Бархин, Сергей Михайлович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Сергей Бархин
Имя при рождении:

Сергей Михайлович Бархин

Жанр:

сценография, пастель, графика, "Земли"

Учёба:

МАРХИ

Влияние:

М. П. Парусников, Г. Я. Мовчан

Звания:
Премии:

Хрустальная Турандот Премия Станиславского Премия "Триумф" 2004, Премия Москвы 2007 г., премия по архитектуре "АрхиП" 2009 г., премия "Лучшая книга по искусству в номинации ART-книга 2007 г. "

Сайт:

[barkhin.ru .ru]

Сергей Михайлович Бархи́н (род. 1938) — российский сценограф, художник, художник книги, архитектор, писатель. Народный художник РФ (1998)[1], заслуженный деятель искусств РСФСР (1991)[2], лауреат Государственных премий РФ (1993, 2001). Действительный член Российской академии художеств.





Биография

В 1956—1962 годах учился в МАРХИ. Занимался архитектурой и книжной иллюстрацией. Работал в театрах Москвы, Вильнюса, Горького, Свердловска, Саратова, Куйбышева и др. В 1988—1992 гг. — главный художник Московского музыкального театра имени Станиславского и Немировича-Данченко, в 1995—2000 гг. — Художественный руководитель — сценограф Большого театра. Оформил около 200 постановок (оперы, балеты и драматические спектакли) во многих городах бывшего СССР и за рубежом: в Германии, Финляндии, Швеции, Японии, Чехии. С 1980-х годов постоянный соавтор спектаклей Генриетты Яновской и Камы Гинкаса Московского ТЮЗа. Автор проекта художественного оформления (совместно с Д. Боровским) Музея-квартиры В. Э. Мейерхольда (1994). Основатель и долгое время заведующий кафедрой сценографии Российской Академии театрального искусства (1992—2007), профессор. Действительный член (академик) Российской академии художеств (2011). Член Союзов архитекторов (1965), художников (1974), театральных деятелей (1978) и писателей Москвы (2013).

Сценография

  • 1967 — «Баллада о невеселом кабачке» Э. Олби. В соавторстве с М. А. Аникстом.
  • 1967 — «Народовольцы» А. П. Свободина. Театр «Современник». В соавторстве с М. А. Аникстом.
  • 1968 — «Искусство комедии» Э. де Филиппо. В соавторстве с М. А. Аникстом.
  • 1968 — «Тартюф» Мольера. Театр на Таганке.
  • 1970 — «Чайка» А. П. Чехова. «Современник».
  • 1970 — «С вечера до полудня» В. Розова. Театр «Современник».
  • 1971 — «Корни» Арнольда Уэскера. Театр «Современник».
  • 1974 — «С любимыми не расставайтесь» А. Володина. Ивановский драматический театр, режиссёр — К.Баранов
  • 1975 — «Ромео и Джульетта» У. Шекспира — для дипломного спектакля в Училище им. Б. Щукина
  • 1976 — «Васса Железнова» М. Горького. Театр Советской Армии.
  • 1978 — «Орфей спускается в ад» Т. Уильямса. Театр Советской Армии.
  • 1977 — «Царская охота» Л. Зорина. Театр им. Моссовета.
  • 1981 — «Наедине со всеми» А. Гельмана. Театр «Современник».
  • 1982 — «Татуированная роза» Т. Уильямса. МХАТ им. М. Горького.
  • 1983 — «Гедда Габлер» Г. Ибсена. Театр им. Моссовета.
  • 1984 — «Кто боится Вирджинии Вулф?» Э. Олби. «Современник». В соавторстве с Вячеславом Зайцевым.
  • 1984 — «Лес» (латыш. «Mežs») А. Н. Островского. Рижский ТЮЗ
  • 1987 — «Собачье сердце» М. Булгакова. Московский ТЮЗ.
  • 1989 — «Good-byе, America!!!» А. Недзвецкого по С. Маршаку. Московский ТЮЗ.
  • 1988 — «Соловей» Г. Х. Андерсена. Московский ТЮЗ.
  • 1993 — «Иванов и другие» А. Чехова. Московский ТЮЗ. — «Золотая маска»
  • 1993 — «Жизнь прекрасна» по рассказу «Дама с собачкой» А. П. Чехова. Стамбул, Турция.
  • 1993 — «Идиот» К. М. Гинкаса по Ф. М. Достоевскому. Шведская театральная академия, Хельсинки.
  • 1995 — «Жак Оффенбах, любовь и тру-ля-ля» Ж. Оффенбаха. Московский ТЮЗ.
  • 1997 — «Гроза» А. Н. Островского. Московский ТЮЗ.
  • 1998 — «Татьяна Репина» А. П. Чехова.
  • 2001 — «Свидетель обвинения» А. Кристи. Московский ТЮЗ.
  • 2000 — «Счастливый принц» О. Уайльда. Московский ТЮЗ.
  • «Вкус меда» Ш. Дилени
  • 1999 — «Черный монах» по А. П. Чехову. Московский ТЮЗ — «Золотая маска».
  • 2004 — «Скрипка Ротшильда» по А. П. Чехову. Московский ТЮЗ.
  • «Питер Пэн» по Дж. Барри
  • 2006 — «Нелепая поэмка» по Ф. М. Достоевскому. Московский ТЮЗ.
  • 2007 — «Роберто Зукко» Бернар-Мари Кольтеса. Московский ТЮЗ.
  • 2009 — «Медея» по текстам Сенеки, Ж. Ануя, И. А. Бродского. Московский ТЮЗ.
  • 2010 — «Обрыв» по И. А. Гончарову. МХТ.
  • 2011 — "Гедда Габлер"Г. Ибсен (режиссёр Кама Гинкас) Александринский театр

