Батраков, Сергей Владимирович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Сергей Батраков
Дата рождения

21 сентября 1977(1977-09-21) (46 лет)

Место рождения

Каменск-Уральский, Свердловская область, СССР

Страна

Россия

Инструменты

Ударные

Жанры

Рок-музыка, Джаз-рок, Фанк, Панк-рок, Фьюжн

Коллективы

Синий крокодил, Сахара, Шёлк, Стас Михайлов

Сотрудничество

Владимир Ефимов, Washing machine, Matilda's band, Наташа Власова, SOS, Игорь Куприянов, Илья Труханов, Тараканы!, Life&Joy, Манго-Манго, Земляне, Александр Ф. Скляр.

Лейблы

Мистерия звука, Рус Рекордс, АиБ Records, Союз

Сергей Владимирович Батрако́в (21 сентября 1977, Каменск-Уральский, Свердловская область) — российский барабанщик, представитель современной школы. Эндорсер фирм «Peace»[1], «Leonty»[2], «Masterwork»[3] и «Sabian».





Биография

Родился в городе Каменск-Уральский, где окончил музыкальную школу по классу фортепиано, после чего с 1995 по 1999 годы обучался в Свердловском областном музыкальном училище им. П. И. Чайковского на эстрадно-джазовом отделении по классу ударных под руководством Юрия Леонидовича Бобрушкина. В 2001 году в составе группы Сахара подписал контракт с фирмой Мистерия звука и переехал в Москву.

Творчество

В составе группы 7keys в 2003 году гастролировал по Германии в рамках проекта «Русские дни в Германии».

С гитаристом Ильей Трухановым выпустил два альбома: «Грезы Паспарту», 2004 г. и «Трио», 2005 г. В то же время сотрудничал с поп-певицей Наташей Власовой.

В рамках проекта «Дочь Монро и Кеннеди» в 2004 году гастролировал по Франции, в 2008 году вышел альбом «Левая мечта», где Сергей исполнил барабанные партии.

Летом 2005 года принял участие в записи дебютного альбома поп-группы SOS. В этот же период работал в группе Игоря Куприянова «экс-Чёрный кофе».

С группой Life&Joy одержал победу во всероссийском фестивале GBOB и представлял Россию в мировом GBOB, проходившем в Лондоне. С этой группой записал дебютный альбом My favorite things.

Осенью 2005 года был приглашен в группу «Тараканы!», с которой записал альбомы Если парни объединятся, Властелины вселенной, Редкие металлы, 15 лет – Острые когти и Unplugged Unlimited. Вместе с группой принимал участие во всех значимых фестивалях, таких как «Эммаус», «Нашествие», «Мотоярославец», «А1», «ПушкинDRIVE», «АиБ Фестиваль», «Старый новый рок»[2].

В 2008 году входил в состав жюри Второго Открытого конкурса молодых барабанщиков Поволжья «Барабанный бой»[4].

Также в 2008 году получил предложение о сотрудничестве с Александром Ф. Скляром, в составе группы которого записал альбомы «Песни моряков. Часть 1», вышедший в том же году, и «Песни моряков. Часть 2», вышедший в 2010 году.

С начала 2010 года сотрудничает со Стасом Михайловым, в составе коллектива которого за год отработал свыше 120 концертов не только в России, но и в ряде стран СНГ, Европы и Америки[5].

В настоящее время ведет активную концертную деятельность и проводит мастер-классы[6][7]. В 2010 году был выпущен DVD мастер-класс из серии «Барабанные понедельники», так же к выходу готовится DVD-школа Юрия Бобрушкина с участием Сергея Батракова.

Фильмография

Год Название Роль Сезон Серия Эпизод
2007 Счастливы вместе камео 1 67 Ты сними, сними меня с забора[8]
2 124 Предки в Тверь — панки в дверь[9]

Напишите отзыв о статье "Батраков, Сергей Владимирович"

Примечания

  1. [www.peace-russia.ru/endorsers/batrakov.html www.peace-russia.ru]
  2. 1 2 Олег НЕСЫТОВ. [www.oldnewrock.ru/index.php?cont=shark&id=224 Акулы пера. Старый Новый Рок. Официальный сайт фестиваля.]. Проверено 16 мая 2010. [www.webcitation.org/66MYgjxpv Архивировано из первоисточника 23 марта 2012].
  3. [www.masterwork-russia.ru/novosti/22-08-2010-barabanschik-sergey-batrakov-stas-mihaylov-stal-novyim-endorserom-brenda-masterwork.html Барабанщик Сергей Батраков стал новым эндорсером бренда MASTERWORK!]. Проверено 22 августа 2010. [www.webcitation.org/66MYjMk2W Архивировано из первоисточника 23 марта 2012].
  4. [www.drumsbattle.ru/index.php?option=com_content&view=article&id=11&Itemid=27 Итоги конкурса 2008]. Проверено 16 мая 2010. [www.webcitation.org/66MYjq0Ed Архивировано из первоисточника 23 марта 2012].
  5. Официальный форум Стаса Михайлова. [www.forum.stas-mihaylov.ru/index.php/topic,211.0.html Архив гастролей]. Проверено 24 мая 2009.
  6. Алина АРМАНЬШИНА, muzona.ru. [tatsong.ru/news/?id=601 МИР БАРАБАНЩИКОВ ГЛАЗАМИ СЕРГЕЯ БАТРАКОВА](недоступная ссылка — история). Проверено 16 мая 2010.
  7. Peace Russia. [peace-russia.ru/news/8-10-2010-master-klass-sergeya-batrakova-v-habarovske.html Мастер-класс Сергея Батракова в Хабаровске]. Проверено 8 октября 2010. [www.webcitation.org/66MYnAA19 Архивировано из первоисточника 23 марта 2012].
  8. [www.tarakany.ru/tv/2007-tarakany-v-seriale-schastlivy-vmeste-tnt.html Тараканы! в сериале «Счастливы вместе», ТНТ]
  9. [tarakany.ru/news/predki-v-tver-panki-v-dver-tarakany-snova-v-gostyah-u-bukinykh.html Тараканы снова в гостях у Букиных]

Ссылки

  • [www.peace-russia.ru/articles/razrazi-menya-grom-sergey-batrakov-o-svoey-udarnoy-ustanovke.html «Разрази меня гром!» — Сергей Батраков о своей ударной установке.]
  • [drum_batra.livejournal.com/ drum_batra] — блог в Живом Журнале

Отрывок, характеризующий Батраков, Сергей Владимирович

– Но ежели мост перейден, значит, и армия погибла: она будет отрезана, – сказал он.
– В этом то и штука, – отвечал Билибин. – Слушайте. Вступают французы в Вену, как я вам говорил. Всё очень хорошо. На другой день, то есть вчера, господа маршалы: Мюрат Ланн и Бельяр, садятся верхом и отправляются на мост. (Заметьте, все трое гасконцы.) Господа, – говорит один, – вы знаете, что Таборский мост минирован и контраминирован, и что перед ним грозный tete de pont и пятнадцать тысяч войска, которому велено взорвать мост и нас не пускать. Но нашему государю императору Наполеону будет приятно, ежели мы возьмем этот мост. Проедемте втроем и возьмем этот мост. – Поедемте, говорят другие; и они отправляются и берут мост, переходят его и теперь со всею армией по сю сторону Дуная направляются на нас, на вас и на ваши сообщения.
– Полноте шутить, – грустно и серьезно сказал князь Андрей.
Известие это было горестно и вместе с тем приятно князю Андрею.
Как только он узнал, что русская армия находится в таком безнадежном положении, ему пришло в голову, что ему то именно предназначено вывести русскую армию из этого положения, что вот он, тот Тулон, который выведет его из рядов неизвестных офицеров и откроет ему первый путь к славе! Слушая Билибина, он соображал уже, как, приехав к армии, он на военном совете подаст мнение, которое одно спасет армию, и как ему одному будет поручено исполнение этого плана.
– Полноте шутить, – сказал он.
– Не шучу, – продолжал Билибин, – ничего нет справедливее и печальнее. Господа эти приезжают на мост одни и поднимают белые платки; уверяют, что перемирие, и что они, маршалы, едут для переговоров с князем Ауэрспергом. Дежурный офицер пускает их в tete de pont. [мостовое укрепление.] Они рассказывают ему тысячу гасконских глупостей: говорят, что война кончена, что император Франц назначил свидание Бонапарту, что они желают видеть князя Ауэрсперга, и тысячу гасконад и проч. Офицер посылает за Ауэрспергом; господа эти обнимают офицеров, шутят, садятся на пушки, а между тем французский баталион незамеченный входит на мост, сбрасывает мешки с горючими веществами в воду и подходит к tete de pont. Наконец, является сам генерал лейтенант, наш милый князь Ауэрсперг фон Маутерн. «Милый неприятель! Цвет австрийского воинства, герой турецких войн! Вражда кончена, мы можем подать друг другу руку… император Наполеон сгорает желанием узнать князя Ауэрсперга». Одним словом, эти господа, не даром гасконцы, так забрасывают Ауэрсперга прекрасными словами, он так прельщен своею столь быстро установившеюся интимностью с французскими маршалами, так ослеплен видом мантии и страусовых перьев Мюрата, qu'il n'y voit que du feu, et oubl celui qu'il devait faire faire sur l'ennemi. [Что он видит только их огонь и забывает о своем, о том, который он обязан был открыть против неприятеля.] (Несмотря на живость своей речи, Билибин не забыл приостановиться после этого mot, чтобы дать время оценить его.) Французский баталион вбегает в tete de pont, заколачивают пушки, и мост взят. Нет, но что лучше всего, – продолжал он, успокоиваясь в своем волнении прелестью собственного рассказа, – это то, что сержант, приставленный к той пушке, по сигналу которой должно было зажигать мины и взрывать мост, сержант этот, увидав, что французские войска бегут на мост, хотел уже стрелять, но Ланн отвел его руку. Сержант, который, видно, был умнее своего генерала, подходит к Ауэрспергу и говорит: «Князь, вас обманывают, вот французы!» Мюрат видит, что дело проиграно, ежели дать говорить сержанту. Он с удивлением (настоящий гасконец) обращается к Ауэрспергу: «Я не узнаю столь хваленую в мире австрийскую дисциплину, – говорит он, – и вы позволяете так говорить с вами низшему чину!» C'est genial. Le prince d'Auersperg se pique d'honneur et fait mettre le sergent aux arrets. Non, mais avouez que c'est charmant toute cette histoire du pont de Thabor. Ce n'est ni betise, ni lachete… [Это гениально. Князь Ауэрсперг оскорбляется и приказывает арестовать сержанта. Нет, признайтесь, что это прелесть, вся эта история с мостом. Это не то что глупость, не то что подлость…]
– С'est trahison peut etre, [Быть может, измена,] – сказал князь Андрей, живо воображая себе серые шинели, раны, пороховой дым, звуки пальбы и славу, которая ожидает его.
– Non plus. Cela met la cour dans de trop mauvais draps, – продолжал Билибин. – Ce n'est ni trahison, ni lachete, ni betise; c'est comme a Ulm… – Он как будто задумался, отыскивая выражение: – c'est… c'est du Mack. Nous sommes mackes , [Также нет. Это ставит двор в самое нелепое положение; это ни измена, ни подлость, ни глупость; это как при Ульме, это… это Маковщина . Мы обмаковались. ] – заключил он, чувствуя, что он сказал un mot, и свежее mot, такое mot, которое будет повторяться.
Собранные до тех пор складки на лбу быстро распустились в знак удовольствия, и он, слегка улыбаясь, стал рассматривать свои ногти.
– Куда вы? – сказал он вдруг, обращаясь к князю Андрею, который встал и направился в свою комнату.
– Я еду.
– Куда?
– В армию.
– Да вы хотели остаться еще два дня?
– А теперь я еду сейчас.
И князь Андрей, сделав распоряжение об отъезде, ушел в свою комнату.
– Знаете что, мой милый, – сказал Билибин, входя к нему в комнату. – Я подумал об вас. Зачем вы поедете?
И в доказательство неопровержимости этого довода складки все сбежали с лица.
Князь Андрей вопросительно посмотрел на своего собеседника и ничего не ответил.
– Зачем вы поедете? Я знаю, вы думаете, что ваш долг – скакать в армию теперь, когда армия в опасности. Я это понимаю, mon cher, c'est de l'heroisme. [мой дорогой, это героизм.]