Батлер, Дэн

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Дэн Батлер
Dan Butler
Дата рождения:

2 декабря 1954(1954-12-02) (69 лет)

Место рождения:

Форт-Уэйн, Индиана, США

Гражданство:

США США

Профессия:

актёр

Карьера:

1986—наст.время

Дэниэл Юджин «Дэн» Батлер (англ. Daniel Eugene «Dan» Butler; род. 2 декабря 1954, Форт-Уэйн, Индиана, США) — американский актёр.



Биография

Дэн родился 2 декабря 1954 года в Форт-Уэйне. Отец Эндрю Батлер является фармацевтом, мать Ширли, домохозяйка. Не скрывает собственной гомосексуальности. Его партнером выступает педагог и режиссёр Ричард Уотерхаус.

Фильмография

Год Русское название Оригинальное название Роль
1986 ф Манхэттенский проект The Manhattan Project боец SWAT
1986 ф Охотник на людей Manhunter Джимми Прайс
1990 с Монстры[en] Monsters Дэвид
1990 ф Близкий друг Longtime Companion Уолтер
1990 ф Долгий путь пешком домой[en] The Long Walk Home Чарли
1990 тф Everyday Heroes Деннис Питерсон
1991 ф Молчание ягнят The Silence of the Lambs Роден
1991 с Дни и ночи Молли Додд The Days and Nights of Molly Dodd Блэйз
19911993 с Квантовый скачок Quantum Leap Джейк Дорлик, Мутта
19911992 с Розанна Roseanne Арт
1991 тф The Rape of Doctor Willis Стайвесент
1992 ф Коломбо: Некогда умереть Columbo: No Time to Die сержант Гудман
1992 ф Капитан Рон Captain Ron Билл Закери
1992 мс Тэнти - лишний! Рё-о-ки Tenchi Muyô! Ryô Ôki офицер Галактической полиции
1992 тф Суд над самим собой From the Files of Joseph Wambaugh: A Jury of One
1993 с Жизнь продолжается Life Goes On Эд
1993 с Власть имущие[en] The Powers That Be репортёр Уолт Стивенс
1993 с Застава фехтовальщиков Picket Fences Джо Хенли
1993 ф Дэив Dave репортёр
1993 ф Восходящее солнце Rising Sun Кен Шубик
19932004 с Фрейзьер Frasier Боб Бриско
1994 ф Я люблю неприятности I Love Trouble Уилсон Чесс
1995 с Секретные материалы The X Files Джим Осбери
19951997 с Каролина в Нью-Йорке[en] Caroline in the City Кеннет Арабиан
1996 тф Дело об убийстве The Assassination File Харви Янг
1996 ф Фанат The Fan Гаррити
19972004 мс Эй, Арнольд! Hey Arnold! различные роли
19971998 мс Царь Горы King of the Hill прокурор, Дэниел
1998 с Звёздный путь: Вояджер Star Trek: Voyager Стэт
1998 с С Земли на Луну[en] From the Earth to the Moon Джин Кранц
1998 с Трейси принимает вызов[en] Tracey Takes On… священник
1998 с Журнал мод Just Shoot Me! Билл Слэттон
1998 с Tales of the City Эдвард Басс Матесон
1998 с Непредсказуемая Сьюзан[en] Suddenly Susan доктор Ричардс
1998 ф Враг государства Enemy of the State Шафлер
1999 кор Клоуны Clowns клоун №1
1999 с Прикосновение ангела Touched by an Angel доктор Ивар Кроненбергер
1999 мф Изнеженный утёнок The Sissy Duckling Drake Duckling, озвучка
1999 с Элли Макбил Ally McBeal прокурор Бендер
1999 мс Sol Bianca: Сокровища погибших планет Sol Bianca: The Legacy Void, Pirate, озвучка, английская версия
2002 с Расследование Джордан Crossing Jordan Арнольд Хаммер
2002 ф Как заработать 20 миллионов баксов[en] The First $20 Million Is Always the Hardest Ллойд Эчисон
2002 ф Извлечение Фрэнка Fixing Frank доктор Эпси
2002 с Американские мечты[en] American Dreams тренер Эмброс
2002 в Снайпер 2 Sniper 2 Эклс
2003 с Без следа Without a Trace Дэвид Уилкинс
2003 с Сваха Miss Match Чак Уэбб
2004 кор Geldersma Брюс Собел
2004 с Пятерняшки[en] Quintuplets Фрэнсис Хелберг
2004 с Доктор Вегас[en] Dr. Vegas Рон Маккернан
2005 с Малкольм в центре внимания Malcolm in the Middle Норм
2005 кор Duck, Duck, Goose! Le Creepy Guy
2005 с Сверхъестественное Supernatural преподобный Соренсон
2006 с Доктор Хаус House, M.D. доктор Уэбер
2002 с Детектив Монк Monk доктор Дэвис Скотт
2007 с Долго и счастливо Til Death Пол
2007 кор Courage Doesn't Ask майор Джонатан Райт
2008 ф Chronic Town Blow Job
2008 с Кашемировая мафия Cashmere Mafia Максвелл Тэйт
2009 тф Молитвы за Бобби Prayers for Bobby преподобный Витселл
2010 с Закон и порядок. Преступное намерение Law & Order: Criminal Intent Конгрессмен Прайс
2011 ф Эта — дурацкая — любовь Crazy, Stupid, Love начальник Кэла
2017 мф Hey Arnold! The Jungle Movie Hey Arnold! The Jungle Movie мистер Симмонс

