Барушель, Джей
Джонатан Адам Саундерс «Джей» Барушель (англ. Jonathan Adam Saunders «Jay» Baruchel; род. 9 апреля 1982, Оттава) — канадский актёр и музыкант.
Биография и карьера
Джей Барушель родился 9 апреля 1982 года в городе Оттава, провинция Онтарио, Канада[1]. Его дедушка по отцовской линии был сефардским евреем, остальные родственники происходили из Франции, Италии и Германии.[2][3] Отец работал продавцом антиквариата, а мать свободной журналисткой, писала статьи в интернете. Ещё у него есть младшая сестра 1987 года рождения[1]. С 12 лет Джей посещает школу искусств на базе общего образования. Окончив её решает стать актёром.
Первыми шагами были эпизодические роли в сериалах «Боишься ли ты темноты?» и «Мой родной город». В 1997—1998 годах ведёт передачу «Популярная механика для детей»[1]. После этого играет несколько маленьких ролей в сериалах «Самая плохая ведьма», «Кто получит дом?» и снова появляется в нескольких эпизодах «Боишься ли ты темноты?». В 2000 году снялся в фильме «Почти знаменит», где сыграл роль Вика Маноза.
Настоящим прорывом стала роль в фильме «Малышка на миллион», где он снимался с такими знаменитостями как Морган Фримен, Клинт Иствуд, Хилари Суонк. В 2007 году были роли в фильмах «Немножко беременна» и «Меня зовут Рид Фиш». А в 2008 году участвовал в комедии «Солдаты неудачи», где Джей Барушель играл вместе с Беном Стиллером. Вместе со Стиллером он также снимался в комедии «Ночь в музее 2» в 2009 году.
В 2010 году Барушель снялся в одной из главных ролей в фильме «Ученик чародея», а также озвучил главного персонажа очень успешного мультфильма «Как приручить дракона». Впоследствии он озвучил Иккинга в продолжении всей франшизы, включая телевизионные сериалы.
В июле 2014 года, было объявлено, что Барушель будет играть главную роль в комедии «Мужчина ищет женщину» от канала FXX. Премьера состоялась в январе 2015 года.
Интересные факты
- В 2011 году Джей обручился со своей девушкой - актрисой Элисон Пилл. Расстался с ней в 2013 году.[4]
- Играл на барабанах в канадской рок-группе «Martin».
- Поклонник канадской хоккейной команды «Монреаль Канадиенс».
- У Джея французские, итальянские, еврейские корни со стороны отца и английские, ирландские, прусские корни со стороны матери.
- Проживает в Монреале.[5]
Награды
- 2007 Премия U.S. Comedy Arts Festival — Best Actor (за фильм Меня зовут Рид Фиш)
- 2007 Премия U.S. Comedy Arts Festival — Best Actor Award (за фильм Меня зовут Рид Фиш)[6]
Фильмография
Год | Русское название | Оригинальное название | Роль | |
---|---|---|---|---|
1995—1995 | с | Боишься ли ты темноты? | Are You Afraid of the Dark? | Джо (1 эпизод) |
1996—1996 | с | Мой родной город | My Hometown | Томас (3 эпизода) |
1998—1998 | с | Самая плохая ведьма | The Worst Witch | Бил (1 эпизод) |
1999 | ф | Бегом домой | Running Home | ребёнок #2 |
1999 | ф | Кто получит дом? | Who Gets the House? | Джонатан |
2000—2000 | с | Боишься ли ты темноты? | Are You Afraid of the Dark? | Алекс (3 эпизода) |
2000 | ф | Почти знаменит | Almost Famous | Vic Munoz |
2002 | ф | Matthew Black heart: Monster Smasher (ТВ) | 'Matthew Blackheart: Monster Smasher | Джимми Флеминг |
2002 | ф | Грязные делишки | Австралия/Канада, криминальная комедия | Энди Хэйес |
2002 | ф | Правила секса | Rules of Attraction | Гарри |
2003 | ф | Игра возмездия | Nemesis Game | Джереми |
2003—2003 | с | Неопределившиеся | Undeclared | Стивен Карп (17 эпизодов) |
2004—2004 | с | The Stones | The Stones | Винстон Стоун (6 эпизодов) |
2004 | ф | Малышка на миллион | Million Dollar Baby | Danger Barch |
2007—2007 | с | 4исла | Numb3rs | Освальд (2 эпизода) |
2005 | ф | Fetching Cody | Fetching Cody | Art |
2006 | ф | Меня зовут Рид Фиш | I’m Reed Fish | Рид Фиш |
2007 | ф | Немножко беременна | Knocked Up | Джей |
2007 | ф | Свежезахороненные | Just Buried | Oliver Whynacht |
2008 | ф | Real Time | Real Time | Andy Hayes |
2008 | ф | Фанаты | Fanboys | Виндоус |
2008 | ф | Солдаты неудачи | Tropic Thunder | Kevin Sandusky |
2008 | ф | Будь моим парнем на пять минут | Nick and Norah’s Infinite Playlist | Тал |
2009 | ф | Ночь в музее 2 | Night at the Museum: Battle of the Smithsonian | Sailor Joey Motorola |
2009 | ф | Троцкий | The Trotsky | Леон Бронштейн |
2010 | ф | Слишком крута для тебя | She’s Out of My League | Кирк |
2010 | мф | Как приручить дракона | How to Train Your Dragon | Иккинг, озвучка |
2010 | ф | Ученик чародея | Sorcerer’s Apprentice, The | Дейв |
2010 | ф | Хорошие соседи | Good Neighbours | |
2011 | ф | Вышибала | Goon | Райан |
2012 | ф | Космополис | Cosmopolis | Шинер |
2013 | ф | Конец света 2013: Апокалипсис по-голливудски | The End of the World | Джей Барушель |
2014 | ф | Робокоп | RoboCop | Поуп |
2014 | мф | Как приручить дракона 2 | How to Train Your Dragon 2 | Иккинг, озвучка |
2015 | ф | Алоха | Aloha | |
2015—2016 | с | Мужчина ищет женщину | Man Seeking Woman | Джош Гринберг (20 эпизодов) |
Напишите отзыв о статье "Барушель, Джей"
Примечания
- ↑ 1 2 3 [jay-baruchel.com/jay/biography/ Биография Джея Барушеля] (англ.). [www.webcitation.org/67TPGeC0b Архивировано из первоисточника 7 мая 2012].
- ↑ Simonpillai, Radheyan. [www.nowtoronto.com/movies/story.cfm?content=174991 Jay Baruchel is the Trotsky] (англ.), NOW Magazine (13 May 2010). Проверено 13 апреля 2015.
- ↑ [www.tv3.ie/article.php?article_id=35310&locID=1.65.68.269&pagename= Celebrity Interview: Jay Baruchel] (англ.) (7 May 2010). Проверено 13 мая 2015.
- ↑ [www.usmagazine.com/celebrity-news/news/alison-pill-jay-baruchel-call-off-engagement-201343 Alison Pill, Jay Baruchel Call Off Engagement]. usmagazine.com (March 5, 2013). Проверено 16 июля 2015.
- ↑ [www.imdb.com/name/nm0059431/bio Jay Baruchel] (англ.). — Интересные факты на IMDb. [www.webcitation.org/67TPHHf0n Архивировано из первоисточника 7 мая 2012].
- ↑ [www.imdb.com/name/nm0059431/awards IMDB.com Награды]
Ссылки
- Джей Барушель (англ.) на сайте Internet Movie Database
- [jay-baruchel.com Фан-сайт Джея] (англ.)
- [www.timeout.ru/journal/feature/9567/ Интервью на timeout.ru] (рус.)
Отрывок, характеризующий Барушель, Джей
Общество после чаю перешло в диванную, и княжну попросили поиграть на клавикордах. Анатоль облокотился перед ней подле m lle Bourienne, и глаза его, смеясь и радуясь, смотрели на княжну Марью. Княжна Марья с мучительным и радостным волнением чувствовала на себе его взгляд. Любимая соната переносила ее в самый задушевно поэтический мир, а чувствуемый на себе взгляд придавал этому миру еще большую поэтичность. Взгляд же Анатоля, хотя и был устремлен на нее, относился не к ней, а к движениям ножки m lle Bourienne, которую он в это время трогал своею ногою под фортепиано. M lle Bourienne смотрела тоже на княжну, и в ее прекрасных глазах было тоже новое для княжны Марьи выражение испуганной радости и надежды.«Как она меня любит! – думала княжна Марья. – Как я счастлива теперь и как могу быть счастлива с таким другом и таким мужем! Неужели мужем?» думала она, не смея взглянуть на его лицо, чувствуя всё тот же взгляд, устремленный на себя.
Ввечеру, когда после ужина стали расходиться, Анатоль поцеловал руку княжны. Она сама не знала, как у ней достало смелости, но она прямо взглянула на приблизившееся к ее близоруким глазам прекрасное лицо. После княжны он подошел к руке m lle Bourienne (это было неприлично, но он делал всё так уверенно и просто), и m lle Bourienne вспыхнула и испуганно взглянула на княжну.
«Quelle delicatesse» [Какая деликатность,] – подумала княжна. – Неужели Ame (так звали m lle Bourienne) думает, что я могу ревновать ее и не ценить ее чистую нежность и преданность ко мне. – Она подошла к m lle Bourienne и крепко ее поцеловала. Анатоль подошел к руке маленькой княгини.
– Non, non, non! Quand votre pere m'ecrira, que vous vous conduisez bien, je vous donnerai ma main a baiser. Pas avant. [Нет, нет, нет! Когда отец ваш напишет мне, что вы себя ведете хорошо, тогда я дам вам поцеловать руку. Не прежде.] – И, подняв пальчик и улыбаясь, она вышла из комнаты.
Все разошлись, и, кроме Анатоля, который заснул тотчас же, как лег на постель, никто долго не спал эту ночь.
«Неужели он мой муж, именно этот чужой, красивый, добрый мужчина; главное – добрый», думала княжна Марья, и страх, который почти никогда не приходил к ней, нашел на нее. Она боялась оглянуться; ей чудилось, что кто то стоит тут за ширмами, в темном углу. И этот кто то был он – дьявол, и он – этот мужчина с белым лбом, черными бровями и румяным ртом.
Она позвонила горничную и попросила ее лечь в ее комнате.
M lle Bourienne в этот вечер долго ходила по зимнему саду, тщетно ожидая кого то и то улыбаясь кому то, то до слез трогаясь воображаемыми словами рauvre mere, упрекающей ее за ее падение.
Маленькая княгиня ворчала на горничную за то, что постель была нехороша. Нельзя было ей лечь ни на бок, ни на грудь. Всё было тяжело и неловко. Живот ее мешал ей. Он мешал ей больше, чем когда нибудь, именно нынче, потому что присутствие Анатоля перенесло ее живее в другое время, когда этого не было и ей было всё легко и весело. Она сидела в кофточке и чепце на кресле. Катя, сонная и с спутанной косой, в третий раз перебивала и переворачивала тяжелую перину, что то приговаривая.
– Я тебе говорила, что всё буграми и ямами, – твердила маленькая княгиня, – я бы сама рада была заснуть, стало быть, я не виновата, – и голос ее задрожал, как у собирающегося плакать ребенка.
Старый князь тоже не спал. Тихон сквозь сон слышал, как он сердито шагал и фыркал носом. Старому князю казалось, что он был оскорблен за свою дочь. Оскорбление самое больное, потому что оно относилось не к нему, а к другому, к дочери, которую он любит больше себя. Он сказал себе, что он передумает всё это дело и найдет то, что справедливо и должно сделать, но вместо того он только больше раздражал себя.
«Первый встречный показался – и отец и всё забыто, и бежит кверху, причесывается и хвостом виляет, и сама на себя не похожа! Рада бросить отца! И знала, что я замечу. Фр… фр… фр… И разве я не вижу, что этот дурень смотрит только на Бурьенку (надо ее прогнать)! И как гордости настолько нет, чтобы понять это! Хоть не для себя, коли нет гордости, так для меня, по крайней мере. Надо ей показать, что этот болван об ней и не думает, а только смотрит на Bourienne. Нет у ней гордости, но я покажу ей это»…
Сказав дочери, что она заблуждается, что Анатоль намерен ухаживать за Bourienne, старый князь знал, что он раздражит самолюбие княжны Марьи, и его дело (желание не разлучаться с дочерью) будет выиграно, и потому успокоился на этом. Он кликнул Тихона и стал раздеваться.
«И чорт их принес! – думал он в то время, как Тихон накрывал ночной рубашкой его сухое, старческое тело, обросшее на груди седыми волосами. – Я их не звал. Приехали расстраивать мою жизнь. И немного ее осталось».
– К чорту! – проговорил он в то время, как голова его еще была покрыта рубашкой.
Тихон знал привычку князя иногда вслух выражать свои мысли, а потому с неизменным лицом встретил вопросительно сердитый взгляд лица, появившегося из под рубашки.
– Легли? – спросил князь.
Тихон, как и все хорошие лакеи, знал чутьем направление мыслей барина. Он угадал, что спрашивали о князе Василье с сыном.
– Изволили лечь и огонь потушили, ваше сиятельство.
– Не за чем, не за чем… – быстро проговорил князь и, всунув ноги в туфли и руки в халат, пошел к дивану, на котором он спал.
Несмотря на то, что между Анатолем и m lle Bourienne ничего не было сказано, они совершенно поняли друг друга в отношении первой части романа, до появления pauvre mere, поняли, что им нужно много сказать друг другу тайно, и потому с утра они искали случая увидаться наедине. В то время как княжна прошла в обычный час к отцу, m lle Bourienne сошлась с Анатолем в зимнем саду.
Княжна Марья подходила в этот день с особенным трепетом к двери кабинета. Ей казалось, что не только все знают, что нынче совершится решение ее судьбы, но что и знают то, что она об этом думает. Она читала это выражение в лице Тихона и в лице камердинера князя Василья, который с горячей водой встретился в коридоре и низко поклонился ей.
Старый князь в это утро был чрезвычайно ласков и старателен в своем обращении с дочерью. Это выражение старательности хорошо знала княжна Марья. Это было то выражение, которое бывало на его лице в те минуты, когда сухие руки его сжимались в кулак от досады за то, что княжна Марья не понимала арифметической задачи, и он, вставая, отходил от нее и тихим голосом повторял несколько раз одни и те же слова.