Барышев, Аркадий Фёдорович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Аркадий Фёдорович Барышев
Дата рождения

29 августа 1925(1925-08-29)

Место рождения

с. Слобода-Выходцево ныне Мелекесского района Ульяновская область

Дата смерти

26 июня 1956(1956-06-26) (30 лет)

Место смерти

Димитровград, Ульяновская область

Принадлежность

СССР СССР

Годы службы

19431950

Звание

старший сержант

Сражения/войны

Великая Отечественная война

Награды и премии
В отставке

инспектор по кадрам в пассажирском автохозяйстве города Мелекесс (ныне Димитровград)

Арка́дий Фёдорович Ба́рышев (29 августа 1925 — 26 июня 1956) — участник Великой Отечественной войны, пулемётчик разведывательного взвода 300-го гвардейского стрелкового полка 99-й гвардейской стрелковой дивизии 7-й армии Карельского фронта, гвардии красноармеец[1].

Герой Советского Союза (21.07.1944), старший сержант запаса с 1950 года.





Биография

Родился 29 августа 1925 года в селе Слобода-Выходцево ныне Мелекесского района Ульяновской области в крестьянской семье. Русский. В 1941 году окончил неполную среднюю школу. Трудился рабочим на заводе в городе Мелекессе (ныне — Димитровград).

В Красную армию призван в 1943 году Мелекесским горвоенкоматом Ульяновской области. В боях Великой Отечественной войны с февраля 1943 года в составе воздушно-десантных частей. В начале июня 1944 года прибыл на Карельский фронт в составе 37-го гвардейского стрелкового корпуса, посланного из резерва Ставки Верховного Главнокомандования для усиления 7-й армии. Гвардии красноармеец Барышев А. Ф. служил в это время пулемётчиком в 300-м гвардейском стрелковом полку 99-й гвардейской стрелковой дивизии.

Форсирование реки Свирь войсками 7-й армии 21 июня 1944 года явилось началом Свирско-Петрозаводской операции по освобождению Карелии. После окончания авиационной и артиллерийской подготовки первыми в районе города Лодейное Поле Ленинградской области переправились через водную преграду 16 комсомольцев-гвардейцев из 37-го гвардейского стрелкового корпуса: 12 воинов из 300-го гвардейского стрелкового полка 99-й гвардейской стрелковой дивизии и 4 из 296-го гвардейского стрелкового полка 98-й гвардейской стрелковой дивизии.

Спустив на воду заранее приготовленные плоты и лодки с посаженными в них чучелами, гвардейцы взяли курс на северный вражеский берег реки. Это была демонстрация ложной переправы, чтобы привлечением огня на себя заставить противника раскрыть уцелевшие огневые средства.

Из большой массы добровольцев командование отобрало для участия в этой смертельно опасной операции самых подготовленных, самых выносливых и бесстрашных воинов. В их числе был гвардии красноармеец Аркадий Барышев.

При спуске переправочных средств на воду некоторые плоты и лодки были повреждены разрывами мин противника. Разбитым оказался и плот Барышева. Находчивый воин заменил плот тут же найденной лодкой и двинулся к противоположному берегу.

Противник, приняв ложную переправу за настоящую, открыл огонь из всех видов оружия. Вскоре лодка Барышева оказалась пробитой в нескольких местах, в корме появилась течь. Когда до берега оставалось около двадцати метров, Барышев покинул лодку и выпрыгнул в воду. Держа автомат в одной руке, он добрался до берега и занял оборону. Боевое задание было успешно выполнено. Подвиг гвардейцев-комсомольцев помог с наименьшими потерями приступить к массовому форсированию Свири воинами 7-й армии.

Указом Президиума Верховного Совета СССР от 21 июля 1944 года за образцовое выполнение боевых заданий командования и проявленные при этом геройство и мужество гвардии красноармейцу Барышеву Аркадию Фёдоровичу присвоено звание Героя Советского Союза с вручением ордена Ленина и медали «Золотая Звезда» (№ 4093).