Напишите отзыв о статье "Батлер, Дэн"

Ссылки

Отрывок, характеризующий Батлер, Дэн

Княжна взглянула на часы и, заметив, что она уже пять минут пропустила то время, которое должна была употреблять для игры на клавикордах, с испуганным видом пошла в диванную. Между 12 и 2 часами, сообразно с заведенным порядком дня, князь отдыхал, а княжна играла на клавикордах.


Седой камердинер сидел, дремля и прислушиваясь к храпению князя в огромном кабинете. Из дальней стороны дома, из за затворенных дверей, слышались по двадцати раз повторяемые трудные пассажи Дюссековой сонаты.
В это время подъехала к крыльцу карета и бричка, и из кареты вышел князь Андрей, высадил свою маленькую жену и пропустил ее вперед. Седой Тихон, в парике, высунувшись из двери официантской, шопотом доложил, что князь почивают, и торопливо затворил дверь. Тихон знал, что ни приезд сына и никакие необыкновенные события не должны были нарушать порядка дня. Князь Андрей, видимо, знал это так же хорошо, как и Тихон; он посмотрел на часы, как будто для того, чтобы поверить, не изменились ли привычки отца за то время, в которое он не видал его, и, убедившись, что они не изменились, обратился к жене:
– Через двадцать минут он встанет. Пройдем к княжне Марье, – сказал он.
Маленькая княгиня потолстела за это время, но глаза и короткая губка с усиками и улыбкой поднимались так же весело и мило, когда она заговорила.
– Mais c'est un palais, – сказала она мужу, оглядываясь кругом, с тем выражением, с каким говорят похвалы хозяину бала. – Allons, vite, vite!… [Да это дворец! – Пойдем скорее, скорее!…] – Она, оглядываясь, улыбалась и Тихону, и мужу, и официанту, провожавшему их.
– C'est Marieie qui s'exerce? Allons doucement, il faut la surprendre. [Это Мари упражняется? Тише, застанем ее врасплох.]
Князь Андрей шел за ней с учтивым и грустным выражением.
– Ты постарел, Тихон, – сказал он, проходя, старику, целовавшему его руку.
Перед комнатою, в которой слышны были клавикорды, из боковой двери выскочила хорошенькая белокурая француженка.
M lle Bourienne казалась обезумевшею от восторга.
– Ah! quel bonheur pour la princesse, – заговорила она. – Enfin! Il faut que je la previenne. [Ах, какая радость для княжны! Наконец! Надо ее предупредить.]
– Non, non, de grace… Vous etes m lle Bourienne, je vous connais deja par l'amitie que vous рorte ma belle soeur, – говорила княгиня, целуясь с француженкой. – Elle ne nous attend рas? [Нет, нет, пожалуйста… Вы мамзель Бурьен; я уже знакома с вами по той дружбе, какую имеет к вам моя невестка. Она не ожидает нас?]
Они подошли к двери диванной, из которой слышался опять и опять повторяемый пассаж. Князь Андрей остановился и поморщился, как будто ожидая чего то неприятного.
