Басс, Ион Борисович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

Ион Басс (настоящее имя — Иван Борисович Бас; рум. Ion Bass; 25 июня 1933, с. Кирсово, Бессарабия, Королевство Румыния (ныне Гагаузия, Молдавия) — 11 февраля 2005) — молдавский и советский певец, исполнитель народных песен, музыкант, музыкальный педагог. Народный артист Молдавской ССР.





Биография

Родился в бессарабском селе Кирсово в болгарской семье[1][2][3]. Его отец, Боньо Кристев Андонов, умер когда будущий певец был ребёнком и он воспитывался в детском доме в Комрате и Бельцах. Окончил бельцкое сельскохозяйственное училище по специальности «пчеловодство».

В 1961 году окончил Республиканское музыкальное училище им. Штефана Няги в Кишиневе по классу вокала и хорового дирижирования.

Ион Басс — талантливый исполнитель молдавских, гагаузских и болгарских народных песен и эстрадной музыки. В радиофонотеке Молдавии хранятся записанные им песни композиторов Ш. Аранова, К. Руснака, В. Дынги и др. Народные песни в его исполнении известны далеко за пределами страны. Был солистом джаз-оркестра «Букурия» под управлением Шико Аранова («Ты пойми», музыка Ш. Аранова на слова Ливиу Деляну; «Аурика», музыка Ш. Аранова на слова Аурелиу Бусуйка; «Ка збучумул мэрий», музыка Т. Марина на слова А. Бусуйка, «Дай руку», музыка Ш. Аранова на слова Ливиу Деляну).

В 1961—1974 гг. работал в качестве солиста Молдавской филармонии.

Концертная деятельность И. Басса была связана с оркестром народной музыки «Флуераш» (1961—1963), джаз-оркестром «Букурия» (1964—1966), ансамблем народной музыки «Мугурел» (1966—1974).

В 1974—1987 годах — солист оркестра народной музыки «Фолклор», с 1992 года работал преподавателем Республиканского музыкального колледжа им. Штефана Няги.

Избранная дискография

  • «Cîntec despre Comrat»,
  • «Viorele»,
  • «Mîndră-mi ești, frumoasa țară»,
  • «Ca zbuciumul mării»,
  • «Nopți moldovenești»,
  • «Aurica»,
  • «Cerven deado».

Награды

Напишите отзыв о статье "Басс, Ион Борисович"

Примечания

  1. [www.borm-md.org/node/238 Иван Борисович Бас]
  2. [gaer.biz/gagauz-yeri/bas.html Памяти Иона Борисовича Басс]
  3. [www.nashepokolenie.com/nashe_pokolenie_2010_8.pdf Ион Борисович Басс]

Ссылки

  • [www.moldovenii.md/ru/people/45 Басc Ион]

Отрывок, характеризующий Басс, Ион Борисович

– Знайте, что ежели вы поколеблете Пруссию против меня, знайте, что я сотру ее с карты Европы, – сказал он с бледным, искаженным злобой лицом, энергическим жестом одной маленькой руки ударяя по другой. – Да, я заброшу вас за Двину, за Днепр и восстановлю против вас ту преграду, которую Европа была преступна и слепа, что позволила разрушить. Да, вот что с вами будет, вот что вы выиграли, удалившись от меня, – сказал он и молча прошел несколько раз по комнате, вздрагивая своими толстыми плечами. Он положил в жилетный карман табакерку, опять вынул ее, несколько раз приставлял ее к носу и остановился против Балашева. Он помолчал, поглядел насмешливо прямо в глаза Балашеву и сказал тихим голосом: – Et cependant quel beau regne aurait pu avoir votre maitre! [A между тем какое прекрасное царствование мог бы иметь ваш государь!]
Балашев, чувствуя необходимость возражать, сказал, что со стороны России дела не представляются в таком мрачном виде. Наполеон молчал, продолжая насмешливо глядеть на него и, очевидно, его не слушая. Балашев сказал, что в России ожидают от войны всего хорошего. Наполеон снисходительно кивнул головой, как бы говоря: «Знаю, так говорить ваша обязанность, но вы сами в это не верите, вы убеждены мною».
В конце речи Балашева Наполеон вынул опять табакерку, понюхал из нее и, как сигнал, стукнул два раза ногой по полу. Дверь отворилась; почтительно изгибающийся камергер подал императору шляпу и перчатки, другой подал носовои платок. Наполеон, ne глядя на них, обратился к Балашеву.
– Уверьте от моего имени императора Александра, – сказал оц, взяв шляпу, – что я ему предан по прежнему: я анаю его совершенно и весьма высоко ценю высокие его качества. Je ne vous retiens plus, general, vous recevrez ma lettre a l'Empereur. [Не удерживаю вас более, генерал, вы получите мое письмо к государю.] – И Наполеон пошел быстро к двери. Из приемной все бросилось вперед и вниз по лестнице.


После всего того, что сказал ему Наполеон, после этих взрывов гнева и после последних сухо сказанных слов:
«Je ne vous retiens plus, general, vous recevrez ma lettre», Балашев был уверен, что Наполеон уже не только не пожелает его видеть, но постарается не видать его – оскорбленного посла и, главное, свидетеля его непристойной горячности. Но, к удивлению своему, Балашев через Дюрока получил в этот день приглашение к столу императора.
На обеде были Бессьер, Коленкур и Бертье. Наполеон встретил Балашева с веселым и ласковым видом. Не только не было в нем выражения застенчивости или упрека себе за утреннюю вспышку, но он, напротив, старался ободрить Балашева. Видно было, что уже давно для Наполеона в его убеждении не существовало возможности ошибок и что в его понятии все то, что он делал, было хорошо не потому, что оно сходилось с представлением того, что хорошо и дурно, но потому, что он делал это.