Баскаково (Гагаринский район)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Село
Баскаково
Страна
Россия
Субъект Федерации
Смоленская область
Муниципальный район
Сельское поселение
Координаты
Площадь
54,5 км²
Высота центра
191 м
Тип климата
умеренно-континентальный
Население
531 человек (2007)
Плотность
9,74 чел./км²
Часовой пояс
Телефонный код
+7 48135
Почтовый индекс
215051
Автомобильный код
67
Показать/скрыть карты

Баскаково — село в Смоленской области России, в Гагаринском районе. Расположено в северо-восточной части области в 15 км к западу от Гагарина и в 5 км от железнодорожной станции Василисино на линии Москва — Минск на правом берегу реки Сежа. Население — 531 житель (2007 год). Административный центр Баскаковского сельского поселения.






Экономика

Средняя школа, библиотека, дом культуры, почта, больница.

Достопримечательности

  • Скульптура на братской могиле 51 воина Советской Армии, погибших в 1941—1943 гг.
  • В селе родился поэт Василий Александровский.
  • Памятник архитектуры Церковь Рождества Христова, 1772.

Напишите отзыв о статье "Баскаково (Гагаринский район)"

Примечания

  1. [kulturnoe-nasledie.ru/monuments.php?id=6700472000 Памятники истории и культуры (объекты культурного наследия) народов Российской Федерации]

Ссылки

  • [www.admin-smolensk.ru/~websprav/history/raion/book/-B-.htm Баскаково/Энциклопедия Смоленской области]


Отрывок, характеризующий Баскаково (Гагаринский район)

– Разрешил? Разрешил? Вот вы всегда так, молодые люди, – сказал полковой командир, остывая несколько. – Разрешил? Вам что нибудь скажешь, а вы и… – Полковой командир помолчал. – Вам что нибудь скажешь, а вы и… – Что? – сказал он, снова раздражаясь. – Извольте одеть людей прилично…
И полковой командир, оглядываясь на адъютанта, своею вздрагивающею походкой направился к полку. Видно было, что его раздражение ему самому понравилось, и что он, пройдясь по полку, хотел найти еще предлог своему гневу. Оборвав одного офицера за невычищенный знак, другого за неправильность ряда, он подошел к 3 й роте.
– Кааак стоишь? Где нога? Нога где? – закричал полковой командир с выражением страдания в голосе, еще человек за пять не доходя до Долохова, одетого в синеватую шинель.
Долохов медленно выпрямил согнутую ногу и прямо, своим светлым и наглым взглядом, посмотрел в лицо генерала.
– Зачем синяя шинель? Долой… Фельдфебель! Переодеть его… дря… – Он не успел договорить.
– Генерал, я обязан исполнять приказания, но не обязан переносить… – поспешно сказал Долохов.
– Во фронте не разговаривать!… Не разговаривать, не разговаривать!…
– Не обязан переносить оскорбления, – громко, звучно договорил Долохов.
Глаза генерала и солдата встретились. Генерал замолчал, сердито оттягивая книзу тугой шарф.
– Извольте переодеться, прошу вас, – сказал он, отходя.


– Едет! – закричал в это время махальный.
Полковой командир, покраснел, подбежал к лошади, дрожащими руками взялся за стремя, перекинул тело, оправился, вынул шпагу и с счастливым, решительным лицом, набок раскрыв рот, приготовился крикнуть. Полк встрепенулся, как оправляющаяся птица, и замер.
– Смир р р р на! – закричал полковой командир потрясающим душу голосом, радостным для себя, строгим в отношении к полку и приветливым в отношении к подъезжающему начальнику.
По широкой, обсаженной деревьями, большой, бесшоссейной дороге, слегка погромыхивая рессорами, шибкою рысью ехала высокая голубая венская коляска цугом. За коляской скакали свита и конвой кроатов. Подле Кутузова сидел австрийский генерал в странном, среди черных русских, белом мундире. Коляска остановилась у полка. Кутузов и австрийский генерал о чем то тихо говорили, и Кутузов слегка улыбнулся, в то время как, тяжело ступая, он опускал ногу с подножки, точно как будто и не было этих 2 000 людей, которые не дыша смотрели на него и на полкового командира.