Барт сорвиголова

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
<tr><th width="33%">Надпись на доске</th><td>«Я не буду водить машину директора» (англ. I will not drive the principal’s car)</td></tr><tr><th width="33%">Сцена на диване</th><td>Гомер перевешивает остальных членов семьи, и диван валится на бок. Мэгги остаётся сидеть перед телевизором.</td></tr>
«Bart the Daredevil»
«Барт сорвиголова»
Эпизод «Симпсонов»

<tr><th style="font-size: 100%;" align="center" colspan="2"></th></tr>

<tr><th align="center" colspan="2">Лиза и Барт навещают Мердока</th></tr>

Номер эпизода 21
Код эпизода 7F06
Первый эфир 6 декабря 1990 года
Исполнительный продюсер Джеймс Л. Брукс, Мэтт Грейнинг, Сэм Саймон
Сценарист Джей Коген и Уоллес Володарски
Режиссёр Уэсли Арчер
[www.snpp.com/episodes/7F06 SNPP capsule]

«Барт сорвиголова» (рус. Bart the Daredevil) — восьмая серия второго сезона мультсериала «Симпсоны».





Сюжет

Гомер в таверне Мо, а Барт — дома, смотрят реслинг, борьбу «Распутина, Дружелюбного Русского» с «Профессором Борном Барнаборном». Оба искренне верят в то, что на экране идёт настоящая драка, хотя Лиза и говорит брату, что в рестлинге всё отрепетировано заранее. Оба видят на экране рекламу: в ближайшую субботу в Спрингфилде ожидается экстремальный автоаттракцион «Тракозавр». Пропустить такое шоу они не могут, но в субботу Лиза выступает в составе школьного оркестра и хочет видеть всю семью в зале. Тогда Симпсоны решают успеть в оба места, по пути они обгоняют такси, в котором едет Мерфи Кровавые Дёсны. В итоге, они успевают на аттракцион, хотя и с трудом.

Возле стадиона нет свободной парковки, и Гомер въезжает в незнакомые ворота в поисках места. Оказывается, что он въехал на арену стадиона, где на них по ошибке нападает механическое чудовище — «Тракозавр» и полностью сминает автомобиль. Все члены семьи живы и здоровы, но машина в ужасном состоянии. В качестве компенсации Симпсоны получают чек, шампанское и билеты на экстремальное шоу. Специальный гость этого шоу — Капитан Лэнс Мердок. Он совершает удивительный трюк: успешно перепрыгивает на мотоцикле через бассейн с акулами, электрическими угрями, пираньями, аллигаторами и свирепым львом. Но в конце, работая на публику, Мердок случайно падает в бассейн и его увозят в больницу с многочисленными травмами.

Трюк Мердока вдохновил Барта, и теперь он хочет заниматься экстремальным спортом. Первая попытка проходит неудачно и мальчик попадает в больницу с незначительными ушибами. Чтобы отговорить Барта от стремления рисковать жизнью, доктор Хибберт ведёт его в палату, где в состоянии разной степени тяжести лежат такие же экстремалы, пытавшиеся имитировать трюки, увиденные по телевизору. Но Барта этим не остановишь. Тем более, что загипсованный Лэнс Мердок подстрекает его к риску. Барт решает перепрыгнуть на скейте через Спрингфилдское ущелье, а семья пытается его отговорить. Родители и увещевают, и приказывают, и наказывают, и пытаются поговорить по душам, но на Барта ничего не действует. Тогда Гомер решает прыгнуть через ущелье сам, чтобы показать сыну, каково это — смотреть на то, как член семьи рискует собой. Барт мирится с Гомером и обещает никогда больше не рисковать собой, но скейт под Гомером уже не остановить. Он падает на дно ущелья, и его вытаскивают на вертолёте, но машина скорой помощи врезается в дерево, и носилки с Гомером снова оказываются в ущелье. После двух мучительнейших падений он оказывается в одной палате с Мердоком и говорит ему: «Если ты такой крутой, попробуй вырастить моих детей».

Интересные факты

  • Мэтт Грейнинг в нескольких интервью упоминал, что этот эпизод является его самым любимым.
  • Впервые на экране появляется доктор Хибберт.
  • Барт — единственный человек из всей публики, кто во время трюка держал глаза открытыми.
  • После травмы Барт делает несколько удачных прыжков, в т.ч. через бассейн с Нельсоном.
  • Сцена падений Гомера в дальнейшем неоднократно показывалась в клип-шоу и в воспоминаниях героев. Фанаты голосованием поставили её на первое место в списке самых смешных моментов Гомера.
  • Сцена второго падения Гомера была значительно расширена в эпизоде Как это было: клип-шоу Симпсонов.
  • В полнометражном фильме Гомер с Бартом с помощью рогатки перелетают через ущелье и видна машина скорой помощи.
  • На самом деле эта серия должна была выйти 29 ноября.

Культурные отсылки

  • Русский рестлер «Распутин, Дружелюбный Русский» — отсылка к Григорию Распутину[1].
  • Школьный оркестр исполняет неоконченную симфонию Шуберта и Увертюру 1812 года Чайковского.
  • «Тракозавр» — пародия на известного механического монстра «Робозавра»[2].
  • Профессор Борн Барнаборн — это отсылка к 2-м людям: Максу Борну (физик) и Джейсону Борну, вымышленому спецагенту ЦРУ из романов Роберта Ладлэма.
  • Фамилия сорвиголовы Мердок, является отсылкой к Мэтту Мердоку, чье прозвище также Сорвиголова.

