Батраков, Матвей Степанович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Матвей Степанович Батраков
Дата рождения

15 ноября 1900(1900-11-15)

Место рождения

с. Яново, ныне Сергачский район Нижегородской области

Дата смерти

19 июля 1995(1995-07-19) (94 года)

Место смерти

Новосибирск

Принадлежность

СССР СССР

Род войск

пехота

Годы службы

19191952

Звание

<imagemap>: неверное или отсутствующее изображение

Часть

765-й стрелковый полк
42-я отдельная Краснознамённая стрелковая бригада
59-я стрелковая дивизия

Сражения/войны

Гражданская война в России,
Великая Отечественная война,
Советско-японская война

Награды и премии

Матвей Степанович Батраков (15 ноября 1900 года, с. Яново, ныне Сергачский район, Нижегородская область — 19 июля 1995 года, Новосибирск) — советский военачальник, генерал-майор. Герой Советского Союза.





Начальная биография

Матвей Степанович Батраков родился 15 ноября 1900 года в селе Яново ныне Сергачского района Нижегородской области в крестьянской семье. Закончив церковно-приходскую школу, работал бурлаком на Волге и матросом.

Военная служба

Гражданская война

В 1919 году Матвей Батраков был призван в ряды РККА. Принимал участие в Гражданской войне.

Межвоенный период

В 1923 году закончил Нижегородскую пехотную школу, а в 1936 году — курсы «Выстрел».

В 1928 году вступил в ряды ВКП(б).

Великая Отечественная и советско-японская войны

С июня 1941 года принимал участие в боях Великой Отечественной войны.

Командуя 765-м стрелковым полком (107-я стрелковая дивизия, 24-я армия), подполковник Батраков 8 августа 1941 года в боях в районе города Ельня (Смоленская область) своим примером воодушевлял бойцов: тяжело раненный в руку и голову не уходил с линии фронта 15 дней до того момента, как его полк выполнил поставленную задачу. За это время бойцы полка подбили 4 танка и 6 самолётов, а также уничтожили несколько миномётов.

Указом Президиума Верховного Совета СССР от 11 сентября 1941 года за умелое командование полком и проявленные при этом мужество и героизм подполковнику Матвею Степановичу Батракову присвоено звание Героя Советского Союза с вручением ордена Ленина и медали «Золотая Звезда» (№ 848).

Полк, которым командовал М. С. Батраков был преобразован в 21-й гвардейский Краснознамённый стрелковый полк, а дивизия — в 5-ю гвардейскую.

42-я отдельная Краснознамённая стрелковая бригада, которой затем командовал Батраков, принимала участие в Сталинградской битве.

В конце декабря 1942 года комбриг Батраков был тяжело ранен и контужен, после чего долгое время лечился в госпитале. Затем в течение двух месяцев он работал уполномоченным Ставки Верховного Главнокомандования.

В 1943—1944 годах учился в Военной академии Генерального штаба. С 31 мая 1944 года командовал 59-й стрелковой дивизии, дислоцировавшейся на Дальнем Востоке.

20 апреля 1945 года ему присвоено воинское звание «генерал-майор».

Командуя 59-й стрелковой дивизией, генерал-майор Батраков принимал участие в советско-японской войне вплоть до разгрома Квантунской армии.

Послевоенная карьера

С 1947 года работал военным комиссаром Новосибирской области.

С 1952 года Матвей Степанович Батраков вышел в отставку по болезни.

Жил в Новосибирске, где активно участвовал в общественной работе, был членом военно-научного общества.

Матвей Степанович Батраков умер 19 июля 1995 года. Похоронен на Заельцовском кладбище в Новосибирске.

Награды

Почётный гражданин городов Ельня и Сергач.

Память

В честь М. С. Батракова была названа школа № 2 города Рубцовск (Алтайский край), в школьном музее которой установлен бюст Героя, автором которого является Г. Г. Фукс.

В Новосибирске на фасаде дома № 26 по улице Депутатской, в котором с 1966 по 1995 год жил Батраков, установлена мемориальная доска.

Напишите отзыв о статье "Батраков, Матвей Степанович"

Ссылки

 [www.warheroes.ru/hero/hero.asp?Hero_id=5672 Батраков, Матвей Степанович]. Сайт «Герои Страны».

Литература

Отрывок, характеризующий Батраков, Матвей Степанович

– Я думала, не случилось ли что? – сказала княжна и с своим неизменным, каменно строгим выражением лица села против князя, готовясь слушать.
– Хотела уснуть, mon cousin, и не могу.
– Ну, что, моя милая? – сказал князь Василий, взяв руку княжны и пригибая ее по своей привычке книзу.
Видно было, что это «ну, что» относилось ко многому такому, что, не называя, они понимали оба.
Княжна, с своею несообразно длинною по ногам, сухою и прямою талией, прямо и бесстрастно смотрела на князя выпуклыми серыми глазами. Она покачала головой и, вздохнув, посмотрела на образа. Жест ее можно было объяснить и как выражение печали и преданности, и как выражение усталости и надежды на скорый отдых. Князь Василий объяснил этот жест как выражение усталости.
– А мне то, – сказал он, – ты думаешь, легче? Je suis ereinte, comme un cheval de poste; [Я заморен, как почтовая лошадь;] а всё таки мне надо с тобой поговорить, Катишь, и очень серьезно.
Князь Василий замолчал, и щеки его начинали нервически подергиваться то на одну, то на другую сторону, придавая его лицу неприятное выражение, какое никогда не показывалось на лице князя Василия, когда он бывал в гостиных. Глаза его тоже были не такие, как всегда: то они смотрели нагло шутливо, то испуганно оглядывались.
Княжна, своими сухими, худыми руками придерживая на коленях собачку, внимательно смотрела в глаза князю Василию; но видно было, что она не прервет молчания вопросом, хотя бы ей пришлось молчать до утра.
– Вот видите ли, моя милая княжна и кузина, Катерина Семеновна, – продолжал князь Василий, видимо, не без внутренней борьбы приступая к продолжению своей речи, – в такие минуты, как теперь, обо всём надо подумать. Надо подумать о будущем, о вас… Я вас всех люблю, как своих детей, ты это знаешь.
Княжна так же тускло и неподвижно смотрела на него.
– Наконец, надо подумать и о моем семействе, – сердито отталкивая от себя столик и не глядя на нее, продолжал князь Василий, – ты знаешь, Катишь, что вы, три сестры Мамонтовы, да еще моя жена, мы одни прямые наследники графа. Знаю, знаю, как тебе тяжело говорить и думать о таких вещах. И мне не легче; но, друг мой, мне шестой десяток, надо быть ко всему готовым. Ты знаешь ли, что я послал за Пьером, и что граф, прямо указывая на его портрет, требовал его к себе?
Князь Василий вопросительно посмотрел на княжну, но не мог понять, соображала ли она то, что он ей сказал, или просто смотрела на него…
– Я об одном не перестаю молить Бога, mon cousin, – отвечала она, – чтоб он помиловал его и дал бы его прекрасной душе спокойно покинуть эту…
– Да, это так, – нетерпеливо продолжал князь Василий, потирая лысину и опять с злобой придвигая к себе отодвинутый столик, – но, наконец…наконец дело в том, ты сама знаешь, что прошлою зимой граф написал завещание, по которому он всё имение, помимо прямых наследников и нас, отдавал Пьеру.
– Мало ли он писал завещаний! – спокойно сказала княжна. – Но Пьеру он не мог завещать. Пьер незаконный.
– Ma chere, – сказал вдруг князь Василий, прижав к себе столик, оживившись и начав говорить скорей, – но что, ежели письмо написано государю, и граф просит усыновить Пьера? Понимаешь, по заслугам графа его просьба будет уважена…
Княжна улыбнулась, как улыбаются люди, которые думают что знают дело больше, чем те, с кем разговаривают.
– Я тебе скажу больше, – продолжал князь Василий, хватая ее за руку, – письмо было написано, хотя и не отослано, и государь знал о нем. Вопрос только в том, уничтожено ли оно, или нет. Ежели нет, то как скоро всё кончится , – князь Василий вздохнул, давая этим понять, что он разумел под словами всё кончится , – и вскроют бумаги графа, завещание с письмом будет передано государю, и просьба его, наверно, будет уважена. Пьер, как законный сын, получит всё.
– А наша часть? – спросила княжна, иронически улыбаясь так, как будто всё, но только не это, могло случиться.
– Mais, ma pauvre Catiche, c'est clair, comme le jour. [Но, моя дорогая Катишь, это ясно, как день.] Он один тогда законный наследник всего, а вы не получите ни вот этого. Ты должна знать, моя милая, были ли написаны завещание и письмо, и уничтожены ли они. И ежели почему нибудь они забыты, то ты должна знать, где они, и найти их, потому что…
– Этого только недоставало! – перебила его княжна, сардонически улыбаясь и не изменяя выражения глаз. – Я женщина; по вашему мы все глупы; но я настолько знаю, что незаконный сын не может наследовать… Un batard, [Незаконный,] – прибавила она, полагая этим переводом окончательно показать князю его неосновательность.
– Как ты не понимаешь, наконец, Катишь! Ты так умна: как ты не понимаешь, – ежели граф написал письмо государю, в котором просит его признать сына законным, стало быть, Пьер уж будет не Пьер, а граф Безухой, и тогда он по завещанию получит всё? И ежели завещание с письмом не уничтожены, то тебе, кроме утешения, что ты была добродетельна et tout ce qui s'en suit, [и всего, что отсюда вытекает,] ничего не останется. Это верно.
– Я знаю, что завещание написано; но знаю тоже, что оно недействительно, и вы меня, кажется, считаете за совершенную дуру, mon cousin, – сказала княжна с тем выражением, с которым говорят женщины, полагающие, что они сказали нечто остроумное и оскорбительное.
– Милая ты моя княжна Катерина Семеновна, – нетерпеливо заговорил князь Василий. – Я пришел к тебе не за тем, чтобы пикироваться с тобой, а за тем, чтобы как с родной, хорошею, доброю, истинною родной, поговорить о твоих же интересах. Я тебе говорю десятый раз, что ежели письмо к государю и завещание в пользу Пьера есть в бумагах графа, то ты, моя голубушка, и с сестрами, не наследница. Ежели ты мне не веришь, то поверь людям знающим: я сейчас говорил с Дмитрием Онуфриичем (это был адвокат дома), он то же сказал.
Видимо, что то вдруг изменилось в мыслях княжны; тонкие губы побледнели (глаза остались те же), и голос, в то время как она заговорила, прорывался такими раскатами, каких она, видимо, сама не ожидала.
– Это было бы хорошо, – сказала она. – Я ничего не хотела и не хочу.