Батлер, Теодор

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Батлер Теодор
англ. Theodore Earl Butler
Дата рождения:

12 октября 1861(1861-10-12)

Место рождения:

Колумбус, Огайо, США

Дата смерти:

2 мая 1936(1936-05-02) (74 года)

Место смерти:

Живерни, Франция

Гражданство:

США США

Теодор Батлер (англ. Theodore Earl Butler; 1861—1936) — американский художник-импрессионист[1]. Был одним из основателей американского общества художников Society of Independent Artists.





Биография

Родился 12 октября 1861 года в Колумбусе, штат Огайо, в семье Courtland Philip Livingston Butler (1813—1891) и Elizabeth Slade Pierce Butler (1822—1901).

Учился в колледже Marietta College города Мариетта, штат Огайо, который окончил в 1882 году. Затем с 1884 по 1886 год обучался в нью-йоркской Лиге студентов-художников с Джеймсом Беквитом, Кеньоном Коксом и Джулианом Уиром у Уильяма Чейза. Для продолжения обучения поехал в Париж.

В Париже Батлер обучался в La Grande-Chaumière, Atelier Colarossi и Академии Жюлиана. Среди его учителей был французский художник Каролюс-Дюран. В 1888 году Батлер выиграл поощрительную премию Парижского салона за картину La Veuve («Вдова»). От Каролюса Теодор узнал о Клоде Моне, который жил в Живерни.

В числе других американских художников Батлер провёл некоторое время в Живерни. Здесь он познакомился с падчерицей Моне — Сюзанной, в которую влюбился. 20 июля 1892 года состоялась их свадьба, которая была увековечена на полотне американского художника Теодора Робинсона под названием «Свадебный марш». У них был сын Джимми Батлер, родившийся в 1893 году, и дочь Лилли Батлер, которая родилась в следующем году. После смерти Сюзанны 6 февраля 1899 года, её младшая сестра Марта (англ. Marthe Hoschedé)[2] помогала Батлеру воспитывать детей. В этом же году Теодор решил вернуться в Соединённые Штаты. Там он организовал несколько персональных выставок в Нью-Йорке, в частности одна из них прошла в галерее французского художника Дюран-Рюэля. Спустя шесть месяцев он вернулся в Живерни, где в 1900 году женился на Марте Ошеде.

В 1914 году вся его семья переехала в Нью-Йорк, где он активно работал как живописец и общественный деятель. Вместе со своим другом-художником Джоном Слоуном он создал в 1916 году Общество независимых художников (англ. Society of Independent Artists) и входил в состав его совета директоров с 1918 по 1921 год. Вместе с женой они участвовали в делах американского Красного Креста. После 1921 года семья снова переехала в Живерни.

Умер 2 мая 1936 года в Живерни, Франция. Похоронен на городском кладбище Giverny Church Cemetery.[3]

Интересно, что сестра Теодора Батлера — Mary Elizabeth Butler Sheldon[4], является отцовской прабабушкой президента США Джорджа Буша — старшего и, соответственно, прапрабабушкой президента США Джорджа Буша — младшего.

Труды

Работы художника находятся во многих галереях США и Франции.

Напишите отзыв о статье "Батлер, Теодор"

Примечания

  1. [best.artunion.ru/b2-02.htm Величайшие художники мира XVIII—XXI вв.]
  2. [www.geni.com/people/Marthe-Hosched%C3%A9/6000000009747862466 Marthe Hoschedé]  (англ.)
  3. [www.findagrave.com/cgi-bin/fg.cgi?page=gr&GRid=124666111 Theodore Earl Butler]  (англ.)
  4. [www.findagrave.com/cgi-bin/fg.cgi?page=gr&GRid=41319887 Mary Elizabeth Butler Sheldon]  (англ.)

Ссылки

  • [www.art-giverny.com/fiches/ang_fiche_butler.php Theodore Earl Butler]  (англ.)
  • [www.the-athenaeum.org/art/list.php?m=a&s=tu&aid=751 Theodore Earl Butler — Artworks]  (англ.)
  • [8-poster.ru/authors/Batler_Teodor/ Теодор Эрл Батлер]
  • [gallerix.ru/storeroom/1329606099/ Теодор Эрл Батлер — некоторые работы]

Отрывок, характеризующий Батлер, Теодор

Вызванные ополченцы с носилками остановились позади офицеров. Князь Андрей лежал на груди, опустившись лицом до травы, и, тяжело, всхрапывая, дышал.
– Ну что стали, подходи!
Мужики подошли и взяли его за плечи и ноги, но он жалобно застонал, и мужики, переглянувшись, опять отпустили его.
– Берись, клади, всё одно! – крикнул чей то голос. Его другой раз взяли за плечи и положили на носилки.
– Ах боже мой! Боже мой! Что ж это?.. Живот! Это конец! Ах боже мой! – слышались голоса между офицерами. – На волосок мимо уха прожужжала, – говорил адъютант. Мужики, приладивши носилки на плечах, поспешно тронулись по протоптанной ими дорожке к перевязочному пункту.
– В ногу идите… Э!.. мужичье! – крикнул офицер, за плечи останавливая неровно шедших и трясущих носилки мужиков.
– Подлаживай, что ль, Хведор, а Хведор, – говорил передний мужик.
– Вот так, важно, – радостно сказал задний, попав в ногу.
– Ваше сиятельство? А? Князь? – дрожащим голосом сказал подбежавший Тимохин, заглядывая в носилки.
Князь Андрей открыл глаза и посмотрел из за носилок, в которые глубоко ушла его голова, на того, кто говорил, и опять опустил веки.
Ополченцы принесли князя Андрея к лесу, где стояли фуры и где был перевязочный пункт. Перевязочный пункт состоял из трех раскинутых, с завороченными полами, палаток на краю березника. В березнике стояла фуры и лошади. Лошади в хребтугах ели овес, и воробьи слетали к ним и подбирали просыпанные зерна. Воронья, чуя кровь, нетерпеливо каркая, перелетали на березах. Вокруг палаток, больше чем на две десятины места, лежали, сидели, стояли окровавленные люди в различных одеждах. Вокруг раненых, с унылыми и внимательными лицами, стояли толпы солдат носильщиков, которых тщетно отгоняли от этого места распоряжавшиеся порядком офицеры. Не слушая офицеров, солдаты стояли, опираясь на носилки, и пристально, как будто пытаясь понять трудное значение зрелища, смотрели на то, что делалось перед ними. Из палаток слышались то громкие, злые вопли, то жалобные стенания. Изредка выбегали оттуда фельдшера за водой и указывали на тех, который надо было вносить. Раненые, ожидая у палатки своей очереди, хрипели, стонали, плакали, кричали, ругались, просили водки. Некоторые бредили. Князя Андрея, как полкового командира, шагая через неперевязанных раненых, пронесли ближе к одной из палаток и остановились, ожидая приказания. Князь Андрей открыл глаза и долго не мог понять того, что делалось вокруг него. Луг, полынь, пашня, черный крутящийся мячик и его страстный порыв любви к жизни вспомнились ему. В двух шагах от него, громко говоря и обращая на себя общее внимание, стоял, опершись на сук и с обвязанной головой, высокий, красивый, черноволосый унтер офицер. Он был ранен в голову и ногу пулями. Вокруг него, жадно слушая его речь, собралась толпа раненых и носильщиков.
– Мы его оттеда как долбанули, так все побросал, самого короля забрали! – блестя черными разгоряченными глазами и оглядываясь вокруг себя, кричал солдат. – Подойди только в тот самый раз лезервы, его б, братец ты мой, звания не осталось, потому верно тебе говорю…
Князь Андрей, так же как и все окружавшие рассказчика, блестящим взглядом смотрел на него и испытывал утешительное чувство. «Но разве не все равно теперь, – подумал он. – А что будет там и что такое было здесь? Отчего мне так жалко было расставаться с жизнью? Что то было в этой жизни, чего я не понимал и не понимаю».


Один из докторов, в окровавленном фартуке и с окровавленными небольшими руками, в одной из которых он между мизинцем и большим пальцем (чтобы не запачкать ее) держал сигару, вышел из палатки. Доктор этот поднял голову и стал смотреть по сторонам, но выше раненых. Он, очевидно, хотел отдохнуть немного. Поводив несколько времени головой вправо и влево, он вздохнул и опустил глаза.
– Ну, сейчас, – сказал он на слова фельдшера, указывавшего ему на князя Андрея, и велел нести его в палатку.
В толпе ожидавших раненых поднялся ропот.