Бассано-дель-Граппа

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Коммуна
Бассано-дель-Граппа
Bassano del Grappa
Страна
Италия
Область
Венеция
Провинция
Координаты
Площадь
46 км²
Высота центра
129 м
Население
40 411 человек
Плотность
879 чел./км²
Названия жителей
bassanesi
Часовой пояс
Телефонный код
(+39) 0424
Почтовый индекс
36061
Код ISTAT
024012
Официальный сайт

[www.comune.bassano.vi.it/ une.bassano.vi.it]  (итал.)</div>

Показать/скрыть карты

Басса́но-дель-Гра́ппа (итал. Bassano del Grappa, вен. Basan [baˈsaŋ]) — коммуна в Италии, располагается в долине Брента, в провинции Виченца области Венеция.

Население составляет 40 411 человек, плотность населения — 879 чел./км². Занимает площадь 46 км². Почтовый индекс — 36061. Телефонный код — 0424.

Покровителем населённого пункта считается Вассиан из Лоди. Праздник ежегодно отмечается 19 января.

Напишите отзыв о статье "Бассано-дель-Граппа"



Литература

Ссылки

  • [www.comune.bassano.vi.it/ Официальный сайт населённого пункта  (итал.)]


Отрывок, характеризующий Бассано-дель-Граппа

– Будить то мне его не хочется, – сказал он, ощупывая что то. – Больнёшенек! Может, так, слухи.
– Вот донесение, – сказал Болховитинов, – велено сейчас же передать дежурному генералу.
– Постойте, огня зажгу. Куда ты, проклятый, всегда засунешь? – обращаясь к денщику, сказал тянувшийся человек. Это был Щербинин, адъютант Коновницына. – Нашел, нашел, – прибавил он.
Денщик рубил огонь, Щербинин ощупывал подсвечник.
– Ах, мерзкие, – с отвращением сказал он.
При свете искр Болховитинов увидел молодое лицо Щербинина со свечой и в переднем углу еще спящего человека. Это был Коновницын.
Когда сначала синим и потом красным пламенем загорелись серники о трут, Щербинин зажег сальную свечку, с подсвечника которой побежали обгладывавшие ее прусаки, и осмотрел вестника. Болховитинов был весь в грязи и, рукавом обтираясь, размазывал себе лицо.
– Да кто доносит? – сказал Щербинин, взяв конверт.
– Известие верное, – сказал Болховитинов. – И пленные, и казаки, и лазутчики – все единогласно показывают одно и то же.
– Нечего делать, надо будить, – сказал Щербинин, вставая и подходя к человеку в ночном колпаке, укрытому шинелью. – Петр Петрович! – проговорил он. Коновницын не шевелился. – В главный штаб! – проговорил он, улыбнувшись, зная, что эти слова наверное разбудят его. И действительно, голова в ночном колпаке поднялась тотчас же. На красивом, твердом лице Коновницына, с лихорадочно воспаленными щеками, на мгновение оставалось еще выражение далеких от настоящего положения мечтаний сна, но потом вдруг он вздрогнул: лицо его приняло обычно спокойное и твердое выражение.
– Ну, что такое? От кого? – неторопливо, но тотчас же спросил он, мигая от света. Слушая донесение офицера, Коновницын распечатал и прочел. Едва прочтя, он опустил ноги в шерстяных чулках на земляной пол и стал обуваться. Потом снял колпак и, причесав виски, надел фуражку.
– Ты скоро доехал? Пойдем к светлейшему.
Коновницын тотчас понял, что привезенное известие имело большую важность и что нельзя медлить. Хорошо ли, дурно ли это было, он не думал и не спрашивал себя. Его это не интересовало. На все дело войны он смотрел не умом, не рассуждением, а чем то другим. В душе его было глубокое, невысказанное убеждение, что все будет хорошо; но что этому верить не надо, и тем более не надо говорить этого, а надо делать только свое дело. И это свое дело он делал, отдавая ему все свои силы.


Источник — «http://wiki-org.ru/wiki/index.php?title=Бассано-дель-Граппа&oldid=73240762»