Бат

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск




Бат — многозначный термин, может означать:

Денежные единицы

Топоним

Англоязычный топоним Бат (англ. Bath) может означать:

  • Бат — город в штате Мэн, США.
  • Бат — английский регбийный клуб из одноимённого города.
  • Бат — тауншип в округе Фриборн, Миннесота, США.
  • Бат и Северо-Восточный Сомерсет — унитарная административная единица на северо-востоке церемониального графства Сомерсет.

Личное имя

  • Бат Йеор (род. 1933) — британский писатель и историк.
  • Бат, Винай (род. 1984) — американский шахматист, гроссмейстер.
  • Бат, Райан Мишель (род. 1976) — американская телевизионная актриса.

Другое

  • Бат — мера объёма жидкостей в Древнем Израиле.
  • Бат — долблёная лодка (чёлн) у удэгейцев.
  • Бат — древнеегипетская богиня.
  • Бат — музыкальный фестиваль, проводившийся с 1969 по 1970 гг. в городе Бат, Англия.
  • Бат Сити — английский полупрофессиональный футбольный клуб из города Бат, Сомерсет.

См. также

__DISAMBIG__

Напишите отзыв о статье "Бат"

Отрывок, характеризующий Бат

– Я ни про кого не думаю дурное: я всех люблю и всех жалею. Но что же мне делать?
Соня не сдавалась на нежный тон, с которым к ней обращалась Наташа. Чем размягченнее и искательнее было выражение лица Наташи, тем серьезнее и строже было лицо Сони.
– Наташа, – сказала она, – ты просила меня не говорить с тобой, я и не говорила, теперь ты сама начала. Наташа, я не верю ему. Зачем эта тайна?
– Опять, опять! – перебила Наташа.
– Наташа, я боюсь за тебя.
– Чего бояться?
– Я боюсь, что ты погубишь себя, – решительно сказала Соня, сама испугавшись того что она сказала.
Лицо Наташи опять выразило злобу.
– И погублю, погублю, как можно скорее погублю себя. Не ваше дело. Не вам, а мне дурно будет. Оставь, оставь меня. Я ненавижу тебя.
– Наташа! – испуганно взывала Соня.
– Ненавижу, ненавижу! И ты мой враг навсегда!
Наташа выбежала из комнаты.
Наташа не говорила больше с Соней и избегала ее. С тем же выражением взволнованного удивления и преступности она ходила по комнатам, принимаясь то за то, то за другое занятие и тотчас же бросая их.
Как это ни тяжело было для Сони, но она, не спуская глаз, следила за своей подругой.
Накануне того дня, в который должен был вернуться граф, Соня заметила, что Наташа сидела всё утро у окна гостиной, как будто ожидая чего то и что она сделала какой то знак проехавшему военному, которого Соня приняла за Анатоля.