Басин, Юрий Григорьевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Юрий Григорьевич Басин
Дата рождения:

28 марта 1923(1923-03-28)

Место рождения:

г. Бахмут, Украина

Дата смерти:

5 ноября 2004(2004-11-05) (81 год)

Место смерти:

г. Алма-Ата, Казахстан

Награды и премии:
К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Ю́рий Григо́рьевич Ба́син (28 марта 1923 — 5 ноября 2004) — казахстанский юрист, цивилист, один из основных создателей современной школы цивилистики в Казахстане, организатор высшего юридического образования в Казахстане, доктор юридических наук.





Рождение, ранние годы

Родился 28 марта 1923 в г. Бахмут Донецкой области на Украине. Отец — бухгалтер, мать — медработник.

Участие в Великой Отечественной войне

В 1941—1945 гг. служил в Советской Армии, воевал на фронте. С августа 1941 по март 1942 года — курсант Рубцовского пехотного училища (г. Рубцовск Алтайского края), с марта 1942 по октябрь 1943 года — командир взвода, затем роты курсантов Барнаульского пехотного училища (г. Барнаул Алтайского края). С октября 1943 г. — в действующей армии, командир стрелковой роты на Первом Прибалтийском фронте, командиром роты противотанковых ружей и пулеметной роты на Ленинградском фронте. На фронте три раза ранен. Закончил войну заместителем командира батальона на Ленинградском фронте. Демобилизовался в 1946 в звании капитана.

Образование

В 1949 году с отличием экстерном окончил Алма-Атинский государственный юридический институт (г. Алма-Ата) и получил квалификацию «юрист». В 1954 году в Институте государства и права АН СССР (г. Москва) защитил кандидатскую диссертацию на тему «Договор подряда на капитальное строительство». В 1965 году защитил докторскую диссертацию в Ленинградском государственном университете на тему «Проблемы советского жилищного права».

В 1966 году присвоено учёное звание профессора.

Трудовая деятельность

После окончания вуза на научно-педагогической работе: и. о. завуча Алма-Атинского филиала Всесоюзного юридического заочного института (1949—1950); преподаватель АЮШ Министерства юстиции КазССР (1950—1952); преподаватель, ассистент АГЮИ (1952—1955); затем в КазГУ (1955—1995) проходит путь от ассистента до профессора, зав. кафедрой гражданского права юрфака (заведовал кафедрой более тридцати лет — с 1969 по 1990); десять лет работал деканом юрфака (1975—1985). В 1990—1995 — профессор кафедры гражданского права юрфака КазГУ (КазГНУ). В 1994—1997 гг. — профессор кафедры гражданского права нового государственного юридического вуза Казахстана — Казахского государственного юридического института (затем — университета).

Участие в законотворческой деятельности

Участвовал в разработке проектов Гражданского кодекса КазССР (1963), Кодекса о браке и семье КазССР (1969), Жилищного кодекса КазССР (1983), а также проектов общесоюзных законов о собственности (1990) и Основ гражданского законодательства Союза ССР и республик (1991).

В первое десятилетие формирования независимого государства Республики Казахстан был заместителем председателя рабочей группы по разработке более 40 проектов законов (1992—1998), 38 из которых были приняты в качестве законов или указов Президента РК, имеющих силу закона. Участвовал в разработке около 60 законопроектов, кодексов, Конституции РК. Важнейшие: Гражданский кодекс РК (Общая и Особенная части), о защите и поддержке частного предпринимательства, об иностранных инвестициях, о земле, о нефти, о недрах и недропользовании, о приватизации, о банкротстве, об ипотеке, о регистрации недвижимости, о жилищных отношениях, о товариществах с ограниченной и дополнительной ответственностью, об индивидуальном предпринимательстве и т. д.

В 1995 году в период разработки действующей Конституции РК был членом Экспертно-консультативного совета при Президенте РК по проекту новой Конституции РК. Этот орган рассматривал и обобщал замечания и предложения, высказанные в ходе всенародного обсуждения проекта новой Конституции РК.

Научно-педагогическая деятельность

Подготовил целую плеяду талантливых учеников. Под его научным руководством защищено 3 докторских и 12 кандидатских диссертаций. Среди его учеников можно отметить профессора, д.ю.н. А. Г. Диденко, одного из основателей Академии юриспруденции — Высшей школы права «Адилет», автора научных работ по новейшему гражданскому законодательству Республики Казахстан, к.ю.н. Убайдуллу Стамкулова, члена Конституционного Совета Республики Казахстан, к.ю.н. Райхан Досанову, адвоката, члена Экспертно-консультативного совета Комиссии по правам человека при Президенте Республики Казахстан, профессора, д.ю.н. Касыма Мауленова, лауреата премии имени Ч. Валиханова в области науки, члена Научно-консультативного Совета Мажилиса Парламента Республики Казахстан.

