Барт-Чишинский, Якуб

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Якуб Барт-Чишинский
в.-луж. Jakub Bart-Ćišinski
Имя при рождении:

Якуб Барт

Псевдонимы:

Чишинский

Дата рождения:

20 августа 1856(1856-08-20)

Место рождения:

Паншвиц-Кукау, Саксония, Германский союз

Дата смерти:

16 октября 1909(1909-10-16) (53 года)

Место смерти:

Паншвиц-Кукау, Саксония, Германская империя

Гражданство:

Королевство Саксония Королевство Саксония

Род деятельности:

прозаик, поэт, драматург, переводчик, редактор, римско-католический священник

Направление:

реализм

Язык произведений:

верхнелужицкий язык

Якуб Барт-Чишинский (настоящие имя и фамилия — Якуб Барт; в.-луж. Jakub Bart-Ćišinski; 20 августа 1856, Паншвиц-Кукау — 16 октября 1909, там же) — лужицкий писатель, поэт, драматург, переводчик, редактор, римско-католический священник. Один из основоположников реалистической литературы лужицких сербов.





Биография

В поэме «Жених» (1876, опубл. в 1926), стихах (сборники «Книга сонетов», 1884, «Формы», 1888), впитавших образы народной поэзии, утверждал реалистическое направление в лужицкой литературе. Кроме того, автор многих сонетов, баллад, лирических стихов.

Национально-патриотическая проблематика поднята им в романе «Патриот и ренегат» (1878—1879). Его искусство воспевает красоту своей родины, наполнено патриотическими чувствами.

Якуб Барт-Чишинский заложил основы лужицкой драмы и театра (трагедия «В крепости», 1880).

Литературный псевдоним — Чишинский.

Переводил на верхнелужицкий язык произведения чешской, итальянской, польской и немецкой литературы.

Избранные произведения

В Викитеке есть тексты по теме
Барт-Чишинский, Якуб
  • Moje serbske wuznaće
  • Narodowc a wotrodźenc (1879)
  • Na hrodźišću (1880)
  • Slubowanje ze zadźěwkami (1881)
  • Słowjanam (1884)
  • Kniha sonetow (1884)
  • Formy (1888)

Память

Напишите отзыв о статье "Барт-Чишинский, Якуб"

Литература

  • Гугнин А. А. Введение в историю серболужицкой словесности и литературы от истоков до наших дней, Российская академия наук, Институт славяноведения и балканистики, научный центр славяно-германских отношений. — М., 1997. — С. 106, 113—114, 116—117, 122—125, 128—129, 131, 133, 138—141, 144, 162—164, 176, 193. — ISBN 5-7576-0063-2.

Ссылки

  • [www.serbski-institut.de/cms/de/52/Biografien-zur-sorbischen-Volkskunde/?dbreqtype=list&dbsort=&dbsel_list=Person&dbperson_nr=4 Биография Якуба Барт-Чишинского]  (нем.)

Отрывок, характеризующий Барт-Чишинский, Якуб

– Час от часу не легче, – проговорила Марья Дмитриевна. – Хорош мальчик! То то мерзавец! А она ждет, второй день ждет. По крайней мере ждать перестанет, надо сказать ей.
Узнав от Пьера подробности женитьбы Анатоля, излив свой гнев на него ругательными словами, Марья Дмитриевна сообщила ему то, для чего она вызвала его. Марья Дмитриевна боялась, чтобы граф или Болконский, который мог всякую минуту приехать, узнав дело, которое она намерена была скрыть от них, не вызвали на дуэль Курагина, и потому просила его приказать от ее имени его шурину уехать из Москвы и не сметь показываться ей на глаза. Пьер обещал ей исполнить ее желание, только теперь поняв опасность, которая угрожала и старому графу, и Николаю, и князю Андрею. Кратко и точно изложив ему свои требования, она выпустила его в гостиную. – Смотри же, граф ничего не знает. Ты делай, как будто ничего не знаешь, – сказала она ему. – А я пойду сказать ей, что ждать нечего! Да оставайся обедать, коли хочешь, – крикнула Марья Дмитриевна Пьеру.
Пьер встретил старого графа. Он был смущен и расстроен. В это утро Наташа сказала ему, что она отказала Болконскому.
– Беда, беда, mon cher, – говорил он Пьеру, – беда с этими девками без матери; уж я так тужу, что приехал. Я с вами откровенен буду. Слышали, отказала жениху, ни у кого не спросивши ничего. Оно, положим, я никогда этому браку очень не радовался. Положим, он хороший человек, но что ж, против воли отца счастья бы не было, и Наташа без женихов не останется. Да всё таки долго уже так продолжалось, да и как же это без отца, без матери, такой шаг! А теперь больна, и Бог знает, что! Плохо, граф, плохо с дочерьми без матери… – Пьер видел, что граф был очень расстроен, старался перевести разговор на другой предмет, но граф опять возвращался к своему горю.
Соня с встревоженным лицом вошла в гостиную.
– Наташа не совсем здорова; она в своей комнате и желала бы вас видеть. Марья Дмитриевна у нее и просит вас тоже.
– Да ведь вы очень дружны с Болконским, верно что нибудь передать хочет, – сказал граф. – Ах, Боже мой, Боже мой! Как всё хорошо было! – И взявшись за редкие виски седых волос, граф вышел из комнаты.
Марья Дмитриевна объявила Наташе о том, что Анатоль был женат. Наташа не хотела верить ей и требовала подтверждения этого от самого Пьера. Соня сообщила это Пьеру в то время, как она через коридор провожала его в комнату Наташи.
Наташа, бледная, строгая сидела подле Марьи Дмитриевны и от самой двери встретила Пьера лихорадочно блестящим, вопросительным взглядом. Она не улыбнулась, не кивнула ему головой, она только упорно смотрела на него, и взгляд ее спрашивал его только про то: друг ли он или такой же враг, как и все другие, по отношению к Анатолю. Сам по себе Пьер очевидно не существовал для нее.
– Он всё знает, – сказала Марья Дмитриевна, указывая на Пьера и обращаясь к Наташе. – Он пускай тебе скажет, правду ли я говорила.
Наташа, как подстреленный, загнанный зверь смотрит на приближающихся собак и охотников, смотрела то на того, то на другого.
– Наталья Ильинична, – начал Пьер, опустив глаза и испытывая чувство жалости к ней и отвращения к той операции, которую он должен был делать, – правда это или не правда, это для вас должно быть всё равно, потому что…