После войны А. Ф. Барышев служил в воздушно-десантных войсках. В 1950 году в звании старшего сержанта уволен в запас, вернулся на родину.

До ухода на пенсию по болезни работал инспектором по кадрам в пассажирском автохозяйстве города Мелекесс (ныне Димитровград). Скончался 26 июня 1956 года.

Награды

Память

Внешние изображения
[www.warheroes.ru/hero/hero.asp?id=8859 Надгробный памятник]
[www.warheroes.ru/hero/hero.asp?id=8858 Бюст на Аллее Славы]
  • Похоронен в центре города Димитровград.
  • Бюст Героя установлен на Аллее Славы города Димитровграда.
  • Имя Барышева носят улицы в городах Ульяновск и Димитровград.
  • В честь подвига гвардейцев-добровольцев в городе Лодейное Поле сооружён памятник — Монумент Двенадцати.

Напишите отзыв о статье "Барышев, Аркадий Фёдорович"

Примечания

  1. Должность и воинское звание на дату представления к присвоению звания Героя Советского Союза.

Литература

  • Герои Советского Союза: Краткий биографический словарь / Пред. ред. коллегии И. Н. Шкадов. — М.: Воениздат, 1987. — Т. 1 /Абаев — Любичев/. — 911 с. — 100 000 экз. — ISBN отс., Рег. № в РКП 87-95382.

Ссылки

 [www.warheroes.ru/hero/hero.asp?Hero_id=1821 Барышев, Аркадий Фёдорович]. Сайт «Герои Страны».  (Проверено 23 ноября 2011)

Отрывок, характеризующий Барышев, Аркадий Фёдорович

– Ах, не говорите мне про мой полк, – отвечал Пьер, целуя руку хозяйке и садясь подле нее. – Он мне так надоел!
– Вы ведь, верно, сами будете командовать им? – сказала Жюли, хитро и насмешливо переглянувшись с ополченцем.
Ополченец в присутствии Пьера был уже не так caustique, и в лице его выразилось недоуменье к тому, что означала улыбка Жюли. Несмотря на свою рассеянность и добродушие, личность Пьера прекращала тотчас же всякие попытки на насмешку в его присутствии.
– Нет, – смеясь, отвечал Пьер, оглядывая свое большое, толстое тело. – В меня слишком легко попасть французам, да и я боюсь, что не влезу на лошадь…
В числе перебираемых лиц для предмета разговора общество Жюли попало на Ростовых.
– Очень, говорят, плохи дела их, – сказала Жюли. – И он так бестолков – сам граф. Разумовские хотели купить его дом и подмосковную, и все это тянется. Он дорожится.
– Нет, кажется, на днях состоится продажа, – сказал кто то. – Хотя теперь и безумно покупать что нибудь в Москве.
– Отчего? – сказала Жюли. – Неужели вы думаете, что есть опасность для Москвы?
– Отчего же вы едете?
– Я? Вот странно. Я еду, потому… ну потому, что все едут, и потом я не Иоанна д'Арк и не амазонка.
– Ну, да, да, дайте мне еще тряпочек.
– Ежели он сумеет повести дела, он может заплатить все долги, – продолжал ополченец про Ростова.
– Добрый старик, но очень pauvre sire [плох]. И зачем они живут тут так долго? Они давно хотели ехать в деревню. Натали, кажется, здорова теперь? – хитро улыбаясь, спросила Жюли у Пьера.
– Они ждут меньшого сына, – сказал Пьер. – Он поступил в казаки Оболенского и поехал в Белую Церковь. Там формируется полк. А теперь они перевели его в мой полк и ждут каждый день. Граф давно хотел ехать, но графиня ни за что не согласна выехать из Москвы, пока не приедет сын.
– Я их третьего дня видела у Архаровых. Натали опять похорошела и повеселела. Она пела один романс. Как все легко проходит у некоторых людей!
– Что проходит? – недовольно спросил Пьер. Жюли улыбнулась.
– Вы знаете, граф, что такие рыцари, как вы, бывают только в романах madame Suza.
– Какой рыцарь? Отчего? – краснея, спросил Пьер.
– Ну, полноте, милый граф, c'est la fable de tout Moscou. Je vous admire, ma parole d'honneur. [это вся Москва знает. Право, я вам удивляюсь.]
– Штраф! Штраф! – сказал ополченец.
– Ну, хорошо. Нельзя говорить, как скучно!
– Qu'est ce qui est la fable de tout Moscou? [Что знает вся Москва?] – вставая, сказал сердито Пьер.
– Полноте, граф. Вы знаете!
– Ничего не знаю, – сказал Пьер.
– Я знаю, что вы дружны были с Натали, и потому… Нет, я всегда дружнее с Верой. Cette chere Vera! [Эта милая Вера!]
– Non, madame, [Нет, сударыня.] – продолжал Пьер недовольным тоном. – Я вовсе не взял на себя роль рыцаря Ростовой, и я уже почти месяц не был у них. Но я не понимаю жестокость…
– Qui s'excuse – s'accuse, [Кто извиняется, тот обвиняет себя.] – улыбаясь и махая корпией, говорила Жюли и, чтобы за ней осталось последнее слово, сейчас же переменила разговор. – Каково, я нынче узнала: бедная Мари Волконская приехала вчера в Москву. Вы слышали, она потеряла отца?
– Неужели! Где она? Я бы очень желал увидать ее, – сказал Пьер.
– Я вчера провела с ней вечер. Она нынче или завтра утром едет в подмосковную с племянником.
– Ну что она, как? – сказал Пьер.
– Ничего, грустна. Но знаете, кто ее спас? Это целый роман. Nicolas Ростов. Ее окружили, хотели убить, ранили ее людей. Он бросился и спас ее…
– Еще роман, – сказал ополченец. – Решительно это общее бегство сделано, чтобы все старые невесты шли замуж. Catiche – одна, княжна Болконская – другая.
– Вы знаете, что я в самом деле думаю, что она un petit peu amoureuse du jeune homme. [немножечко влюблена в молодого человека.]
– Штраф! Штраф! Штраф!
– Но как же это по русски сказать?..


Когда Пьер вернулся домой, ему подали две принесенные в этот день афиши Растопчина.
В первой говорилось о том, что слух, будто графом Растопчиным запрещен выезд из Москвы, – несправедлив и что, напротив, граф Растопчин рад, что из Москвы уезжают барыни и купеческие жены. «Меньше страху, меньше новостей, – говорилось в афише, – но я жизнью отвечаю, что злодей в Москве не будет». Эти слова в первый раз ясно ыоказали Пьеру, что французы будут в Москве. Во второй афише говорилось, что главная квартира наша в Вязьме, что граф Витгснштейн победил французов, но что так как многие жители желают вооружиться, то для них есть приготовленное в арсенале оружие: сабли, пистолеты, ружья, которые жители могут получать по дешевой цене. Тон афиш был уже не такой шутливый, как в прежних чигиринских разговорах. Пьер задумался над этими афишами. Очевидно, та страшная грозовая туча, которую он призывал всеми силами своей души и которая вместе с тем возбуждала в нем невольный ужас, – очевидно, туча эта приближалась.
«Поступить в военную службу и ехать в армию или дожидаться? – в сотый раз задавал себе Пьер этот вопрос. Он взял колоду карт, лежавших у него на столе, и стал делать пасьянс.
– Ежели выйдет этот пасьянс, – говорил он сам себе, смешав колоду, держа ее в руке и глядя вверх, – ежели выйдет, то значит… что значит?.. – Он не успел решить, что значит, как за дверью кабинета послышался голос старшей княжны, спрашивающей, можно ли войти.