Батальон имени Баграмяна

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
отдельный мотострелковый батальон имени маршала Ивана Христофоровича Баграмяна
Годы существования

19901995

Страна

Абхазия Абхазия

Тип

добровольческий

Прозвища

баграмяновцы

Участие в

Битва за Сухум

Командиры
Известные командиры

Вагаршак Косян
Сергей Матосян

Батальо́н и́мени Баграмя́на, также отдельный мотострелковый батальон и́мени маршала Ивана Христофоровича Баграмяна, армя́нский батальо́н и́мени Баграмя́на — военное формирование абхазских вооружённых формирований периода грузино-абхазского конфликта 1990-х гг названное в честь Маршала Советского Союза И. Х. Баграмяна. Состоял из этнических армян-амшенцев. Батальон принимал участие в боевых действиях против правительственных войск Грузии. Впоследствии был расформирован.[1]





История создания

После начала грузино-абхазского конфликта в 1992 году грузинские войска вошли на территорию Абхазии. Согласно абхазским, российским и армянским источникам они начали карательные операции против негрузинского, в том числе и армянского населения республики[2][3][4]. После грабежей и насилия в отношении армян на срочно созванном заседании руководства гагрской общины «Маштоц» было решено официально поддержать абхазскую сторону и выступить с оружием в руках на абхазской стороне[1][5][6].

Армянский мотострелковый батальон имени маршала Советского Союза Ивана Христофоровича Баграмяна был создан 9 февраля 1993 года согласно «приказу № 55»[7] и являлся частью абхазских вооруженных сил. Состав батальона не был исключительно армянским по национальному составу — в него, в частности, входили также абхазы и кабардинцы[4]

Первый бой, в котором принимала участие сводная рота батальона под командованием Левона Дащьяна, состоялся 15 — 16 марта 1993 года во время второго штурма Сухума. Роте была поставлена задача взять стратегический и хорошо укрепленный мост через реку Гумиста, которую он выполнил[8].

Батальон пополнился вернувшимися из Нагорного Карабаха бойцами, воевавшими в рядах сил самообороны НКР. Они, а также профессиональные военные, в том числе нанятые по контракту, занимались подготовкой батальона. Численность батальона превысила 350 человек и в Гаграх был организован второй армянский батальон. Ориентировочная численность армян в рядах абхазских вооруженных формирований составила более 1500 человек.[6]

В сентябре 1993 года после безрезультатных переговоров абхазская сторона начала операцию против правительственных войск Грузии. В операции по взятию Сухума принимали участие оба армянских батальона. Армянские подразделения 25 — 27 сентября двинулись вглубь города из села Яштуха и в обход, по улице Чанба вдоль реки Беслетка. Армяне первыми вышли к зданию Совмина, ставшему символом власти над столицей. В ходе штурма армянские бойцы взяли 25 пленных.[4]

После взятия Сухума армянский батальон был переброшен в Кодорское ущелье, где в его задачу входила защита армянонаселенных сел. В марте 1994 года, началась операция по взятию села Лата. В задачу батальона входила ликвидация оборонительного района у села Лата и в районе тоннелей, где и были разбиты сваны.[4]

После прихода миротворцев личный состав батальона сдал оружие, а резервисты разошлись по домам. Каждый раз, когда Абхазии угрожало новое вторжение, бойцы Армянского батальона собирались вместе и становились на защиту республики. Двадцать армян получили высшую воинскую награду — звание Героя Абхазии, больше двухсот погибли во время войны. Армянский батальон как боевая единица принимал участие в кампаниях 1998, 2001 и 2008 годов, особенно активную роль он сыграл в 2001 году, когда снова потребовалось защищать армянонаселенный Гульрипшский район от формирований чеченского боевика Руслана Гелаева.[4]

Участие в боевых действиях

Первый бой батальон провел 15 марта 1993 года, а в сентябре участвовал в битве за Сухум и Очамчире, также воевал в Гульрипшском районе и, позже, был отправлен в Гальский район.

2 июля 1993 года абхазское командование разработало план поэтапного штурма города: взятие важных стратегических высот на восточном берегу реки Гумиста.

Армянский батальон имени Баграмяна в этом сражении прославился штурмом почти неприступной высоты — горы Цугуровка, укрепленной по всем правилам современной войны; её склоны были буквально нашпигованы минами. Галуст Трапизонян — командир третьей роты Армянского батальона — потерял в этом сражении ногу, но до конца, лежа на носилках, продолжал руководить боем. Битва за Цугуровку помогла абхазам окончательно утвердить контроль над ключевой высотой — горой Ахбюк.

В конце сентября 1993 года батальон Баграмяна первым вышел к зданию Совмина, ставшему символом власти над столицей. Армянские бойцы взяли здесь 25 пленных. После того как Совмин был взят и сгорел, грузинская армия в Сухуме прекратила сопротивление.

Напишите отзыв о статье "Батальон имени Баграмяна"

Примечания

  1. 1 2 [www.agbu.org/publications/article.asp?A_ID=159 Abkhazia Armenians: Holding A Home In An Unstable Territory]
  2. Прогнозис. Сайт института восточной европы. 1.6.2004. Сергей Маркедонов. [www.prognosis.ru/news/secure/2004/6/1/abhaz.html Абхазская проблема: «революция роз» не состоится].
    По словам абхазского официального историографа Станислава Лакоба, «оккупанты (имеются в виду войска Госсовета Грузии- С. М.) расстреливали мирных граждан, подвергали их пыткам и насилиям, сжигали дома и села, чинили расправу не только над абхазским, но и над армянским, русским, греческим населением»
  3. Константин РАЩЕПКИН. [old.redstar.ru/2008/11/19_11/3_01.html Абхазия: тернистый путь к миру] / Красная Звезда. 19 Ноября 2008 года.
    Разграбив в Сухуме абхазские дома, грузинские солдаты удачи взялись за армянские, потом начали совершать набеги на села, бесчинствуя над отказывающимся откупаться от них населением. Так карательная экспедиция против абхазов превратилась в войну всех народов республики с грузинской агрессией. На помощь приезжали не только абхазы из других стран, но и представители других народов Кавказа, а также казаки. При этом все подразделения, кроме армянского батальона имени маршала Баграмяна, были интернациональными.
  4. 1 2 3 4 5 Спартак Жидков: [www.regnum.ru/news/1463757.html Армянский батальон в грузино-абхазской войне]
  5. [mdb.cast.ru/mdb/6-2002/ac/rgaac/ Roots of the 1992-1993 Georgian-Abkhaz Armed Conflict]
  6. 1 2 [abkhazia.narod.ru/lavrik-nov.htm Лаврентий Амшенци. «Армянский акцент Грузино-Абхазского конфликта» ]
  7. Серги Саджая [www.apsny.ge/cgi/press/print.cgi?id=20081019020679806818 Когда засада является целью жизни] 04/12/2006
  8. РЕН ТВ. Военная тайна. [www.youtube.com/watch?v=0B6vgEj30fg «Батальон им. Баграмяна»]

См. также

Ссылки

  • [www.youtube.com/watch?v=0B6vgEj30fg Репортаж из передачи «Военная тайна» об участии армянского батальона им. Баграмяна в боях за Сухуми]
  • [www.abkhaziya.org/confer/bagramyan.html Интервью с командиром армянского батальона им. И. Х. Баграмяна]
  • [www.proza.ru/2012/11/26/1177 Р. Ходжаа. Армянский батальон в Отечественной войне народа Абхазии]

