Батрок Прыгун

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Батрок Прыгун
Batroc the Leaper

Батрок Прыгун
История публикаций
Издатель

Marvel Comics

Дебют

Tales of Suspense #75 (Март 1966)

Авторы

Стэн Ли Джек Кёрби

Характеристики персонажа
Позиция

Меняется

Полное имя

Жорж Батрок

Альтер-эго

Батрок Прыгун

Псевдонимы

Прыгун, месье Лапин

Вид

Человек

Рост

183 см

Вес

97 кг

Цвет глаз

Карий

Цвет волос

Чёрный

Место рождения

Марсель, Франция

Гражданство

Франция Франция Француз

Семейное положение

Холост

Род занятий

Наемник

Команды и организации

Громовержцы, Мастера Зла, Легион Проклятых

Союзники

Барон Земо, Чудак, Маркиз Смерти, Пираты

Враги

Капитан Америка, Дэдпул, Каратель

Особые силы

    • Эксперт рукопашного боя и французский кикбоксер
    • Спортсмен олимпийского уровня и тяжелоатлет
    • Умелый тактик
    • Пик физического состояния
    • Опытный вор и контрабандист
    • Необычайные ловкость и рефлексы
Оборудование

    • Кнут-трость

Батрок (англ. Batroc, настоящее имя — Жорж Батрок (англ. Georges Batroc) — вымышленный суперзлодей, появляющийся в публикациях Marvel Comics. Созданный писателем Стэном Ли и художником Джеком Кёрби, персонаж впервые появился в Tales of Suspense #75, 1966.[1] Он - наёмник и мастер французской формы кикбоксинга, известного как сават. Писатель Марк Уэйд описал персонажа как впереди своего времени, «Он был Жан-Клодом Ван Даммом, но он был из 1960-х».[2]

Жорж Сен-Пьер сыграл персонажа в фильме 2014 года Капитан Америка: Зимний Солдат.





История публикации

Батрок, созданный Стэном Ли и Джеком Кёрби, впервые появился в Tales of Suspense #75 в Марте 1966. Он вновь появлялся в различных комиксах Marvel.[3] Его имя, видимо, юмористическая часть тайной игры слов, которой потворствует Стэн Ли. «Батрок» — это вовсе не распространенная французская фамилия; однако, имя звучит аналогично Батракиан (имеющий отношение к лягушкам). Таким образом, французский прыгун — «Лягушка», слегка иронический термин, относящийся к французам.

Спортивный новый костюм разработан Джоном Ромитой младшим, Батрок служил главным лейтенантом в компании Кло в первом перезапуске 2005-го года Черной Пантеры Реджинальда Худлина.[4]

Вымышленная биография персонажа

Жорж Батрок родился в Марселе, Франция, и служил во Французском Иностранном Легионе. Он — французский костюмированный наемник, который специализируется на савате (также известный как «Французский Бокс»), разновидность кикбоксинга. Хотя он в первую очередь появлялся на страницах Captain America, он также померился силами против Карателя, Человека-паука, Дэдпула, Соколиного глаза, Железного кулака и Гамбита. Батрок иногда возглавлял свою собственную команду «Бригада Батрока», хотя членство изменялось с течением времени. Группа прежде всего сражалась против Капитана Америки.

В первом появлении персонажа, он был нанят Ими, чтобы украсть цилиндр Инферно-42. Он впервые сражался против Капитана Америки на этой миссии. Когда Батрок начал с типичного бахвальства, Кэп показал восхищение к Батроку, что уже слышал о наемнике: «Батрок Прыгун, а? Мастер савата, французского искусства бокса ногами!»[5] Позже, он был снова нанят ГИДРОЙ и похитил Шэрон Картер для них. Он заманил Капитана Америку на матч-реванш, в котором он настаивал, чтобы ГИДРА не вмешивалась, и снова проиграл; однако, когда агенты ГИДРЫ готовы были убить и Кэпа, и его, Батрок, рассерженный на таких «мужчин без чести», перешел на другую сторону, чтобы помочь Кэпу против ГИДРЫ.[6] В обеих этих историях, Батрок был расценен как смертельный боец, его умение, которое уважают враги и работодатели подобно.

