Бархатков, Антон Стефанович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Антон Стефанович Бархатков
белор. Бархаткоў Антон Стэфанавiч
Место рождения:

деревня Щегловка, Могилёвская губерния, Российская империя

Жанр:

живопись

Учёба:

Московское художественное училище памяти 1905 года;
Московский художественный институт имени Сурикова

Звания:

Заслуженный деятель искусств Белорусской ССР (1991)

Антон Стефанович Бархатков (белор. Бархаткоў Антон Стэфанавiч; род. 17 января 1915 (официально — в 1917), дер. Щегловка, Могилёвская губерния[1] — 24 марта 2001, Минск) — белорусский советский художник, заслуженный деятель искусств.





Биография

После окончания семилетней школы, в 1932 году, юный художник уехал в Москву, где его ожидала нелёгкая доля беспризорника, а потом воспитанника военной части. Побывав первый раз в художественном музее, Бархатков решил поступить в Московское художественное училище памяти 1905 года. Он был зачислен на курс к ученику Левитана Петру Петровичеву. Закончил училище перед самой войной, в 1940 году, после чего возвратился домой, в Беларусь.

Великая Отечественная война

Великая Отечественная война застала художника под Рогачёвом, где он попал к немцам в окружение. Художник стал членом партизанского отряда «За Советскую Беларусь», действовавшего на территории Костюковичского района и Брянской области. Под началом дважды Героя Советского Союза А. Ф. Федорова участвовал в операциях партизанского соединения.

Послевоенный период

После освобождения Беларуси от немецко-фашистских захватчиков в 1944 году, художник принимал участие в организации и проведении первой выставки искусства Беларуси в Москве, которая посвящена 25-летию создания БССР. На этой выставке он познакомился с выдающимся белорусским художником, мастером пейзажей Витольдом Бялыницким-Бирулей. Экспозиция выставки положила начало новой коллекции разорённого в войну белорусского Государственного художественного музея, в организации которого они оба принимали участие.

В 1945 году поступил учиться в Московский художественный институт имени Сурикова, где его учителями были Д. К. Мочальский, С. В. Герасимов. Закончил учёбу в 1948 году.

Семья

Жена — Софья Кузьминична Ковалёва, актриса.

Дети:

  • Витольд — художник, живёт в США;
  • Ирина — филолог;
  • Игорь — художник.

Творчество

Часто работал вместе с Бялыницким-Бирулей в его московской мастерской, выезжал вместе на этюды на его дачу «Чайка», которая находилась в Тверской губернии на берегу озера Удомля. На дачу «Чайка» приезжали и подолгу здесь жили известные художники Архипов А. Е., Жуковский С. Ю., Коровин К. А., Моравов А. В., Степанов А. С.. В 1947 году Бархатков вместе с Бялыницким-Бирулей выезжали вместе на пленэр в Беларусь. Постепенно Бархатков стал последователем традиций Бялыницкого-Бирули в живописи.

Старший сын Антона Стефановича Бархаткова назван Витольдом в честь Бялыницкого-Бирули и является его крестником. Кусты сирени, росшие на даче «Чайка», были привезены в Беларусь и посажены в деревне Хоружи Воложинского района Минской области[2].

Произведения художника находятся в Национальном художественном музее Беларуси, Музее современного изобразительного искусства в Минске, Тверской картинной галерее, музее им. Масленикова в Могилёве, Гродно, Гомеле, Белыничах, Костюковичах, в Третьяковской галерее в Москве, а также в частных коллекциях в Бельгии, Голландии и других странах.

Персональные выставки

  • Минск — 1967, 1980, 1988, 1995, 2000
  • Бельгия — 1993
  • Италия — 1996
  • Голландия — 1997

Наиболее известные произведения

Память о художнике

17 декабря 2012 года, в день официального 95-летия А. С. Бархаткова, на его родине, в Краеведческом музее города Костюковичи открылась юбилейная выставка, посвящённая этому событию[3]. Экспозицию открывал сын художника Игорь Бархатков, который, продолжая традиции отца, сам является белорусским живописцем-реалистом[4].

Напишите отзыв о статье "Бархатков, Антон Стефанович"

Литература

  • Энцыклапедыя літаратуры і мастацтва Беларусі. У 5 т. Т. 1. — Мінск, 1984.
  • Беларускі саюз мастакоў, 1938—1998 : энцыклапедычны даведнік. — Мінск, 1998.
  • Республика Беларусь : энциклопедия. [В 7 т.]. Т. 2. — Минск, 2006.
  • Виктор Карамазов «Антон: повесть-эссе в стиле ретро», 2006

Примечания

  1. Ныне — в Костюковичском районе, Могилёвская область, Белоруссия.
  2. Циркун Е. [gate.belta.by/7days_plus.nsf/All/2161DE5B309A5021422575760051FE19?OpenDocument «Очарованные природой Беларуси»] (рус.) (21 июля 2011). Проверено 12 сентября 2013. [www.webcitation.org/6ESw2jLIv Архивировано из первоисточника 16 февраля 2013].
  3. [www.golk.by/?p=12076 «14 картин известного белорусского художника А.С. Бархаткова выставлено в районном краеведческом музее»] (рус.) (12 января 2012). Проверено 12 января 2012. [www.webcitation.org/69tSuGVtH Архивировано из первоисточника 13 августа 2012].
  4. Матлина Т. [zapraudu.info/barxatkovy-skromnoe-obayanie-belorusskoj-prirody/ «Бархатковы. Скромное обаяние белорусской природы»] (рус.) (20 января 2012). Проверено 11 февраля 2013. [www.webcitation.org/6ESw5bRFP Архивировано из первоисточника 16 февраля 2013].

Ссылки

  • [www.barkhatkov.name/index.php/anton Виртуальная галерея]  (англ.)
  • [news.tut.by/culture/329937.html Бархатковы: четыре кисти]

Отрывок, характеризующий Бархатков, Антон Стефанович

Сначала он рассказывал с тем насмешливым, кротким взглядом, который он имел теперь на людей и в особенности на самого себя; но потом, когда он дошел до рассказа об ужасах и страданиях, которые он видел, он, сам того не замечая, увлекся и стал говорить с сдержанным волнением человека, в воспоминании переживающего сильные впечатления.
Княжна Марья с кроткой улыбкой смотрела то на Пьера, то на Наташу. Она во всем этом рассказе видела только Пьера и его доброту. Наташа, облокотившись на руку, с постоянно изменяющимся, вместе с рассказом, выражением лица, следила, ни на минуту не отрываясь, за Пьером, видимо, переживая с ним вместе то, что он рассказывал. Не только ее взгляд, но восклицания и короткие вопросы, которые она делала, показывали Пьеру, что из того, что он рассказывал, она понимала именно то, что он хотел передать. Видно было, что она понимала не только то, что он рассказывал, но и то, что он хотел бы и не мог выразить словами. Про эпизод свой с ребенком и женщиной, за защиту которых он был взят, Пьер рассказал таким образом:
– Это было ужасное зрелище, дети брошены, некоторые в огне… При мне вытащили ребенка… женщины, с которых стаскивали вещи, вырывали серьги…
Пьер покраснел и замялся.
– Тут приехал разъезд, и всех тех, которые не грабили, всех мужчин забрали. И меня.
– Вы, верно, не все рассказываете; вы, верно, сделали что нибудь… – сказала Наташа и помолчала, – хорошее.
Пьер продолжал рассказывать дальше. Когда он рассказывал про казнь, он хотел обойти страшные подробности; но Наташа требовала, чтобы он ничего не пропускал.
Пьер начал было рассказывать про Каратаева (он уже встал из за стола и ходил, Наташа следила за ним глазами) и остановился.
– Нет, вы не можете понять, чему я научился у этого безграмотного человека – дурачка.
– Нет, нет, говорите, – сказала Наташа. – Он где же?
– Его убили почти при мне. – И Пьер стал рассказывать последнее время их отступления, болезнь Каратаева (голос его дрожал беспрестанно) и его смерть.
Пьер рассказывал свои похождения так, как он никогда их еще не рассказывал никому, как он сам с собою никогда еще не вспоминал их. Он видел теперь как будто новое значение во всем том, что он пережил. Теперь, когда он рассказывал все это Наташе, он испытывал то редкое наслаждение, которое дают женщины, слушая мужчину, – не умные женщины, которые, слушая, стараются или запомнить, что им говорят, для того чтобы обогатить свой ум и при случае пересказать то же или приладить рассказываемое к своему и сообщить поскорее свои умные речи, выработанные в своем маленьком умственном хозяйстве; а то наслажденье, которое дают настоящие женщины, одаренные способностью выбирания и всасыванья в себя всего лучшего, что только есть в проявлениях мужчины. Наташа, сама не зная этого, была вся внимание: она не упускала ни слова, ни колебания голоса, ни взгляда, ни вздрагиванья мускула лица, ни жеста Пьера. Она на лету ловила еще не высказанное слово и прямо вносила в свое раскрытое сердце, угадывая тайный смысл всей душевной работы Пьера.
Княжна Марья понимала рассказ, сочувствовала ему, но она теперь видела другое, что поглощало все ее внимание; она видела возможность любви и счастия между Наташей и Пьером. И в первый раз пришедшая ей эта мысль наполняла ее душу радостию.
Было три часа ночи. Официанты с грустными и строгими лицами приходили переменять свечи, но никто не замечал их.
Пьер кончил свой рассказ. Наташа блестящими, оживленными глазами продолжала упорно и внимательно глядеть на Пьера, как будто желая понять еще то остальное, что он не высказал, может быть. Пьер в стыдливом и счастливом смущении изредка взглядывал на нее и придумывал, что бы сказать теперь, чтобы перевести разговор на другой предмет. Княжна Марья молчала. Никому в голову не приходило, что три часа ночи и что пора спать.
– Говорят: несчастия, страдания, – сказал Пьер. – Да ежели бы сейчас, сию минуту мне сказали: хочешь оставаться, чем ты был до плена, или сначала пережить все это? Ради бога, еще раз плен и лошадиное мясо. Мы думаем, как нас выкинет из привычной дорожки, что все пропало; а тут только начинается новое, хорошее. Пока есть жизнь, есть и счастье. Впереди много, много. Это я вам говорю, – сказал он, обращаясь к Наташе.
– Да, да, – сказала она, отвечая на совсем другое, – и я ничего бы не желала, как только пережить все сначала.
Пьер внимательно посмотрел на нее.
– Да, и больше ничего, – подтвердила Наташа.
– Неправда, неправда, – закричал Пьер. – Я не виноват, что я жив и хочу жить; и вы тоже.
Вдруг Наташа опустила голову на руки и заплакала.
– Что ты, Наташа? – сказала княжна Марья.
– Ничего, ничего. – Она улыбнулась сквозь слезы Пьеру. – Прощайте, пора спать.
Пьер встал и простился.

Княжна Марья и Наташа, как и всегда, сошлись в спальне. Они поговорили о том, что рассказывал Пьер. Княжна Марья не говорила своего мнения о Пьере. Наташа тоже не говорила о нем.
– Ну, прощай, Мари, – сказала Наташа. – Знаешь, я часто боюсь, что мы не говорим о нем (князе Андрее), как будто мы боимся унизить наше чувство, и забываем.
Княжна Марья тяжело вздохнула и этим вздохом признала справедливость слов Наташи; но словами она не согласилась с ней.
– Разве можно забыть? – сказала она.
– Мне так хорошо было нынче рассказать все; и тяжело, и больно, и хорошо. Очень хорошо, – сказала Наташа, – я уверена, что он точно любил его. От этого я рассказала ему… ничего, что я рассказала ему? – вдруг покраснев, спросила она.
– Пьеру? О нет! Какой он прекрасный, – сказала княжна Марья.
– Знаешь, Мари, – вдруг сказала Наташа с шаловливой улыбкой, которой давно не видала княжна Марья на ее лице. – Он сделался какой то чистый, гладкий, свежий; точно из бани, ты понимаешь? – морально из бани. Правда?
– Да, – сказала княжна Марья, – он много выиграл.
– И сюртучок коротенький, и стриженые волосы; точно, ну точно из бани… папа, бывало…
– Я понимаю, что он (князь Андрей) никого так не любил, как его, – сказала княжна Марья.
– Да, и он особенный от него. Говорят, что дружны мужчины, когда совсем особенные. Должно быть, это правда. Правда, он совсем на него не похож ничем?
– Да, и чудесный.
– Ну, прощай, – отвечала Наташа. И та же шаловливая улыбка, как бы забывшись, долго оставалась на ее лице.


Пьер долго не мог заснуть в этот день; он взад и вперед ходил по комнате, то нахмурившись, вдумываясь во что то трудное, вдруг пожимая плечами и вздрагивая, то счастливо улыбаясь.
Он думал о князе Андрее, о Наташе, об их любви, и то ревновал ее к прошедшему, то упрекал, то прощал себя за это. Было уже шесть часов утра, а он все ходил по комнате.
«Ну что ж делать. Уж если нельзя без этого! Что ж делать! Значит, так надо», – сказал он себе и, поспешно раздевшись, лег в постель, счастливый и взволнованный, но без сомнений и нерешительностей.
«Надо, как ни странно, как ни невозможно это счастье, – надо сделать все для того, чтобы быть с ней мужем и женой», – сказал он себе.