Напишите отзыв о статье "Барт сорвиголова"

Примечания

В Викицитатнике есть страница по теме
Барт сорвиголова
  1. Wolodarsky, Wallace. The Simpsons season 2 DVD commentary for the episode "Bart the Daredevil" [DVD]. 20th Century Fox.
  2. Kogen, Jay. The Simpsons season 2 DVD commentary for the episode "Bart the Daredevil" [DVD]. 20th Century Fox.


К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Барт сорвиголова

– Позвольте, барышня, позвольте, – говорила девушка, стоя на коленях, обдергивая платье и с одной стороны рта на другую переворачивая языком булавки.
– Воля твоя! – с отчаянием в голосе вскрикнула Соня, оглядев платье Наташи, – воля твоя, опять длинно!
Наташа отошла подальше, чтоб осмотреться в трюмо. Платье было длинно.
– Ей Богу, сударыня, ничего не длинно, – сказала Мавруша, ползавшая по полу за барышней.
– Ну длинно, так заметаем, в одну минутую заметаем, – сказала решительная Дуняша, из платочка на груди вынимая иголку и опять на полу принимаясь за работу.
В это время застенчиво, тихими шагами, вошла графиня в своей токе и бархатном платье.
– Уу! моя красавица! – закричал граф, – лучше вас всех!… – Он хотел обнять ее, но она краснея отстранилась, чтоб не измяться.
– Мама, больше на бок току, – проговорила Наташа. – Я переколю, и бросилась вперед, а девушки, подшивавшие, не успевшие за ней броситься, оторвали кусочек дымки.
– Боже мой! Что ж это такое? Я ей Богу не виновата…
– Ничего, заметаю, не видно будет, – говорила Дуняша.
– Красавица, краля то моя! – сказала из за двери вошедшая няня. – А Сонюшка то, ну красавицы!…
В четверть одиннадцатого наконец сели в кареты и поехали. Но еще нужно было заехать к Таврическому саду.
Перонская была уже готова. Несмотря на ее старость и некрасивость, у нее происходило точно то же, что у Ростовых, хотя не с такой торопливостью (для нее это было дело привычное), но также было надушено, вымыто, напудрено старое, некрасивое тело, также старательно промыто за ушами, и даже, и так же, как у Ростовых, старая горничная восторженно любовалась нарядом своей госпожи, когда она в желтом платье с шифром вышла в гостиную. Перонская похвалила туалеты Ростовых.
Ростовы похвалили ее вкус и туалет, и, бережа прически и платья, в одиннадцать часов разместились по каретам и поехали.


Наташа с утра этого дня не имела ни минуты свободы, и ни разу не успела подумать о том, что предстоит ей.
В сыром, холодном воздухе, в тесноте и неполной темноте колыхающейся кареты, она в первый раз живо представила себе то, что ожидает ее там, на бале, в освещенных залах – музыка, цветы, танцы, государь, вся блестящая молодежь Петербурга. То, что ее ожидало, было так прекрасно, что она не верила даже тому, что это будет: так это было несообразно с впечатлением холода, тесноты и темноты кареты. Она поняла всё то, что ее ожидает, только тогда, когда, пройдя по красному сукну подъезда, она вошла в сени, сняла шубу и пошла рядом с Соней впереди матери между цветами по освещенной лестнице. Только тогда она вспомнила, как ей надо было себя держать на бале и постаралась принять ту величественную манеру, которую она считала необходимой для девушки на бале. Но к счастью ее она почувствовала, что глаза ее разбегались: она ничего не видела ясно, пульс ее забил сто раз в минуту, и кровь стала стучать у ее сердца. Она не могла принять той манеры, которая бы сделала ее смешною, и шла, замирая от волнения и стараясь всеми силами только скрыть его. И эта то была та самая манера, которая более всего шла к ней. Впереди и сзади их, так же тихо переговариваясь и так же в бальных платьях, входили гости. Зеркала по лестнице отражали дам в белых, голубых, розовых платьях, с бриллиантами и жемчугами на открытых руках и шеях.
Наташа смотрела в зеркала и в отражении не могла отличить себя от других. Всё смешивалось в одну блестящую процессию. При входе в первую залу, равномерный гул голосов, шагов, приветствий – оглушил Наташу; свет и блеск еще более ослепил ее. Хозяин и хозяйка, уже полчаса стоявшие у входной двери и говорившие одни и те же слова входившим: «charme de vous voir», [в восхищении, что вижу вас,] так же встретили и Ростовых с Перонской.
Две девочки в белых платьях, с одинаковыми розами в черных волосах, одинаково присели, но невольно хозяйка остановила дольше свой взгляд на тоненькой Наташе. Она посмотрела на нее, и ей одной особенно улыбнулась в придачу к своей хозяйской улыбке. Глядя на нее, хозяйка вспомнила, может быть, и свое золотое, невозвратное девичье время, и свой первый бал. Хозяин тоже проводил глазами Наташу и спросил у графа, которая его дочь?
– Charmante! [Очаровательна!] – сказал он, поцеловав кончики своих пальцев.
В зале стояли гости, теснясь у входной двери, ожидая государя. Графиня поместилась в первых рядах этой толпы. Наташа слышала и чувствовала, что несколько голосов спросили про нее и смотрели на нее. Она поняла, что она понравилась тем, которые обратили на нее внимание, и это наблюдение несколько успокоило ее.
«Есть такие же, как и мы, есть и хуже нас» – подумала она.
Перонская называла графине самых значительных лиц, бывших на бале.
– Вот это голландский посланик, видите, седой, – говорила Перонская, указывая на старичка с серебряной сединой курчавых, обильных волос, окруженного дамами, которых он чему то заставлял смеяться.