Батрок был затем нанят иностранной державой определить местонахождения «сейсмо-бомбы» с первой известной Бригадой Батрока (состоящая из оригинального Мечника и Живого Лазера). Батрок сражался против Капитана Америки снова.[7] Андроид Барона Штрукера Машиниста, известный тогда как «Капюшон», нанял новую Бригаду Батрока (состоящая из Дикобраза и Вихря), чтобы бороться против Капитана Америки.[8]

Батрок затем сформировал третью Бригаду Батрока, которая состояла из различных безымянных приспешников, а не известных суперзлодеев, так как суперзлодеи подвели Батрока в прошлом. Пришелец Джакар, скрывая свою истинную природу и намерения, нанял эту группу, чтобы похитить детей из Нью-Йорка и сражаться против Капитана Америки и Сокола. Хотя Батрок не чувствовал раскаяния о похищении детей, узнав истинную природу Джакара и его намерения использовать детские души, чтобы возродить его расу из комы, он чувствовал, что его «чувство чести» было нарушено путём обмана, и он снова перешел на другую сторону, помогая Капитану Америке и Соколу спасти детей.[9] Уэрд Мишим затем нанял Бригаду Батрока, которая сражалась против Железного кулака и воина ниндзя, несколько членов Бригады умирает в процессе.[10]

Некоторое время после этого, Батрок действовал без Бригады. Вместе с экстра-мерным союзником демона, Батрок сделал попытку украсть трансуран, но был остановлен Капитаном Америкой и Человеком-пауком.[11] Батрок был также членом суррогатных «Защитников», группой злодеев, которые исполняли роль фактических Защитников. Они совершали грабежи, изображая из себя членов Защитников, пока их не остановил контингент Защитников.[12] Вместе с Мистером Хайдом, Батрок попытался сделать попытку схем вымогательств против Манхэттена. Он сражался против Капитана Америки, но когда Мистер Хайд решил осуществить свою угрозу, которая убьет тысячи, Батрок, снова показывая, что есть определенная грань, которые он не пересечет, помог Капитану Америке против Хайда, спасая город.[13]

Батрок затем сформировал новую, более долговечную Бригаду Батрока — она состояла из Зарана Оружейного Мастера и Мачете. Это команда была впервые замечена, когда Обадайя Стейн приказал им своровать щит Капитана Америки, и Батроку, наконец, удалось.[14] Трик Шот затем нанял Бригаду Батрока, чтобы сражаться против Соколиного глаза.[15] Барон Гельмут Земо позже нанял Бригаду Батрока, чтобы приобрести фрагменты Блудстоуна. Они боролись против Капитана Америки и Алмазной Змеи.[16] Вместе с Змеиным укусом, Батрок также сражался против Карателя.[17]

Позже, Прыгун появился в качестве члена малочисленной армии злодеев, организованной Кло, чтобы вторгнуться в Ваканду, которая включала Носорога, Радиоактивного человека, Каннибала и злодейского Черного рыцаря. Он был побежден королевскими телохранителями Черной Пантеры.[18]

Во время кроссовера JLA/Avengers, Батрок кратко противостоял Бэтмену, когда он был одним из злодеев, принятых на работу Кроной в его армию. Темный Рыцарь победил его (вне группы).[19]

У Батрока есть дочь, которая объединилась в команду в подлости с дочерью подобного Тарантула суперзлодея Б-списка. Обе дочери берут соответствующие костюмы и имена своих отцов. Таскмастер шокирован, что Тарантул и Батрок гетеросексуальны, прежде чем крепко избить потомков этих двух негодяев, легко выбрасывая их прочь от здания, отмечая, что он также «ненавидит этнические стереотипы».[20]

Батрок короткое время служил среди группы злодеев, насильственно призванных в армию Громовержцев Барона Земо. Но после возвращения к заключению в федеральном карательно-исправительном учреждении, Батрок зарегистрировался в Сверхчеловеческом Законе о Регистрации[21][22] и был послан в сверхчеловеческий учебный центр, расположенный на Базе Морской Пехоты Квантико в Вирджинии, чтобы обучить новичков боевым искусствам[23], прежде чем его перевели в Лагерь Хэммонда.[24]

В конечном счете, однако, Батрок счел правительственную работу неудовлетворительной и вернулся к своей наемнической жизни, противостоя новому Капитану Америке, находясь на работе, чтобы украсть вещи из Организации Объединенных Наций.[25] Кроме того, он работал с Человеком без Лица, таинственным существом от прошлого Капитана Америки.[26] Вскоре выяснилось, что Батрок украл оригинального Человека-факела, оставляя для обратного проектирования.[27]

Силы и способности

Батрок Прыгун не имеет никаких сверхчеловеческих способностей, но находится в пиковом физическом состоянии во всех отношениях. Он — тяжелоатлет Олимпийского уровня и имеет необычайную ловкость и рефлексы. Его мышцы ног особенно хорошо развиты, что позволяет ему прыгать на большие расстояния, равные Олимпийским спортсменам. Он — эксперт рукопашного боя и специализируется на савате (кикбоксинг французского стиля). Он — также квалифицированный военный тактик, так как в прошлом был во Французском Иностранном Легионе.

Батрок — также опытный вор и контрабандист, и может говорить и на французском, и на английском языках. Хотя, как наемник, он, не раздумывая, выполняет любое количество преступлений для своих клиентов, у Батрока есть сильное чувство чести; он обернется против любого клиента, который несправедливо обманул его в совершении преступления, на которое он, возможно, иначе не согласился бы.