Ю. Г. Басин многие годы был постоянным членом учёных (специализированных, диссертационных) советов по защите кандидатских и докторских диссертаций по гражданскому праву в ряде вузов; был членом диссертационного совета при Томском государственном университете (1970—1992). В последние годы работал членом объединённого диссертационного совета по защите докторских диссертаций, созданного Казахским гуманитарно-юридическим университетом (КазГЮУ), АЮ-ВШП «Адилет», Казахским академическим университетом на базе КазГЮУ, а затем — объединённого совета КазГЮУ и АЮ-ВШП «Адилет» по тем же специальностям, был членом одного из диссертационных советов в Бишкеке.

Работал научным консультантом Парламента РК и Правительства РК, был членом многих научно-консультационных советов: Конституционного суда РК, верховных судов КазССР и РК, высших арбитражных судов КазССР и РК и других государственных органов.

Как весьма авторитетный казахстанский юрист, неоднократно выступал экспертом по казахстанскому праву в Парижском международном арбитражном суде (1998, дважды), арбитражном институте Стокгольмской торговой палаты (1999), в арбитражном суде в Вашингтоне (2000).

Был членом редколлегий журналов «Научные труды „Адилет“» (с 1997), «Право и государство» (с 1997), членом редсовета журнала «Предприниматель и право» (с 1999).

Организаторская деятельность в сфере юридического образования

В 1992 году вместе с рядом других видных юристов учредил первый частный юридический вуз в Казахстане, в настоящее время — Академия юриспруденции — Высшая школа права «Адилет» в составе Каспийского общественного университета. Был членом попечительского совета (с 1992), учёного совета, диссертационного совета, профессором кафедры гражданского права и гражданского процесса Академии.

Соучредитель одной из успешно работающих в Казахстане юридических фирм — «Эквитас» (Aequitas).

Ю. Г. Басин — один из немногих казахстанских учёных-юристов с мировым именем. Благодаря его личности, научным трудам и учебникам в последние годы в Казахстане сформировался и сложился один из центров цивилистической науки СССР, а затем — стран СНГ.

Научные труды

Опубликовал свыше 200 научных работ, из них 30 монографий и учебников.

Награды

Награждён орденами Красной Звезды и Отечественной войны I степени и свыше 15 медалями, в том числе за военную отвагу и мужество. За большие заслуги перед Республикой Казахстан, значительный вклад в становление и развитие казахстанского законодательства, разработку и реализацию конституционной реформы Указом Президента РК от 27 августа 1999 награждён орденом «Курмет». Отмечен многими почётными грамотами и другими знаками отличия.

Заслуженный деятель науки Казахской ССР (1984).

Библиография

  • Елюбаев Ж. С. Юрист. Ученый. Гражданин (посвящается светлой памяти Юрия Григорьевича Басина). // Журнал "Научные труды «Адилет», № 1(43), 2013.
  • Мауленов К. У истоков казахстанской цивилистики // Юридическая газета (Казахстан), № 13, 01 апреля 1998.
  • Ударцев С. Ф. Юрий Григорьевич Басин // Журнал «Юрист» (Казахстан), № 10, 2005.

Напишите отзыв о статье "Басин, Юрий Григорьевич"

Ссылки

  • [www.aequitas.kz/ru/overview/basin/ Биография Ю. Г. Басина на сайте фирмы Эквитас]
  • [www.law.edu.ru/person/person.asp?persID=1122920 Фото и краткие сведения]

