Басанта, Хосе Мария

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Хосе Мария Басанта
Общая информация
Полное имя Хосе Мария Басанта Павоне
Прозвище Чема (Chema), Пепе (Pepe)
Родился
Трес Саргентос, Аргентина
Гражданство Аргентина
Рост 188 см
Вес 80 кг
Позиция центральный защитник
Информация о клубе
Клуб Монтеррей
Карьера
Молодёжные клубы
Бока Хуниорс
Клубная карьера*
2003—2008 Эстудиантес 36 (2)
2006—2007   Олимпио 32 (1)
2008—2014 Монтеррей 208 (8)
2014—2016 Фиорентина 24 (2)
2015—2016   Монтеррей 34 (2)
2016—н.в. Монтеррей 0 (0)
Национальная сборная**
2013—н.в. Аргентина 12 (0)
Международные медали
Чемпионаты мира
Серебро Бразилия 2014

* Количество игр и голов за профессиональный клуб считается только для различных лиг национальных чемпионатов, откорректировано по состоянию на 5 июля 2016.

** Количество игр и голов за национальную сборную в официальных матчах, откорректировано по состоянию
на 5 июля 2014.

Хосе́ Мари́я Баса́нта Паво́не (исп. José María Basanta Pavone; родился 3 апреля 1984 года в Трес Саргентос, Аргентина) — аргентинский футболист. Защитник клуба «Монтеррей» и сборной Аргентины. Участник Чемпионата мира 2014 года.





Клубная карьера

Басанта воспитанник футбольной академии клуба «Бока Хуниорс». Изначально выступал на позиции левого вингера, но позднее был переведён в центр обороны. За молодёжный состав «Боки» Хосе Мария выступал с Карлосом Тевесом и Матиасом Сильвестре. Басанта не смог пробиться в основу клуба и был вынужден уйти в «Эстудиантес». 6 марта 2005 года в матче против «Аргентинос Хуниорс» он дебютировал в аргентинской Примере. 1 апреля 2006 года в поединке против «Велес Сарсфилд» Хосе Мария забил свой первый гол за «Эстудиантес».

В 2006 году Хосе Мария испытывал сложности с попаданием в состав и поэтому перешёл в «Олимпио» на правах аренды. В команде он быстро стал одним из лидеров и помог клубу выиграть Примеру B. После возвращения из аренды, Басанта вновь играл нерегулярно.

Летом 2008 года он перешёл в мексиканский «Монтеррей». Сумма трансфера составила 850 тыс. евро. 27 июля в матче против «Пуэблы» Басанта дебютировал в мексиканской Примере[1]. 5 апреля 2009 года в поединке против «Атласа» он забил свой первый гол за «Монтеррей»[2]. В том же году Хосе Мария выиграл Апертуру 2009. В 2010 году он вновь повторил этот успех. В составе «Монтеррея» Басанта трижды подряд выиграл Лигу чемпионов КОНКАКАФ. В 2012 году он принял участие в Клубном чемпионате мира в Японии, где клуб занял третье место. В 2013 году Хосе Мария получил мексиканское гражданство. В том же году он во второй раз принял участие в Клубном первенстве мира в Марокко. В первом матче против «Раджа Касабланка» Басанта забил гол[3]. С того же года он был выбран капитаном команды.

После чемпионата мира в Бразилии Басанта перешёл в итальянскую «Фиорентину». Сумма трансфера составила 3,5 млн. евро. 29 октября в матче против «Удинезе» он дебютировал в Серии А[4]. 11 января 2015 года в поединке против «Палермо» Хосе Мария забил свой первый гол за «фиалок»[5]. Летом 2015 года в поисках игровой практики Басанта вернулся в «Монтеррей» на правах аренды, а по её окончании был выкуплен клубом за 1 млн. евро.

Международная карьера

26 марта 2013 года в матче отборочного турнира Чемпионата мира 2014 против сборной Боливии Басанта дебютировал за сборную Аргентины[6]. В 2014 году Хосе Мария попал в заявку национальной команды на участие в Чемпионате мира в Бразилии. На турнире он сыграл в матчах против сборных Швейцарии[7] и Бельгии[8]. По итогам турнира Басанта стал обладателем серебряной медали.

Достижения

Командные

«Олимпио»

«Монтеррей»

Командные

Аргентина

Напишите отзыв о статье "Басанта, Хосе Мария"

Примечания

  1. [int.soccerway.com/matches/2008/07/27/mexico/primera-division/club-puebla-fc/club-de-futbol-monterrey/640902/ Пуэбла VS. Монтеррей 2:2] (рус.), soccerway.com (27 July 2008).
  2. [int.soccerway.com/matches/2009/04/05/mexico/primera-division/club-de-futbol-monterrey/club-atlas-de-guadalajara/732943/ Монтеррей VS. Атлас 2:2] (рус.), soccerway.com (5 April 2009).
  3. [int.soccerway.com/matches/2013/12/14/world/fifa-club-world-cup/raja-atlhletic-club/club-de-futbol-monterrey/1506626/ Раджа Касабланка VS. Монтеррей 2:1] (рус.), soccerway.com (14 December 2013).
  4. [int.soccerway.com/matches/2014/10/29/italy/serie-a/acf-fiorentina/udinese-calcio/1836263/ Фиорентина VS. Удинезе 3:0] (рус.), soccerway.com (2014—10—29).
  5. [int.soccerway.com/matches/2015/01/11/italy/serie-a/acf-fiorentina/us-citta-di-palermo/1836443/ Фиорентина VS. Палермо 4:3] (рус.), soccerway.com (2015—01—11).
  6. [int.soccerway.com/matches/2013/03/26/south-america/wc-qualifying-south-america/bolivia/argentina/1172933/ Боливия vs. Аргентина 1:1] (рус.), soccerway.com (26 March 2013).
  7. [int.soccerway.com/matches/2014/07/01/world/world-cup/argentina/switzerland/1220127/ Аргентина VS. Швейцария 1:0] (рус.). soccerway.com (1 июля 2014).
  8. [int.soccerway.com/matches/2014/07/05/world/world-cup/argentina/belgium/1220136/ Аргентина VS. Бельгия 1:0] (рус.). soccerway.com (5 июля 2014).

Ссылки

  • [int.soccerway.com/players/jose-maria-basanta/13920 Профиль на сайте soccerway.com(англ.)
  • [www.transfermarkt.com/jose-maria-basanta/profil/spieler/55997 Профиль на сайте transfermarkt.com(англ.)
  • [msn.mediotiempo.com/jugador/jose-maria-basanta&todos=1 Statystyki na MedioTiempo]
  • [guardian.touch-line.com/StatsCentre.asp?Lang=0&CTID=67&CPID=171&pStr=Player&PLID=204413&TEID=3793 Guardian statistics]
  • [www.football-lineups.com/players/player.php?route=8332 Football lineups player profile]


Отрывок, характеризующий Басанта, Хосе Мария

– Как же, связал одного такого то! – крикнул целовальник, отмахнувшись от набросившихся на него людей, и, сорвав с себя шапку, он бросил ее на землю. Как будто действие это имело какое то таинственно угрожающее значение, фабричные, обступившие целовальника, остановились в нерешительности.
– Порядок то я, брат, знаю очень прекрасно. Я до частного дойду. Ты думаешь, не дойду? Разбойничать то нонче никому не велят! – прокричал целовальник, поднимая шапку.
– И пойдем, ишь ты! И пойдем… ишь ты! – повторяли друг за другом целовальник и высокий малый, и оба вместе двинулись вперед по улице. Окровавленный кузнец шел рядом с ними. Фабричные и посторонний народ с говором и криком шли за ними.
У угла Маросейки, против большого с запертыми ставнями дома, на котором была вывеска сапожного мастера, стояли с унылыми лицами человек двадцать сапожников, худых, истомленных людей в халатах и оборванных чуйках.
– Он народ разочти как следует! – говорил худой мастеровой с жидкой бородйой и нахмуренными бровями. – А что ж, он нашу кровь сосал – да и квит. Он нас водил, водил – всю неделю. А теперь довел до последнего конца, а сам уехал.
Увидав народ и окровавленного человека, говоривший мастеровой замолчал, и все сапожники с поспешным любопытством присоединились к двигавшейся толпе.
– Куда идет народ то?
– Известно куда, к начальству идет.
– Что ж, али взаправду наша не взяла сила?
– А ты думал как! Гляди ко, что народ говорит.
Слышались вопросы и ответы. Целовальник, воспользовавшись увеличением толпы, отстал от народа и вернулся к своему кабаку.
Высокий малый, не замечая исчезновения своего врага целовальника, размахивая оголенной рукой, не переставал говорить, обращая тем на себя общее внимание. На него то преимущественно жался народ, предполагая от него получить разрешение занимавших всех вопросов.
– Он покажи порядок, закон покажи, на то начальство поставлено! Так ли я говорю, православные? – говорил высокий малый, чуть заметно улыбаясь.
– Он думает, и начальства нет? Разве без начальства можно? А то грабить то мало ли их.
– Что пустое говорить! – отзывалось в толпе. – Как же, так и бросят Москву то! Тебе на смех сказали, а ты и поверил. Мало ли войсков наших идет. Так его и пустили! На то начальство. Вон послушай, что народ то бает, – говорили, указывая на высокого малого.
У стены Китай города другая небольшая кучка людей окружала человека в фризовой шинели, держащего в руках бумагу.
– Указ, указ читают! Указ читают! – послышалось в толпе, и народ хлынул к чтецу.
Человек в фризовой шинели читал афишку от 31 го августа. Когда толпа окружила его, он как бы смутился, но на требование высокого малого, протеснившегося до него, он с легким дрожанием в голосе начал читать афишку сначала.
«Я завтра рано еду к светлейшему князю, – читал он (светлеющему! – торжественно, улыбаясь ртом и хмуря брови, повторил высокий малый), – чтобы с ним переговорить, действовать и помогать войскам истреблять злодеев; станем и мы из них дух… – продолжал чтец и остановился („Видал?“ – победоносно прокричал малый. – Он тебе всю дистанцию развяжет…»)… – искоренять и этих гостей к черту отправлять; я приеду назад к обеду, и примемся за дело, сделаем, доделаем и злодеев отделаем».
Последние слова были прочтены чтецом в совершенном молчании. Высокий малый грустно опустил голову. Очевидно было, что никто не понял этих последних слов. В особенности слова: «я приеду завтра к обеду», видимо, даже огорчили и чтеца и слушателей. Понимание народа было настроено на высокий лад, а это было слишком просто и ненужно понятно; это было то самое, что каждый из них мог бы сказать и что поэтому не мог говорить указ, исходящий от высшей власти.
Все стояли в унылом молчании. Высокий малый водил губами и пошатывался.
– У него спросить бы!.. Это сам и есть?.. Как же, успросил!.. А то что ж… Он укажет… – вдруг послышалось в задних рядах толпы, и общее внимание обратилось на выезжавшие на площадь дрожки полицеймейстера, сопутствуемого двумя конными драгунами.
Полицеймейстер, ездивший в это утро по приказанию графа сжигать барки и, по случаю этого поручения, выручивший большую сумму денег, находившуюся у него в эту минуту в кармане, увидав двинувшуюся к нему толпу людей, приказал кучеру остановиться.
– Что за народ? – крикнул он на людей, разрозненно и робко приближавшихся к дрожкам. – Что за народ? Я вас спрашиваю? – повторил полицеймейстер, не получавший ответа.
– Они, ваше благородие, – сказал приказный во фризовой шинели, – они, ваше высокородие, по объявлению сиятельнейшего графа, не щадя живота, желали послужить, а не то чтобы бунт какой, как сказано от сиятельнейшего графа…
– Граф не уехал, он здесь, и об вас распоряжение будет, – сказал полицеймейстер. – Пошел! – сказал он кучеру. Толпа остановилась, скучиваясь около тех, которые слышали то, что сказало начальство, и глядя на отъезжающие дрожки.
Полицеймейстер в это время испуганно оглянулся, что то сказал кучеру, и лошади его поехали быстрее.
– Обман, ребята! Веди к самому! – крикнул голос высокого малого. – Не пущай, ребята! Пущай отчет подаст! Держи! – закричали голоса, и народ бегом бросился за дрожками.
Толпа за полицеймейстером с шумным говором направилась на Лубянку.
– Что ж, господа да купцы повыехали, а мы за то и пропадаем? Что ж, мы собаки, что ль! – слышалось чаще в толпе.


Вечером 1 го сентября, после своего свидания с Кутузовым, граф Растопчин, огорченный и оскорбленный тем, что его не пригласили на военный совет, что Кутузов не обращал никакого внимания на его предложение принять участие в защите столицы, и удивленный новым открывшимся ему в лагере взглядом, при котором вопрос о спокойствии столицы и о патриотическом ее настроении оказывался не только второстепенным, но совершенно ненужным и ничтожным, – огорченный, оскорбленный и удивленный всем этим, граф Растопчин вернулся в Москву. Поужинав, граф, не раздеваясь, прилег на канапе и в первом часу был разбужен курьером, который привез ему письмо от Кутузова. В письме говорилось, что так как войска отступают на Рязанскую дорогу за Москву, то не угодно ли графу выслать полицейских чиновников, для проведения войск через город. Известие это не было новостью для Растопчина. Не только со вчерашнего свиданья с Кутузовым на Поклонной горе, но и с самого Бородинского сражения, когда все приезжавшие в Москву генералы в один голос говорили, что нельзя дать еще сражения, и когда с разрешения графа каждую ночь уже вывозили казенное имущество и жители до половины повыехали, – граф Растопчин знал, что Москва будет оставлена; но тем не менее известие это, сообщенное в форме простой записки с приказанием от Кутузова и полученное ночью, во время первого сна, удивило и раздражило графа.
Впоследствии, объясняя свою деятельность за это время, граф Растопчин в своих записках несколько раз писал, что у него тогда было две важные цели: De maintenir la tranquillite a Moscou et d'en faire partir les habitants. [Сохранить спокойствие в Москве и выпроводить из нее жителей.] Если допустить эту двоякую цель, всякое действие Растопчина оказывается безукоризненным. Для чего не вывезена московская святыня, оружие, патроны, порох, запасы хлеба, для чего тысячи жителей обмануты тем, что Москву не сдадут, и разорены? – Для того, чтобы соблюсти спокойствие в столице, отвечает объяснение графа Растопчина. Для чего вывозились кипы ненужных бумаг из присутственных мест и шар Леппиха и другие предметы? – Для того, чтобы оставить город пустым, отвечает объяснение графа Растопчина. Стоит только допустить, что что нибудь угрожало народному спокойствию, и всякое действие становится оправданным.