выстрелило, но блеснул огонек на полке. Ростов повернул лошадь и галопом поехал назад. Еще раздались в разных промежутках четыре выстрела, и на разные тоны запели пули где то в тумане. Ростов придержал лошадь, повеселевшую так же, как он, от выстрелов, и поехал шагом. «Ну ка еще, ну ка еще!» говорил в его душе какой то веселый голос. Но выстрелов больше не было.
Только подъезжая к Багратиону, Ростов опять пустил свою лошадь в галоп и, держа руку у козырька, подъехал к нему.
Долгоруков всё настаивал на своем мнении, что французы отступили и только для того, чтобы обмануть нас, разложили огни.
– Что же это доказывает? – говорил он в то время, как Ростов подъехал к ним. – Они могли отступить и оставить пикеты.
– Видно, еще не все ушли, князь, – сказал Багратион. – До завтрашнего утра, завтра всё узнаем.
– На горе пикет, ваше сиятельство, всё там же, где был с вечера, – доложил Ростов, нагибаясь вперед, держа руку у козырька и не в силах удержать улыбку веселья, вызванного в нем его поездкой и, главное, звуками пуль.
– Хорошо, хорошо, – сказал Багратион, – благодарю вас, г. офицер.
– Ваше сиятельство, – сказал Ростов, – позвольте вас просить.
– Что такое?
– Завтра эскадрон наш назначен в резервы; позвольте вас просить прикомандировать меня к 1 му эскадрону.
– Как фамилия?
– Граф Ростов.
– А, хорошо. Оставайся при мне ординарцем.
– Ильи Андреича сын? – сказал Долгоруков.
Но Ростов не отвечал ему.
– Так я буду надеяться, ваше сиятельство.
– Я прикажу.
«Завтра, очень может быть, пошлют с каким нибудь приказанием к государю, – подумал он. – Слава Богу».

Крики и огни в неприятельской армии происходили оттого, что в то время, как по войскам читали приказ Наполеона, сам император верхом объезжал свои бивуаки. Солдаты, увидав императора, зажигали пуки соломы и с криками: vive l'empereur! бежали за ним. Приказ Наполеона был следующий:
«Солдаты! Русская армия выходит против вас, чтобы отмстить за австрийскую, ульмскую армию. Это те же баталионы, которые вы разбили при Голлабрунне и которые вы с тех пор преследовали постоянно до этого места. Позиции, которые мы занимаем, – могущественны, и пока они будут итти, чтоб обойти меня справа, они выставят мне фланг! Солдаты! Я сам буду руководить вашими баталионами. Я буду держаться далеко от огня, если вы, с вашей обычной храбростью, внесете в ряды неприятельские беспорядок и смятение; но если победа будет хоть одну минуту сомнительна, вы увидите вашего императора, подвергающегося первым ударам неприятеля, потому что не может быть колебания в победе, особенно в тот день, в который идет речь о чести французской пехоты, которая так необходима для чести своей нации.
Под предлогом увода раненых не расстроивать ряда! Каждый да будет вполне проникнут мыслию, что надо победить этих наемников Англии, воодушевленных такою ненавистью против нашей нации. Эта победа окончит наш поход, и мы можем возвратиться на зимние квартиры, где застанут нас новые французские войска, которые формируются во Франции; и тогда мир, который я заключу, будет достоин моего народа, вас и меня.
Наполеон».


В 5 часов утра еще было совсем темно. Войска центра, резервов и правый фланг Багратиона стояли еще неподвижно; но на левом фланге колонны пехоты, кавалерии и артиллерии, долженствовавшие первые спуститься с высот, для того чтобы атаковать французский правый фланг и отбросить его, по диспозиции, в Богемские горы, уже зашевелились и начали подниматься с своих ночлегов. Дым от костров, в которые бросали всё лишнее, ел глаза. Было холодно и темно. Офицеры торопливо пили чай и завтракали, солдаты пережевывали сухари, отбивали ногами дробь, согреваясь, и стекались против огней, бросая в дрова остатки балаганов, стулья, столы, колеса, кадушки, всё лишнее, что нельзя было увезти с собою. Австрийские колонновожатые сновали между русскими войсками и служили предвестниками выступления. Как только показывался австрийский офицер около стоянки полкового командира, полк начинал шевелиться: солдаты сбегались от костров, прятали в голенища трубочки, мешочки в повозки, разбирали ружья и строились. Офицеры застегивались, надевали шпаги и ранцы и, покрикивая, обходили ряды; обозные и денщики запрягали, укладывали и увязывали повозки. Адъютанты, батальонные и полковые командиры садились верхами, крестились, отдавали последние приказания, наставления и поручения остающимся обозным, и звучал однообразный топот тысячей ног. Колонны двигались, не зная куда и не видя от окружавших людей, от дыма и от усиливающегося тумана ни той местности, из которой они выходили, ни той, в которую они вступали.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Барр_(город)&oldid=81226465»