Отрывок, характеризующий Басин, Юрий Григорьевич

– Chere Анна Михайловна, – сказал он с своею всегдашнею фамильярностью и скукой в голосе, – для меня почти невозможно сделать то, что вы хотите; но чтобы доказать вам, как я люблю вас и чту память покойного отца вашего, я сделаю невозможное: сын ваш будет переведен в гвардию, вот вам моя рука. Довольны вы?
– Милый мой, вы благодетель! Я иного и не ждала от вас; я знала, как вы добры.
Он хотел уйти.
– Постойте, два слова. Une fois passe aux gardes… [Раз он перейдет в гвардию…] – Она замялась: – Вы хороши с Михаилом Иларионовичем Кутузовым, рекомендуйте ему Бориса в адъютанты. Тогда бы я была покойна, и тогда бы уж…
Князь Василий улыбнулся.
– Этого не обещаю. Вы не знаете, как осаждают Кутузова с тех пор, как он назначен главнокомандующим. Он мне сам говорил, что все московские барыни сговорились отдать ему всех своих детей в адъютанты.
– Нет, обещайте, я не пущу вас, милый, благодетель мой…
– Папа! – опять тем же тоном повторила красавица, – мы опоздаем.
– Ну, au revoir, [до свиданья,] прощайте. Видите?
– Так завтра вы доложите государю?
– Непременно, а Кутузову не обещаю.
– Нет, обещайте, обещайте, Basile, [Василий,] – сказала вслед ему Анна Михайловна, с улыбкой молодой кокетки, которая когда то, должно быть, была ей свойственна, а теперь так не шла к ее истощенному лицу.
Она, видимо, забыла свои годы и пускала в ход, по привычке, все старинные женские средства. Но как только он вышел, лицо ее опять приняло то же холодное, притворное выражение, которое было на нем прежде. Она вернулась к кружку, в котором виконт продолжал рассказывать, и опять сделала вид, что слушает, дожидаясь времени уехать, так как дело ее было сделано.
– Но как вы находите всю эту последнюю комедию du sacre de Milan? [миланского помазания?] – сказала Анна Павловна. Et la nouvelle comedie des peuples de Genes et de Lucques, qui viennent presenter leurs voeux a M. Buonaparte assis sur un trone, et exaucant les voeux des nations! Adorable! Non, mais c'est a en devenir folle! On dirait, que le monde entier a perdu la tete. [И вот новая комедия: народы Генуи и Лукки изъявляют свои желания господину Бонапарте. И господин Бонапарте сидит на троне и исполняет желания народов. 0! это восхитительно! Нет, от этого можно с ума сойти. Подумаешь, что весь свет потерял голову.]
Князь Андрей усмехнулся, прямо глядя в лицо Анны Павловны.
– «Dieu me la donne, gare a qui la touche», – сказал он (слова Бонапарте, сказанные при возложении короны). – On dit qu'il a ete tres beau en prononcant ces paroles, [Бог мне дал корону. Беда тому, кто ее тронет. – Говорят, он был очень хорош, произнося эти слова,] – прибавил он и еще раз повторил эти слова по итальянски: «Dio mi la dona, guai a chi la tocca».
– J'espere enfin, – продолжала Анна Павловна, – que ca a ete la goutte d'eau qui fera deborder le verre. Les souverains ne peuvent plus supporter cet homme, qui menace tout. [Надеюсь, что это была, наконец, та капля, которая переполнит стакан. Государи не могут более терпеть этого человека, который угрожает всему.]
– Les souverains? Je ne parle pas de la Russie, – сказал виконт учтиво и безнадежно: – Les souverains, madame! Qu'ont ils fait pour Louis XVII, pour la reine, pour madame Elisabeth? Rien, – продолжал он одушевляясь. – Et croyez moi, ils subissent la punition pour leur trahison de la cause des Bourbons. Les souverains? Ils envoient des ambassadeurs complimenter l'usurpateur. [Государи! Я не говорю о России. Государи! Но что они сделали для Людовика XVII, для королевы, для Елизаветы? Ничего. И, поверьте мне, они несут наказание за свою измену делу Бурбонов. Государи! Они шлют послов приветствовать похитителя престола.]
И он, презрительно вздохнув, опять переменил положение. Князь Ипполит, долго смотревший в лорнет на виконта, вдруг при этих словах повернулся всем телом к маленькой княгине и, попросив у нее иголку, стал показывать ей, рисуя иголкой на столе, герб Конде. Он растолковывал ей этот герб с таким значительным видом, как будто княгиня просила его об этом.
– Baton de gueules, engrele de gueules d'azur – maison Conde, [Фраза, не переводимая буквально, так как состоит из условных геральдических терминов, не вполне точно употребленных. Общий смысл такой : Герб Конде представляет щит с красными и синими узкими зазубренными полосами,] – говорил он.
Княгиня, улыбаясь, слушала.
– Ежели еще год Бонапарте останется на престоле Франции, – продолжал виконт начатый разговор, с видом человека не слушающего других, но в деле, лучше всех ему известном, следящего только за ходом своих мыслей, – то дела пойдут слишком далеко. Интригой, насилием, изгнаниями, казнями общество, я разумею хорошее общество, французское, навсегда будет уничтожено, и тогда…
Он пожал плечами и развел руками. Пьер хотел было сказать что то: разговор интересовал его, но Анна Павловна, караулившая его, перебила.
– Император Александр, – сказала она с грустью, сопутствовавшей всегда ее речам об императорской фамилии, – объявил, что он предоставит самим французам выбрать образ правления. И я думаю, нет сомнения, что вся нация, освободившись от узурпатора, бросится в руки законного короля, – сказала Анна Павловна, стараясь быть любезной с эмигрантом и роялистом.
– Это сомнительно, – сказал князь Андрей. – Monsieur le vicomte [Господин виконт] совершенно справедливо полагает, что дела зашли уже слишком далеко. Я думаю, что трудно будет возвратиться к старому.
– Сколько я слышал, – краснея, опять вмешался в разговор Пьер, – почти всё дворянство перешло уже на сторону Бонапарта.
– Это говорят бонапартисты, – сказал виконт, не глядя на Пьера. – Теперь трудно узнать общественное мнение Франции.
– Bonaparte l'a dit, [Это сказал Бонапарт,] – сказал князь Андрей с усмешкой.
(Видно было, что виконт ему не нравился, и что он, хотя и не смотрел на него, против него обращал свои речи.)
– «Je leur ai montre le chemin de la gloire» – сказал он после недолгого молчания, опять повторяя слова Наполеона: – «ils n'en ont pas voulu; je leur ai ouvert mes antichambres, ils se sont precipites en foule»… Je ne sais pas a quel point il a eu le droit de le dire. [Я показал им путь славы: они не хотели; я открыл им мои передние: они бросились толпой… Не знаю, до какой степени имел он право так говорить.]
– Aucun, [Никакого,] – возразил виконт. – После убийства герцога даже самые пристрастные люди перестали видеть в нем героя. Si meme ca a ete un heros pour certaines gens, – сказал виконт, обращаясь к Анне Павловне, – depuis l'assassinat du duc il y a un Marietyr de plus dans le ciel, un heros de moins sur la terre. [Если он и был героем для некоторых людей, то после убиения герцога одним мучеником стало больше на небесах и одним героем меньше на земле.]
Не успели еще Анна Павловна и другие улыбкой оценить этих слов виконта, как Пьер опять ворвался в разговор, и Анна Павловна, хотя и предчувствовавшая, что он скажет что нибудь неприличное, уже не могла остановить его.
– Казнь герцога Энгиенского, – сказал мсье Пьер, – была государственная необходимость; и я именно вижу величие души в том, что Наполеон не побоялся принять на себя одного ответственность в этом поступке.
– Dieul mon Dieu! [Боже! мой Боже!] – страшным шопотом проговорила Анна Павловна.
– Comment, M. Pierre, vous trouvez que l'assassinat est grandeur d'ame, [Как, мсье Пьер, вы видите в убийстве величие души,] – сказала маленькая княгиня, улыбаясь и придвигая к себе работу.
– Ah! Oh! – сказали разные голоса.
– Capital! [Превосходно!] – по английски сказал князь Ипполит и принялся бить себя ладонью по коленке.
Виконт только пожал плечами. Пьер торжественно посмотрел поверх очков на слушателей.
– Я потому так говорю, – продолжал он с отчаянностью, – что Бурбоны бежали от революции, предоставив народ анархии; а один Наполеон умел понять революцию, победить ее, и потому для общего блага он не мог остановиться перед жизнью одного человека.
– Не хотите ли перейти к тому столу? – сказала Анна Павловна.
Но Пьер, не отвечая, продолжал свою речь.
– Нет, – говорил он, все более и более одушевляясь, – Наполеон велик, потому что он стал выше революции, подавил ее злоупотребления, удержав всё хорошее – и равенство граждан, и свободу слова и печати – и только потому приобрел власть.
– Да, ежели бы он, взяв власть, не пользуясь ею для убийства, отдал бы ее законному королю, – сказал виконт, – тогда бы я назвал его великим человеком.
– Он бы не мог этого сделать. Народ отдал ему власть только затем, чтоб он избавил его от Бурбонов, и потому, что народ видел в нем великого человека. Революция была великое дело, – продолжал мсье Пьер, выказывая этим отчаянным и вызывающим вводным предложением свою великую молодость и желание всё полнее высказать.