Другие вселенные

Инкарнация Батрока Прыгуна Ultimate Marvel — французский вор драгоценностей. Навыки боевых искусств этой версии также присутствуют. Когда он и его головорезы грабили ювелирный магазин, они были остановлены «ядовитым жалом» нового Человека-паука.[28]

В континуальности MC2, Батрок Прыгун все еще управляет свои собственным преступным синдикатом, пока не был остановлен Американской Мечтой.[29]

Зомбированная версия Батрока Прыгуна появляется в третьей части серии Marvel Zombies, где он убит фирменным бетонным ядром на цепи Карла Крила.[30]

В альтернативной континуальности сюжетной линии 2005-го «Дом М», Батрок Прыгун — член большой криминальной империи Капюшона.[31] Он участвовал в захвате Санто-Рико и остался воевать, когда Красная Гвардия пришла, чтобы защитить население людей. Он был убит первым, подвергшийся нападению Агента Жабы и уволенных двух солдат Щ.И.Т.а.[32]

Вне комиксов

Телевидение

  • Батрок Прыгун появляется в части Капитана Америки Супергерои Марвел.
  • Персонаж появляется в Отряде супергероев, эпизод «Незнакомец из Дикой Земли», озвученный А.Дж. Бакли.[33] Он помогает Саблезубому, Громовержцу и Жабу украсть Забу из Зоопарка Города Супергероев.
  • Персонаж появляется в 2010-ом Черной Пантере: Мультсериал, озвученный Дж. Б. Бланком. Он среди злодеев, принятых на работу к Кло, чтобы вторгнуться в Ваканду.
  • Персонаж делает краткое появление в Мстителях. Величайшие герои Земли, в эпизоде «Большой Дом». Он появляется как один из многих злодеев, заключенных в одну из четырех тюрем, как объясняет Безумный Мыслитель, «товарищ заключенного Вихря».
  • Персонаж появляется в мультсериале Совершенный Человек-паук, озвученный Робом Полсеном.[34] Прыгающая сила этой версии увеличена до такой степени, она делает его способным к отталкиванию от вертикальных стен, если у них есть точки опоры для него, чтобы удержать его ноги.[35]

Фильм

Батрок Прыгун появился в художественном фильме 2014 года Капитан Америка: Зимний Солдат, сыгранный франкоканадцем бывшим чемпионом UFC в полусреднем весе Жоржом Сен-Пьером.[36] Он появляется как алжирский пират, который держит в руках корабль Щ.И.Т.а с заложниками. Капитан Америка, Черная вдова и группа агентов Щ. И.Т.а спасают заложников. Батрок затем сражается против Капитана Америки, но в конечном счете побежден, и позже сбегает. Он захвачен Александром Пирсом и привезен на допрос, но, как замечается, сохранял молчание во время допроса. Позже Ник Фьюри рассказывает, что нанял Батрока угнать корабль, чтобы дать ему предлог отправить Черную вдову на борт, таким образом, чтобы она могла украсть файлы, пока находилась там.

Видео игры

Персонаж появляется в игре для Facebook Marvel: Avengers Alliance.[37] Эта версия персонажа — подбосс в Спек-Опс 17, снятая по мотивам Капитан Америка: Зимний Солдат. Батроку можно противостоять в Ваканде, игрок должен принять решение взять террористов Белых Горилл под советом Делл Раска.

Батрок также появляется в онлайн игре MMORPG Marvel Heroes Gazillion Entertainment. Игрок может пойти в Промышленный Город и найти его на одном из событий, которые имеют место там.

Напишите отзыв о статье "Батрок Прыгун"

Примечания

  1. Misiroglu,Gina Renée &Eury, Michael. The Supervillain Book: The Evil Side of Comics and Hollywood. — 2006. — С. p. 439.
  2. Senreich, Matthew (August 1997). "The Wizard Q&A: Mark Waid & Ron Garney". — Wizard (72). — С. pp. 68–72.
  3. Tales of Suspense #75
  4. Black Panther #1
  5. Tales of Suspense #75-76
  6. Tales of Suspense #85
  7. Captain America #105
  8. Captain America #130
  9. Captain America #149-150
  10. Marvel Premiere #20
  11. Marvel Team-Up #52
  12. Defenders #63-64
  13. Captain America #251-252
  14. Captain America #302-303
  15. Solo Avengers #3
  16. Captain America #357-362
  17. Punisher #67
  18. Black Panther #1-6 (2005)
  19. JLA/Avengers #4
  20. Agent X #6
  21. Avengers: The Initiative #1.
  22. [marvel.com/news/comicstories.947 "Avengers: The Initiative #1 Character Map"]. Marvel.com (Retrieved 2011-01-11).
  23. Iron Man #14
  24. Anthony Flamini & Ronald Byrd (w). Civil War Battle Damage Report one-shot (March 2007). — Marvel Comics.
  25. Captain America vol. 5 #43
  26. