Басанавичюс, Йонас
Йонас Басанавичюс | |
Jonas Basanavičius | |
Псевдонимы: |
A. B., Bassianis, Birsztonas, J. Sapalius |
---|---|
Место рождения: |
Ожкабаляй, Мариампольский уезд, Августовская губерния, Российская империя[1] |
Место смерти: | |
Образование: | |
Основные идеи: |
литовское национальное возрождение |
Род деятельности: |
Йо́нас Басана́вичюс (Иван Юрьевич Басанович, лит. Jonas Basanavičius, польск. Jan Basanowicz, 11 [23] ноября 1851, Ожкабаляй, Августовская губерния[1] — 16 февраля 1927, Вильно) — литовский историк, фольклорист, публицист, общественный деятель; патриарх литовского национального возрождения.
Содержание
Биография
Учился в гимназии в Мариямполе (1866—1873) и сначала на историко-филологическом, затем медицинском факультете Московского университета. В 1879—1882 служил врачом и заведующим больницей в Лом Паланке (Болгария). В 1882—1884 совершенствовался в Праге и Вене. Стал учредителем, был редактором и одним из активных сотрудников первой литовской общественно-литературной газеты «Аушра» («Aušra», «Заря»). В 1884—1905 работал в больницах Варны и других городов Болгарии, участвовал в деятельности Болгарской демократической партии.
В 1905 обосновался в Вильне. По его инициативе созван съезд литовцев в Вильне (Великий Вильнюсский сейм) 21—22 ноября (4—5 декабря) 1905, на заседаниях которого Басанавичюс председательствовал. По его инициативе было учреждено Литовское научное общество (1907), председателем которого он оставался до смерти. Был редактором издания общества «Lietuvių tauta» («Литовский народ»). 16 февраля 1918 года он подписал акт восстановления литовской государственности.
Умер в Вильне и похоронен на кладбище Расу. Из-за значения Й. Басанавичюса в истории литовского национального возрождения и совпадения даты его смерти с днём восстановления литовской государственности (16 февраля 1918) в советские годы у могилы в годовщины смерти и дни поминовения усопших демонстративно чтилась его память и таким образом отмечалась запретная дата 16 февраля.
Именем Басанавичюса названы улицы в городах Литвы и улица «Д-р Иван Басанович» в Варне. Он изображён на банкноте достоинством в 50 литов, а также на серебряной монете достоиством 5 лит, выпущенной в 1936 году.
Научная и публицистическая деятельность
В печати участвовал с 1885. Публиковал труды и статьи по истории литовцев, по археологии, этнографии, истории культуры, отдельным разделам языкознания, по литовскому фольклору. Издавал материалы к биографиям литовских писателей, их воспоминания, эпистолярное наследие, а также сборники литовского фольклора.
Сотрудничал во многих литовских периодических изданиях («Вильняус жиниос», «Вильтис» и др.), также в болгарских газетах и литовской газете на польском языке «Litwa», в русских и немецких научных изданиях. Пользовался псевдонимами и криптонимами A. B., Bassianis, Birsztonas, J. Sapalius и др.
Был членом Болгарской АН — по имени Болгарское литературное общество (болг. Българско книжовно дружество) до 1911 г.
Избранные труды
- Apie senovės Lietuvos pylis. — Tilžė, 1891.
- Etnologiškos smulkmenos. — Tilžė, 1893.
- Lietuviszkai-trakiszkos studijos. — Šenandoras, 1898.
- Apie trakų prygų tautystę ir jų atsikėlimą Lietuvon. — Vilnius, 1921.
- Iš Trakų ir lietuvių mytologijos smulkmenos. — Vilnius, 1921.
- Rinktiniai raštai («Избранные сочинения»). — Vilnius: Vaga, 1970.
Напишите отзыв о статье "Басанавичюс, Йонас"
Примечания
- ↑ 1 2 Ныне — Вилкавишкский район, Мариямпольский уезд, Литва.
Литература
- Lietuvių rašytojai. Biobibliografinis žodynas: A—J. — Vilnius: Vaga, 1979. — С. 154—164.
Это заготовка статьи о писателе. Вы можете помочь проекту, дополнив её. |
Отрывок, характеризующий Басанавичюс, Йонас
Николай молчал. Ему приятно было слышать эти выводы.– Все таки, ma tante, этого не может быть, – со вздохом сказал он, помолчав немного. – Да пойдет ли еще за меня княжна? и опять, она теперь в трауре. Разве можно об этом думать?
– Да разве ты думаешь, что я тебя сейчас и женю. Il y a maniere et maniere, [На все есть манера.] – сказала губернаторша.
– Какая вы сваха, ma tante… – сказал Nicolas, целуя ее пухлую ручку.
Приехав в Москву после своей встречи с Ростовым, княжна Марья нашла там своего племянника с гувернером и письмо от князя Андрея, который предписывал им их маршрут в Воронеж, к тетушке Мальвинцевой. Заботы о переезде, беспокойство о брате, устройство жизни в новом доме, новые лица, воспитание племянника – все это заглушило в душе княжны Марьи то чувство как будто искушения, которое мучило ее во время болезни и после кончины ее отца и в особенности после встречи с Ростовым. Она была печальна. Впечатление потери отца, соединявшееся в ее душе с погибелью России, теперь, после месяца, прошедшего с тех пор в условиях покойной жизни, все сильнее и сильнее чувствовалось ей. Она была тревожна: мысль об опасностях, которым подвергался ее брат – единственный близкий человек, оставшийся у нее, мучила ее беспрестанно. Она была озабочена воспитанием племянника, для которого она чувствовала себя постоянно неспособной; но в глубине души ее было согласие с самой собою, вытекавшее из сознания того, что она задавила в себе поднявшиеся было, связанные с появлением Ростова, личные мечтания и надежды.
Когда на другой день после своего вечера губернаторша приехала к Мальвинцевой и, переговорив с теткой о своих планах (сделав оговорку о том, что, хотя при теперешних обстоятельствах нельзя и думать о формальном сватовстве, все таки можно свести молодых людей, дать им узнать друг друга), и когда, получив одобрение тетки, губернаторша при княжне Марье заговорила о Ростове, хваля его и рассказывая, как он покраснел при упоминании о княжне, – княжна Марья испытала не радостное, но болезненное чувство: внутреннее согласие ее не существовало более, и опять поднялись желания, сомнения, упреки и надежды.
В те два дня, которые прошли со времени этого известия и до посещения Ростова, княжна Марья не переставая думала о том, как ей должно держать себя в отношении Ростова. То она решала, что она не выйдет в гостиную, когда он приедет к тетке, что ей, в ее глубоком трауре, неприлично принимать гостей; то она думала, что это будет грубо после того, что он сделал для нее; то ей приходило в голову, что ее тетка и губернаторша имеют какие то виды на нее и Ростова (их взгляды и слова иногда, казалось, подтверждали это предположение); то она говорила себе, что только она с своей порочностью могла думать это про них: не могли они не помнить, что в ее положении, когда еще она не сняла плерезы, такое сватовство было бы оскорбительно и ей, и памяти ее отца. Предполагая, что она выйдет к нему, княжна Марья придумывала те слова, которые он скажет ей и которые она скажет ему; и то слова эти казались ей незаслуженно холодными, то имеющими слишком большое значение. Больше же всего она при свидании с ним боялась за смущение, которое, она чувствовала, должно было овладеть ею и выдать ее, как скоро она его увидит.
Но когда, в воскресенье после обедни, лакей доложил в гостиной, что приехал граф Ростов, княжна не выказала смущения; только легкий румянец выступил ей на щеки, и глаза осветились новым, лучистым светом.
– Вы его видели, тетушка? – сказала княжна Марья спокойным голосом, сама не зная, как это она могла быть так наружно спокойна и естественна.
Когда Ростов вошел в комнату, княжна опустила на мгновенье голову, как бы предоставляя время гостю поздороваться с теткой, и потом, в самое то время, как Николай обратился к ней, она подняла голову и блестящими глазами встретила его взгляд. Полным достоинства и грации движением она с радостной улыбкой приподнялась, протянула ему свою тонкую, нежную руку и заговорила голосом, в котором в первый раз звучали новые, женские грудные звуки. M lle Bourienne, бывшая в гостиной, с недоумевающим удивлением смотрела на княжну Марью. Самая искусная кокетка, она сама не могла бы лучше маневрировать при встрече с человеком, которому надо было понравиться.
- Персоналии по алфавиту
- Родившиеся в Вилкавишкском районе
- Умершие в Вильнюсе
- Учёные по алфавиту
- Историки по алфавиту
- Историки Российской империи
- Публицисты по алфавиту
- Публицисты Российской империи
- Политики по алфавиту
- Историки Литвы
- Историки XIX века
- Историки XX века
- Публицисты Литвы
- Публицисты XIX века
- Публицисты XX века
- Писатели по алфавиту
- Фольклористы Литвы
- Академики Болгарской АН
- Выпускники Мариямпольской гимназии
- Выпускники медицинского факультета Московского университета
- Похороненные на кладбище Росса (Расу)