Отрывок, характеризующий Батальон имени Баграмяна

Пьер снял очки, отчего лицо его изменилось, еще более выказывая доброту, и удивленно глядел на друга.
– Моя жена, – продолжал князь Андрей, – прекрасная женщина. Это одна из тех редких женщин, с которою можно быть покойным за свою честь; но, Боже мой, чего бы я не дал теперь, чтобы не быть женатым! Это я тебе одному и первому говорю, потому что я люблю тебя.
Князь Андрей, говоря это, был еще менее похож, чем прежде, на того Болконского, который развалившись сидел в креслах Анны Павловны и сквозь зубы, щурясь, говорил французские фразы. Его сухое лицо всё дрожало нервическим оживлением каждого мускула; глаза, в которых прежде казался потушенным огонь жизни, теперь блестели лучистым, ярким блеском. Видно было, что чем безжизненнее казался он в обыкновенное время, тем энергичнее был он в эти минуты почти болезненного раздражения.
– Ты не понимаешь, отчего я это говорю, – продолжал он. – Ведь это целая история жизни. Ты говоришь, Бонапарте и его карьера, – сказал он, хотя Пьер и не говорил про Бонапарте. – Ты говоришь Бонапарте; но Бонапарте, когда он работал, шаг за шагом шел к цели, он был свободен, у него ничего не было, кроме его цели, – и он достиг ее. Но свяжи себя с женщиной – и как скованный колодник, теряешь всякую свободу. И всё, что есть в тебе надежд и сил, всё только тяготит и раскаянием мучает тебя. Гостиные, сплетни, балы, тщеславие, ничтожество – вот заколдованный круг, из которого я не могу выйти. Я теперь отправляюсь на войну, на величайшую войну, какая только бывала, а я ничего не знаю и никуда не гожусь. Je suis tres aimable et tres caustique, [Я очень мил и очень едок,] – продолжал князь Андрей, – и у Анны Павловны меня слушают. И это глупое общество, без которого не может жить моя жена, и эти женщины… Ежели бы ты только мог знать, что это такое toutes les femmes distinguees [все эти женщины хорошего общества] и вообще женщины! Отец мой прав. Эгоизм, тщеславие, тупоумие, ничтожество во всем – вот женщины, когда показываются все так, как они есть. Посмотришь на них в свете, кажется, что что то есть, а ничего, ничего, ничего! Да, не женись, душа моя, не женись, – кончил князь Андрей.
– Мне смешно, – сказал Пьер, – что вы себя, вы себя считаете неспособным, свою жизнь – испорченною жизнью. У вас всё, всё впереди. И вы…
Он не сказал, что вы , но уже тон его показывал, как высоко ценит он друга и как много ждет от него в будущем.
«Как он может это говорить!» думал Пьер. Пьер считал князя Андрея образцом всех совершенств именно оттого, что князь Андрей в высшей степени соединял все те качества, которых не было у Пьера и которые ближе всего можно выразить понятием – силы воли. Пьер всегда удивлялся способности князя Андрея спокойного обращения со всякого рода людьми, его необыкновенной памяти, начитанности (он всё читал, всё знал, обо всем имел понятие) и больше всего его способности работать и учиться. Ежели часто Пьера поражало в Андрее отсутствие способности мечтательного философствования (к чему особенно был склонен Пьер), то и в этом он видел не недостаток, а силу.
В самых лучших, дружеских и простых отношениях лесть или похвала необходимы, как подмазка необходима для колес, чтоб они ехали.
– Je suis un homme fini, [Я человек конченный,] – сказал князь Андрей. – Что обо мне говорить? Давай говорить о тебе, – сказал он, помолчав и улыбнувшись своим утешительным мыслям.
Улыбка эта в то же мгновение отразилась на лице Пьера.
– А обо мне что говорить? – сказал Пьер, распуская свой рот в беззаботную, веселую улыбку. – Что я такое? Je suis un batard [Я незаконный сын!] – И он вдруг багрово покраснел. Видно было, что он сделал большое усилие, чтобы сказать это. – Sans nom, sans fortune… [Без имени, без состояния…] И что ж, право… – Но он не сказал, что право . – Я cвободен пока, и мне хорошо. Я только никак не знаю, что мне начать. Я хотел серьезно посоветоваться с вами.
Князь Андрей добрыми глазами смотрел на него. Но во взгляде его, дружеском, ласковом, всё таки выражалось сознание своего превосходства.
– Ты мне дорог, особенно потому, что ты один живой человек среди всего нашего света. Тебе хорошо. Выбери, что хочешь; это всё равно. Ты везде будешь хорош, но одно: перестань ты ездить к этим Курагиным, вести эту жизнь. Так это не идет тебе: все эти кутежи, и гусарство, и всё…
– Que voulez vous, mon cher, – сказал Пьер, пожимая плечами, – les femmes, mon cher, les femmes! [Что вы хотите, дорогой мой, женщины, дорогой мой, женщины!]
– Не понимаю, – отвечал Андрей. – Les femmes comme il faut, [Порядочные женщины,] это другое дело; но les femmes Курагина, les femmes et le vin, [женщины Курагина, женщины и вино,] не понимаю!
Пьер жил y князя Василия Курагина и участвовал в разгульной жизни его сына Анатоля, того самого, которого для исправления собирались женить на сестре князя Андрея.
– Знаете что, – сказал Пьер, как будто ему пришла неожиданно счастливая мысль, – серьезно, я давно это думал. С этою жизнью я ничего не могу ни решить, ни обдумать. Голова болит, денег нет. Нынче он меня звал, я не поеду.
– Дай мне честное слово, что ты не будешь ездить?
– Честное слово!


Уже был второй час ночи, когда Пьер вышел oт своего друга. Ночь была июньская, петербургская, бессумрачная ночь. Пьер сел в извозчичью коляску с намерением ехать домой. Но чем ближе он подъезжал, тем более он чувствовал невозможность заснуть в эту ночь, походившую более на вечер или на утро. Далеко было видно по пустым улицам. Дорогой Пьер вспомнил, что у Анатоля Курагина нынче вечером должно было собраться обычное игорное общество, после которого обыкновенно шла попойка, кончавшаяся одним из любимых увеселений Пьера.
«Хорошо бы было поехать к Курагину», подумал он.
Но тотчас же он вспомнил данное князю Андрею честное слово не бывать у Курагина. Но тотчас же, как это бывает с людьми, называемыми бесхарактерными, ему так страстно захотелось еще раз испытать эту столь знакомую ему беспутную жизнь, что он решился ехать. И тотчас же ему пришла в голову мысль, что данное слово ничего не значит, потому что еще прежде, чем князю Андрею, он дал также князю Анатолю слово быть у него; наконец, он подумал, что все эти честные слова – такие условные вещи, не имеющие никакого определенного смысла, особенно ежели сообразить, что, может быть, завтра же или он умрет или случится с ним что нибудь такое необыкновенное, что не будет уже ни честного, ни бесчестного. Такого рода рассуждения, уничтожая все его решения и предположения, часто приходили к Пьеру. Он поехал к Курагину.
Подъехав к крыльцу большого дома у конно гвардейских казарм, в которых жил Анатоль, он поднялся на освещенное крыльцо, на лестницу, и вошел в отворенную дверь. В передней никого не было; валялись пустые бутылки, плащи, калоши; пахло вином, слышался дальний говор и крик.
Игра и ужин уже кончились, но гости еще не разъезжались. Пьер скинул плащ и вошел в первую комнату, где стояли остатки ужина и один лакей, думая, что его никто не видит, допивал тайком недопитые стаканы. Из третьей комнаты слышались возня, хохот, крики знакомых голосов и рев медведя.