Княгиня вошла. Пассаж оборвался на середине; послышался крик, тяжелые ступни княжны Марьи и звуки поцелуев. Когда князь Андрей вошел, княжна и княгиня, только раз на короткое время видевшиеся во время свадьбы князя Андрея, обхватившись руками, крепко прижимались губами к тем местам, на которые попали в первую минуту. M lle Bourienne стояла около них, прижав руки к сердцу и набожно улыбаясь, очевидно столько же готовая заплакать, сколько и засмеяться.
Князь Андрей пожал плечами и поморщился, как морщатся любители музыки, услышав фальшивую ноту. Обе женщины отпустили друг друга; потом опять, как будто боясь опоздать, схватили друг друга за руки, стали целовать и отрывать руки и потом опять стали целовать друг друга в лицо, и совершенно неожиданно для князя Андрея обе заплакали и опять стали целоваться. M lle Bourienne тоже заплакала. Князю Андрею было, очевидно, неловко; но для двух женщин казалось так естественно, что они плакали; казалось, они и не предполагали, чтобы могло иначе совершиться это свидание.
– Ah! chere!…Ah! Marieie!… – вдруг заговорили обе женщины и засмеялись. – J'ai reve сette nuit … – Vous ne nous attendez donc pas?… Ah! Marieie,vous avez maigri… – Et vous avez repris… [Ах, милая!… Ах, Мари!… – А я видела во сне. – Так вы нас не ожидали?… Ах, Мари, вы так похудели. – А вы так пополнели…]
– J'ai tout de suite reconnu madame la princesse, [Я тотчас узнала княгиню,] – вставила m lle Бурьен.
– Et moi qui ne me doutais pas!… – восклицала княжна Марья. – Ah! Andre, je ne vous voyais pas. [А я не подозревала!… Ах, Andre, я и не видела тебя.]
Князь Андрей поцеловался с сестрою рука в руку и сказал ей, что она такая же pleurienicheuse, [плакса,] как всегда была. Княжна Марья повернулась к брату, и сквозь слезы любовный, теплый и кроткий взгляд ее прекрасных в ту минуту, больших лучистых глаз остановился на лице князя Андрея.
Княгиня говорила без умолку. Короткая верхняя губка с усиками то и дело на мгновение слетала вниз, притрогивалась, где нужно было, к румяной нижней губке, и вновь открывалась блестевшая зубами и глазами улыбка. Княгиня рассказывала случай, который был с ними на Спасской горе, грозивший ей опасностию в ее положении, и сейчас же после этого сообщила, что она все платья свои оставила в Петербурге и здесь будет ходить Бог знает в чем, и что Андрей совсем переменился, и что Китти Одынцова вышла замуж за старика, и что есть жених для княжны Марьи pour tout de bon, [вполне серьезный,] но что об этом поговорим после. Княжна Марья все еще молча смотрела на брата, и в прекрасных глазах ее была и любовь и грусть. Видно было, что в ней установился теперь свой ход мысли, независимый от речей невестки. Она в середине ее рассказа о последнем празднике в Петербурге обратилась к брату: