Басараб I Основатель

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Басараб I Основатель
рум. Basarab Întemeietorul<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
Воевода (князь) Валахии Валахии
1310/1319 — 1352
Предшественник: Токомерий (Тохамир)
Преемник: Николае I Александру
 
Смерть: 1352(1352)
Кымпулунг
Род: Басарабы
Отец: Токомерий (Тохамир) (Тука-Тимур)
Супруга: Анна

Басараб I Основатель (рум. Basarab Întemeietorul), также Басараб I Великий (рум. Basarab cel Mare) — воевода (князь) Мунтении с 1310/1319, Олтении и всей Валахии с 1330 по 1352 годК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 2806 дней]. Сын Токомерия (англ.). Первый правитель ВалахииК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 2806 дней], о котором имеются достоверные исторические сведенияК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 2806 дней]. В документах 1324 г. Басараб назван как «Bazarab, woyuodam nostrum Transalpinum» (Басараб воевода наш Трансальпинский)[1]. Около 1324 года Басараб признал себя вассалом венгерского короля Карла Роберта, затем начал войну с Венгрией и 12 ноября 1330 года победил венгерскую армию в битве при Посаде. Это событие ознаменовало конец венгерского владычества и появление первого независимого румынского государстваК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 2806 дней]. Басараб стал основателем династии Басарабов, династии в ВалахииК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 2806 дней]. В дальнейшем от этого имени произошло название БессарабияК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 2806 дней].





Происхождение

Басараб был сыном некого Токомерия (Тихомира? Тохтемира?), о котором ничего толком не известно.

До недавнего времени в румынской историографии было две версии о происхождении Тохтамира. Некоторые историки идентифицируют его с болгарским боярином по имени Тихомир. Но другие исследователи (Aurel Decei) склонны идентифицировать его с Тохтамиром (Ток-Темир), из рода Чингиз-хана, известного по походам на Русь. В английской историографии распространено мнение о происхождении Бессараба из рода основателя династии ордынских царей - царя Чингиза, это позволяет утвердить родство всех европейских знатных домов с Чингизханом.

Известный британский криптоисторик и специалист по генеалогии и культурологии Лоренс Гарднер в своей книге прямо указывает на то, что Бессараб – правнук Чингиз-хана, отожествляя Тохтамира с Тохтамиром, сыном Кукджу, сына Беркечара, сына Джучи, сына Чингиз-хана.

Некоторые историки[2] высказывают догадку, что Токомерий наследовал Бербату, который упоминается в грамоте венгерского короля Ласло IV как преемник Литовоя, воеводы в Арджеше и Олтении[3].

Так как имя Басараба тюркского происхождения, предполагается[3], что он происходил из половцев. Первая часть его имени — «бас» — происходит от глагола «править, подавлять, голова, главный», вторая — «аба» — уважительное «отец, старший брат». Тем не менее во всех документах Басараб упоминается как валах.

Валахия под властью Венгрии

В середине XIII века на территории Валахии начали формироваться воеводства, зависимые от Венгерского королевства. Впоследствии они начали борьбу за независимость от Венгрии[2]. Так, Литовой в 1277 году погиб в сражении против венгров.

В конце правления династии Арпадов Венгрия переживала тяжёлый политический кризис. Одновременно в конце XIII века в Северном Причерноморье установилась власть Золотой Орды. Это лишь усилило желание валашских воеводств объединиться в независимое государство.

Басараб был вассалом короля Карла Роберта, что подтверждается грамотой последнего, изданной 26 июля 1324 года[2]. Вероятно, он получил статус вассала в 1321 году, когда венгерский король провёл воинскую операцию в Банате. Однако уже в грамоте от 18 июня 1325 года Карл Роберт называет Басараба «неверным королевской короне»[3]. В грамоте также говорится, что некий Стефан, половецкого происхождения, в споре утверждал, что войска Басараба превосходят по численности войска самого Карла Роберта. Причины такого обращения неизвестны. В 1327 году папа Иоанн XXII обратился к Басарабу как к «католическому князю» и высоко оценил его «войну против неверных». Предположительно, Басараб состоял в союзнических отношениях с каким-то из католических государств. Дальнейшие детали неизвестны.

Битва при Посаде

Басараб выдал свою дочь замуж за Иоанна-Александра, будущего царя Болгарии и племянника царя Михаила III Шишмана. Болгария в этот момент находилась во враждебных отношениях с Венгрией. В документе, изданном 27 марта 1329 года, Басараб упоминается как один из врагов венгерского короля, наряду с болгарами, сербами и татарами. В 1330 году Басараб принял участие в военном походе Михаила I на сербов, закончившимся победой сербов 28 июля в битве при Велбужде.

В том же году Басараб захватил Олтению. Король Венгрии повелел ему оставить эту область, но получил отказ. Карл Роберт, пообещав вывести Басараба из Ольтении за бороду, предпринял поход против воеводы и захватил контролируемый Басарабом Северинский банат. Басараб пошёл на мирные переговоры, предложив венграм признать суверенитет короля и уплатить семь тысяч марок серебром (1,5 тонны серебра). Карл-Роберт заинтересовался предложением, однако продолжал продвигаться в Валахию, дойдя до Куртя-де-Арджеш. Здесь венгерское войско начало испытывать трудности с запасами провизии, и король вынужден был начать отступать в Трансильванию, не дав сражения.

Около Посады венгерское войско встретилось с ожидавшей его большой валашской армией и попало в ловушку, двигаясь по узкой долине. 12 ноября, после трёх дней сражения, венгры потерпели полное поражение, а королю удалось спастись с риском для жизни.

Независимая Валахия

Победа в битве при Посаде фактически сделала Валахию независимой и изменила её положение на международной арене. На следующий год, в феврале 1331 года, зять Басараба Иоанн-Александр, был коронован в Тырново как болгарский царь. В 1331-1332 годах валашские войска поддержали его в войне против Византии. Примерно в то же время Басараб отвоевал у Венгрии Северинский банат.

Наследовавший Карлу Роберту Людовик I Великий между 1343 и 1345 годами провёл несколько военных операций против Валахии и сумел отобрать у Басараба Северинский банат. Сын Басараба, воевода Николае I Александру, снова признал вассальную зависимость от венгерского короля.

Семья

  • Жена — Анна[4]

Напишите отзыв о статье "Басараб I Основатель"

Ссылки

  1. [archive.org/stream/codexdiplomatic01nagygoog#page/n166/mode/2up Gyula Nagy. Codex diplomaticus hungaricus andegavensis. A.M. tud. akadémia könyvkiadó-hivatala, 1878. p. 151.]
  2. 1 2 3 Georgescu Vlad. The Romanians: A History.
  3. 1 2 3 Vásáry István. Cumans and Tatars: Oriental Military in the Pre-Ottoman Balkans, 1185-1365.
  4. Charles Cawley. [fmg.ac/Projects/MedLands/BULGARIA.htm#_Toc204256813 Bulgaria, Chapter 2: Tsars of the Second Bulgarian Empire, C. Tsars of Bulgaria (Family of Šišman)]. Medieval Lands. Foundation of Medieval Genealogy (12 февраля 2009). Проверено 29 ноября 2009. [www.webcitation.org/67RqPT6Tc Архивировано из первоисточника 6 мая 2012].

Источники



  • [ru.rodovid.org/wk/Запись:248032 Басараб I Основатель] на «Родоводе». Дерево предков и потомков
  • Казаку, Матей Дракула / Пер. с фр. В.И. Удовиченко. — М.: Этерна, 2011. — 320 с. ISBN 5-480-00195-7, ISBN 978-5-480-00195-2
  • Georgescu, Vlad (Author) – Calinescu, Matei (Editor) – Bley-Vroman, Alexandra (Translator): The Romanians – A History; Ohio State University Press, 1991, Columbus; ISBN 0-8142-0511-9
  • Klepper, Nicolae: Romania: An Illustrated History; Hippocrene Books, 2005, New York; ISBN 0-7818-0935-5
  • Sălăgean, Tudor: Romanian Society in the Early Middle Ages (9th-10th Centuries); in: Ioan-Aurel Pop – Ioan Bolovan (Editors): History of Romania: Compendium; Romanian Cultural Institute (Center for Transylvanian Studies), 2006, Cluj-Napoca; ISBN 978-973-7784-12-4
  • Treptow, Kurt W. – Popa, Marcel: Historical Dictionary of Romania (entries ‘Basarab I’, ‘Posada, Battle of (9-12 November 1330)’, and ‘Wallachia (Ţara Românească)’); The Scarecrow Press, Inc., 1996, Lanham (Maryland, USA) & Folkestone (UK); ISBN 0-8108-3179-1
  • Vásáry, István: Cumans and Tatars: Oriental Military in the Pre-Ottoman Balkans, 1185-1365; Cambridge University Press, 2005, Cambridge; ISBN 0-521-83756-1
Правители Княжества Валахия
Предшественник:
Токомерий
Воевода Валахии
13301352
Преемник:
Николае I Александру

Отрывок, характеризующий Басараб I Основатель


Графиня Ростова с дочерьми и уже с большим числом гостей сидела в гостиной. Граф провел гостей мужчин в кабинет, предлагая им свою охотницкую коллекцию турецких трубок. Изредка он выходил и спрашивал: не приехала ли? Ждали Марью Дмитриевну Ахросимову, прозванную в обществе le terrible dragon, [страшный дракон,] даму знаменитую не богатством, не почестями, но прямотой ума и откровенною простотой обращения. Марью Дмитриевну знала царская фамилия, знала вся Москва и весь Петербург, и оба города, удивляясь ей, втихомолку посмеивались над ее грубостью, рассказывали про нее анекдоты; тем не менее все без исключения уважали и боялись ее.
В кабинете, полном дыма, шел разговор о войне, которая была объявлена манифестом, о наборе. Манифеста еще никто не читал, но все знали о его появлении. Граф сидел на отоманке между двумя курившими и разговаривавшими соседями. Граф сам не курил и не говорил, а наклоняя голову, то на один бок, то на другой, с видимым удовольствием смотрел на куривших и слушал разговор двух соседей своих, которых он стравил между собой.
Один из говоривших был штатский, с морщинистым, желчным и бритым худым лицом, человек, уже приближавшийся к старости, хотя и одетый, как самый модный молодой человек; он сидел с ногами на отоманке с видом домашнего человека и, сбоку запустив себе далеко в рот янтарь, порывисто втягивал дым и жмурился. Это был старый холостяк Шиншин, двоюродный брат графини, злой язык, как про него говорили в московских гостиных. Он, казалось, снисходил до своего собеседника. Другой, свежий, розовый, гвардейский офицер, безупречно вымытый, застегнутый и причесанный, держал янтарь у середины рта и розовыми губами слегка вытягивал дымок, выпуская его колечками из красивого рта. Это был тот поручик Берг, офицер Семеновского полка, с которым Борис ехал вместе в полк и которым Наташа дразнила Веру, старшую графиню, называя Берга ее женихом. Граф сидел между ними и внимательно слушал. Самое приятное для графа занятие, за исключением игры в бостон, которую он очень любил, было положение слушающего, особенно когда ему удавалось стравить двух говорливых собеседников.
– Ну, как же, батюшка, mon tres honorable [почтеннейший] Альфонс Карлыч, – говорил Шиншин, посмеиваясь и соединяя (в чем и состояла особенность его речи) самые народные русские выражения с изысканными французскими фразами. – Vous comptez vous faire des rentes sur l'etat, [Вы рассчитываете иметь доход с казны,] с роты доходец получать хотите?
– Нет с, Петр Николаич, я только желаю показать, что в кавалерии выгод гораздо меньше против пехоты. Вот теперь сообразите, Петр Николаич, мое положение…
Берг говорил всегда очень точно, спокойно и учтиво. Разговор его всегда касался только его одного; он всегда спокойно молчал, пока говорили о чем нибудь, не имеющем прямого к нему отношения. И молчать таким образом он мог несколько часов, не испытывая и не производя в других ни малейшего замешательства. Но как скоро разговор касался его лично, он начинал говорить пространно и с видимым удовольствием.
– Сообразите мое положение, Петр Николаич: будь я в кавалерии, я бы получал не более двухсот рублей в треть, даже и в чине поручика; а теперь я получаю двести тридцать, – говорил он с радостною, приятною улыбкой, оглядывая Шиншина и графа, как будто для него было очевидно, что его успех всегда будет составлять главную цель желаний всех остальных людей.
– Кроме того, Петр Николаич, перейдя в гвардию, я на виду, – продолжал Берг, – и вакансии в гвардейской пехоте гораздо чаще. Потом, сами сообразите, как я мог устроиться из двухсот тридцати рублей. А я откладываю и еще отцу посылаю, – продолжал он, пуская колечко.
– La balance у est… [Баланс установлен…] Немец на обухе молотит хлебец, comme dit le рroverbe, [как говорит пословица,] – перекладывая янтарь на другую сторону ртa, сказал Шиншин и подмигнул графу.
Граф расхохотался. Другие гости, видя, что Шиншин ведет разговор, подошли послушать. Берг, не замечая ни насмешки, ни равнодушия, продолжал рассказывать о том, как переводом в гвардию он уже выиграл чин перед своими товарищами по корпусу, как в военное время ротного командира могут убить, и он, оставшись старшим в роте, может очень легко быть ротным, и как в полку все любят его, и как его папенька им доволен. Берг, видимо, наслаждался, рассказывая всё это, и, казалось, не подозревал того, что у других людей могли быть тоже свои интересы. Но всё, что он рассказывал, было так мило степенно, наивность молодого эгоизма его была так очевидна, что он обезоруживал своих слушателей.
– Ну, батюшка, вы и в пехоте, и в кавалерии, везде пойдете в ход; это я вам предрекаю, – сказал Шиншин, трепля его по плечу и спуская ноги с отоманки.
Берг радостно улыбнулся. Граф, а за ним и гости вышли в гостиную.