Работы в опере и балете

  • 1981 — «Помните!» (балетм. И. А. Чернышёв). Куйбышевский театр.
  • 1984 — «Спартак» (балетм. И. А. Чернышёв). Куйбышевский театр.
  • «Пират» В. Беллини. театр им. Станиславского.
  • «Борис Годунов» М. Мусоргского (режиссёр О. Т. Иванова). Московский музыкальный театр им. К. С. Станиславского и Вл. И. Немировича-Данченко.
  • «Ромео и Джульетта» С. Прокофьева (балетмейстер В. В. Васильев). Московский музыкальный театр им. К. С. Станиславского и Вл. И. Немировича-Данченко.
  • «Журавли» и «Отелло» А. Мачавариани (балетмейстер Д. А. Брянцев). Московский музыкальный театр им. К. С. Станиславского и Вл. И. Немировича-Данченко.
  • «Травиата» Дж. Верди. Большой театр.
  • «Аида» Дж. Верди
  • «Иоланта» П. И. Чайковского
  • «Жизель» А. Адана
  • 2010 — «Бедный матрос» Дариуса Мийо
  • 2010 — «Сократ» Эрика Сати
  • 2010 — «Сила судьбы» Дж. Верди. Московский музыкальный театр им. К. С. Станиславского и Вл. И. Немировича-Данченко.

Работы в кино и анимации

Премии и награды

Лауреат Государственной премии РФ 1993 г. и Государственная премия РФ 2002 г. Лауреат театральных премий: «Хрустальная Турандот» четырежды, Лауреат Международной ремии им. К. С. Станиславского , Премии "Чайка" 2006 г. и др., «Золотая маска» (пять раз). Лауреат независимой премии «Триумф» 2004. Премия Москвы 2008 г. Золотая и Серебряная медали Академии художеств России (1991 и 2015). Архитектурная премия "АрхиП 2009 г.". Премия за лучшую книгу по искусству в номинации ART-книга за 2007 г.

Напишите отзыв о статье "Бархин, Сергей Михайлович"

Литература

  • Бархин С. М. «Ламповая копоть». М.: Издательства"Близнецы", ГИТИС, 2007. 527 стр. ISBN 5-7196-0263-1
  • Сергей Бархин. «ЗАВЕТКИ». М.: Издательство «Близнецы» 2013. 240 стр ISBN 978-5-901838-90-4
  • Сергей Бархин. «Красная ртуть, Драконова кровь и другие пьесы». М.: Издательство «Близнецы». 2013. 150 стр ISBN 978-5-87317-850-8
  • В. И. Берёзкин. Искусство сценографии мирового театра. Т 9: СЦЕНОГРФЫ РОССИИ. Сергей Бархин. М.:КРАСАНД. 2012.- 640 стр. ISBN 978-5-39600457-3
  • В. И. Берёзкин. "О Сергее Бархине говорят и пишут друзья". М. Издательство "Близнецы". 2016 г. 320 стр. ISBN 978-5-906693-67-9
  • Кулешова В. Сергей Бархин // Советские художники театра и кино. Вып. 75. М., 1977.
  • Кулешова В. Сергей Бархин: театр и книга // Книга и искусство в СССР. 1981. № 3.
  • Сергей Бархин. Театр, книжная графика. Каталог. Вст. статьи Р. П. Хидекель, М. Л. Москвина. М., 1987.
  • Березкин В. Неоромантизм Сергея Бархина // Декоративное искусство СССР. 1989. № 2.
  • Вера Кулешова: Мастер // Большой театр. Сезон 223. 1998—1999. № 12-13.
  • [www.projectclassica.ru/newsmake/09_2003/09_2003_12.htm Сергей Бархин: "Это было почти что «предперестрой»] // Проект Классика. 2003. № 9.
  • Маликова З. [www.nkj.ru/archive/articles/5357/ Родословная таланта] // Наука и жизнь. 2001. № 1.
  • [www.smotr.ru/pressa/inter/barhin.htm Сергей БАРХИН: Большой театр — не место, где художник показывает себя] // Известия. 17 марта 2001.
  • Сергей Кавтарадзе. "АРХИТЕКТОР СЦЕНЫ". 1989 г. Ж."Творчество".
  • Алексей Тарханов. "Сергей Бархин - герой всех времён и народов". Ж. "Декоративное искусство" 1989г. №2.

Примечания

  1. [graph.document.kremlin.ru/page.aspx?1;1128161 Указ Президента РФ от 31 августа 1998 г. N 1038 «О награждении государственными наградами Российской Федерации»]
  2. [web.archive.org/web/20120114075510/www.pravoteka.ru/pst/1037/518059.html Указ Президента РСФСР от 16 октября 1991 г. «О присвоении почётных званий РСФСР работникам искусства»]

Ссылки

  • [barkhin.ru Официальный сайт] С. М. Бархина
  • [www.krugosvet.ru/enc/kultura_i_obrazovanie/teatr_i_kino/BARHIN_SERGE_MIHALOVICH.html Бархин, Сергей Михайлович] // Энциклопедия «Кругосвет».
  • [magazines.russ.ru/authors/b/barhin/ Бархин, Сергей Михайлович] в «Журнальном зале»
  • [www.moscowtyz.ru/pers.php?id=3 С. М. Бархин] на сайте Московского ТЮЗа
  • [www.mxat.ru/authors/scenography/barkhin/ С. М. Бархин] на сайте МХТ
  • [www.bolshoi.ru/ru/theatre/people/printable.php?print=1&act26=info&id26=877 С. М. Бархин] на сайте Большого театра
  • [www.tvkultura.ru/issue.html?id=96784 «Линия жизни» с С. М. Бархиным] на т/к «Культура» (28 мая 2010)
  • [archive.svoboda.org/programs/civil/2003/civil.071303.asp Хроника одной семьи] — передача Радио Свобода

Отрывок, характеризующий Бархин, Сергей Михайлович

Никогда в доме Ростовых любовный воздух, атмосфера влюбленности не давали себя чувствовать с такой силой, как в эти дни праздников. «Лови минуты счастия, заставляй себя любить, влюбляйся сам! Только это одно есть настоящее на свете – остальное всё вздор. И этим одним мы здесь только и заняты», – говорила эта атмосфера. Николай, как и всегда, замучив две пары лошадей и то не успев побывать во всех местах, где ему надо было быть и куда его звали, приехал домой перед самым обедом. Как только он вошел, он заметил и почувствовал напряженность любовной атмосферы в доме, но кроме того он заметил странное замешательство, царствующее между некоторыми из членов общества. Особенно взволнованы были Соня, Долохов, старая графиня и немного Наташа. Николай понял, что что то должно было случиться до обеда между Соней и Долоховым и с свойственною ему чуткостью сердца был очень нежен и осторожен, во время обеда, в обращении с ними обоими. В этот же вечер третьего дня праздников должен был быть один из тех балов у Иогеля (танцовального учителя), которые он давал по праздникам для всех своих учеников и учениц.
– Николенька, ты поедешь к Иогелю? Пожалуйста, поезжай, – сказала ему Наташа, – он тебя особенно просил, и Василий Дмитрич (это был Денисов) едет.
– Куда я не поеду по приказанию г'афини! – сказал Денисов, шутливо поставивший себя в доме Ростовых на ногу рыцаря Наташи, – pas de chale [танец с шалью] готов танцовать.
– Коли успею! Я обещал Архаровым, у них вечер, – сказал Николай.
– А ты?… – обратился он к Долохову. И только что спросил это, заметил, что этого не надо было спрашивать.
– Да, может быть… – холодно и сердито отвечал Долохов, взглянув на Соню и, нахмурившись, точно таким взглядом, каким он на клубном обеде смотрел на Пьера, опять взглянул на Николая.
«Что нибудь есть», подумал Николай и еще более утвердился в этом предположении тем, что Долохов тотчас же после обеда уехал. Он вызвал Наташу и спросил, что такое?
– А я тебя искала, – сказала Наташа, выбежав к нему. – Я говорила, ты всё не хотел верить, – торжествующе сказала она, – он сделал предложение Соне.
Как ни мало занимался Николай Соней за это время, но что то как бы оторвалось в нем, когда он услыхал это. Долохов был приличная и в некоторых отношениях блестящая партия для бесприданной сироты Сони. С точки зрения старой графини и света нельзя было отказать ему. И потому первое чувство Николая, когда он услыхал это, было озлобление против Сони. Он приготавливался к тому, чтобы сказать: «И прекрасно, разумеется, надо забыть детские обещания и принять предложение»; но не успел он еще сказать этого…
– Можешь себе представить! она отказала, совсем отказала! – заговорила Наташа. – Она сказала, что любит другого, – прибавила она, помолчав немного.
«Да иначе и не могла поступить моя Соня!» подумал Николай.
– Сколько ее ни просила мама, она отказала, и я знаю, она не переменит, если что сказала…
– А мама просила ее! – с упреком сказал Николай.
– Да, – сказала Наташа. – Знаешь, Николенька, не сердись; но я знаю, что ты на ней не женишься. Я знаю, Бог знает отчего, я знаю верно, ты не женишься.
– Ну, этого ты никак не знаешь, – сказал Николай; – но мне надо поговорить с ней. Что за прелесть, эта Соня! – прибавил он улыбаясь.
– Это такая прелесть! Я тебе пришлю ее. – И Наташа, поцеловав брата, убежала.
Через минуту вошла Соня, испуганная, растерянная и виноватая. Николай подошел к ней и поцеловал ее руку. Это был первый раз, что они в этот приезд говорили с глазу на глаз и о своей любви.
– Sophie, – сказал он сначала робко, и потом всё смелее и смелее, – ежели вы хотите отказаться не только от блестящей, от выгодной партии; но он прекрасный, благородный человек… он мой друг…
Соня перебила его.
– Я уж отказалась, – сказала она поспешно.
– Ежели вы отказываетесь для меня, то я боюсь, что на мне…
Соня опять перебила его. Она умоляющим, испуганным взглядом посмотрела на него.
– Nicolas, не говорите мне этого, – сказала она.
– Нет, я должен. Может быть это suffisance [самонадеянность] с моей стороны, но всё лучше сказать. Ежели вы откажетесь для меня, то я должен вам сказать всю правду. Я вас люблю, я думаю, больше всех…
– Мне и довольно, – вспыхнув, сказала Соня.
– Нет, но я тысячу раз влюблялся и буду влюбляться, хотя такого чувства дружбы, доверия, любви, я ни к кому не имею, как к вам. Потом я молод. Мaman не хочет этого. Ну, просто, я ничего не обещаю. И я прошу вас подумать о предложении Долохова, – сказал он, с трудом выговаривая фамилию своего друга.
– Не говорите мне этого. Я ничего не хочу. Я люблю вас, как брата, и всегда буду любить, и больше мне ничего не надо.
– Вы ангел, я вас не стою, но я только боюсь обмануть вас. – Николай еще раз поцеловал ее руку.


У Иогеля были самые веселые балы в Москве. Это говорили матушки, глядя на своих adolescentes, [девушек,] выделывающих свои только что выученные па; это говорили и сами adolescentes и adolescents, [девушки и юноши,] танцовавшие до упаду; эти взрослые девицы и молодые люди, приезжавшие на эти балы с мыслию снизойти до них и находя в них самое лучшее веселье. В этот же год на этих балах сделалось два брака. Две хорошенькие княжны Горчаковы нашли женихов и вышли замуж, и тем еще более пустили в славу эти балы. Особенного на этих балах было то, что не было хозяина и хозяйки: был, как пух летающий, по правилам искусства расшаркивающийся, добродушный Иогель, который принимал билетики за уроки от всех своих гостей; было то, что на эти балы еще езжали только те, кто хотел танцовать и веселиться, как хотят этого 13 ти и 14 ти летние девочки, в первый раз надевающие длинные платья. Все, за редкими исключениями, были или казались хорошенькими: так восторженно они все улыбались и так разгорались их глазки. Иногда танцовывали даже pas de chale лучшие ученицы, из которых лучшая была Наташа, отличавшаяся своею грациозностью; но на этом, последнем бале танцовали только экосезы, англезы и только что входящую в моду мазурку. Зала была взята Иогелем в дом Безухова, и бал очень удался, как говорили все. Много было хорошеньких девочек, и Ростовы барышни были из лучших. Они обе были особенно счастливы и веселы. В этот вечер Соня, гордая предложением Долохова, своим отказом и объяснением с Николаем, кружилась еще дома, не давая девушке дочесать свои косы, и теперь насквозь светилась порывистой радостью.
Наташа, не менее гордая тем, что она в первый раз была в длинном платье, на настоящем бале, была еще счастливее. Обе были в белых, кисейных платьях с розовыми лентами.
Наташа сделалась влюблена с самой той минуты, как она вошла на бал. Она не была влюблена ни в кого в особенности, но влюблена была во всех. В того, на кого она смотрела в ту минуту, как она смотрела, в того она и была влюблена.
– Ах, как хорошо! – всё говорила она, подбегая к Соне.
Николай с Денисовым ходили по залам, ласково и покровительственно оглядывая танцующих.
– Как она мила, к'асавица будет, – сказал Денисов.
– Кто?
– Г'афиня Наташа, – отвечал Денисов.
– И как она танцует, какая г'ация! – помолчав немного, опять сказал он.
– Да про кого ты говоришь?
– Про сест'у п'о твою, – сердито крикнул Денисов.
Ростов усмехнулся.
– Mon cher comte; vous etes l'un de mes meilleurs ecoliers, il faut que vous dansiez, – сказал маленький Иогель, подходя к Николаю. – Voyez combien de jolies demoiselles. [Любезный граф, вы один из лучших моих учеников. Вам надо танцовать. Посмотрите, сколько хорошеньких девушек!] – Он с тою же просьбой обратился и к Денисову, тоже своему бывшему ученику.
– Non, mon cher, je fe'ai tapisse'ie, [Нет, мой милый, я посижу у стенки,] – сказал Денисов. – Разве вы не помните, как дурно я пользовался вашими уроками?
– О нет! – поспешно утешая его, сказал Иогель. – Вы только невнимательны были, а вы имели способности, да, вы имели способности.
Заиграли вновь вводившуюся мазурку; Николай не мог отказать Иогелю и пригласил Соню. Денисов подсел к старушкам и облокотившись на саблю, притопывая такт, что то весело рассказывал и смешил старых дам, поглядывая на танцующую молодежь. Иогель в первой паре танцовал с Наташей, своей гордостью и лучшей ученицей. Мягко, нежно перебирая своими ножками в башмачках, Иогель первым полетел по зале с робевшей, но старательно выделывающей па Наташей. Денисов не спускал с нее глаз и пристукивал саблей такт, с таким видом, который ясно говорил, что он сам не танцует только от того, что не хочет, а не от того, что не может. В середине фигуры он подозвал к себе проходившего мимо Ростова.
– Это совсем не то, – сказал он. – Разве это польская мазу'ка? А отлично танцует. – Зная, что Денисов и в Польше даже славился своим мастерством плясать польскую мазурку, Николай подбежал к Наташе:
– Поди, выбери Денисова. Вот танцует! Чудо! – сказал он.
Когда пришел опять черед Наташе, она встала и быстро перебирая своими с бантиками башмачками, робея, одна пробежала через залу к углу, где сидел Денисов. Она видела, что все смотрят на нее и ждут. Николай видел, что Денисов и Наташа улыбаясь спорили, и что Денисов отказывался, но радостно улыбался. Он подбежал.