Было то время перед званым обедом, когда собравшиеся гости не начинают длинного разговора в ожидании призыва к закуске, а вместе с тем считают необходимым шевелиться и не молчать, чтобы показать, что они нисколько не нетерпеливы сесть за стол. Хозяева поглядывают на дверь и изредка переглядываются между собой. Гости по этим взглядам стараются догадаться, кого или чего еще ждут: важного опоздавшего родственника или кушанья, которое еще не поспело.
Пьер приехал перед самым обедом и неловко сидел посредине гостиной на первом попавшемся кресле, загородив всем дорогу. Графиня хотела заставить его говорить, но он наивно смотрел в очки вокруг себя, как бы отыскивая кого то, и односложно отвечал на все вопросы графини. Он был стеснителен и один не замечал этого. Большая часть гостей, знавшая его историю с медведем, любопытно смотрели на этого большого толстого и смирного человека, недоумевая, как мог такой увалень и скромник сделать такую штуку с квартальным.
– Вы недавно приехали? – спрашивала у него графиня.
– Oui, madame, [Да, сударыня,] – отвечал он, оглядываясь.
– Вы не видали моего мужа?
– Non, madame. [Нет, сударыня.] – Он улыбнулся совсем некстати.
– Вы, кажется, недавно были в Париже? Я думаю, очень интересно.
– Очень интересно..
Графиня переглянулась с Анной Михайловной. Анна Михайловна поняла, что ее просят занять этого молодого человека, и, подсев к нему, начала говорить об отце; но так же, как и графине, он отвечал ей только односложными словами. Гости были все заняты между собой. Les Razoumovsky… ca a ete charmant… Vous etes bien bonne… La comtesse Apraksine… [Разумовские… Это было восхитительно… Вы очень добры… Графиня Апраксина…] слышалось со всех сторон. Графиня встала и пошла в залу.
– Марья Дмитриевна? – послышался ее голос из залы.
– Она самая, – послышался в ответ грубый женский голос, и вслед за тем вошла в комнату Марья Дмитриевна.
Все барышни и даже дамы, исключая самых старых, встали. Марья Дмитриевна остановилась в дверях и, с высоты своего тучного тела, высоко держа свою с седыми буклями пятидесятилетнюю голову, оглядела гостей и, как бы засучиваясь, оправила неторопливо широкие рукава своего платья. Марья Дмитриевна всегда говорила по русски.
– Имениннице дорогой с детками, – сказала она своим громким, густым, подавляющим все другие звуки голосом. – Ты что, старый греховодник, – обратилась она к графу, целовавшему ее руку, – чай, скучаешь в Москве? Собак гонять негде? Да что, батюшка, делать, вот как эти пташки подрастут… – Она указывала на девиц. – Хочешь – не хочешь, надо женихов искать.
– Ну, что, казак мой? (Марья Дмитриевна казаком называла Наташу) – говорила она, лаская рукой Наташу, подходившую к ее руке без страха и весело. – Знаю, что зелье девка, а люблю.
Она достала из огромного ридикюля яхонтовые сережки грушками и, отдав их именинно сиявшей и разрумянившейся Наташе, тотчас же отвернулась от нее и обратилась к Пьеру.
– Э, э! любезный! поди ка сюда, – сказала она притворно тихим и тонким голосом. – Поди ка, любезный…
И она грозно засучила рукава еще выше.
Пьер подошел, наивно глядя на нее через очки.
– Подойди, подойди, любезный! Я и отцу то твоему правду одна говорила, когда он в случае был, а тебе то и Бог велит.
Она помолчала. Все молчали, ожидая того, что будет, и чувствуя, что было только предисловие.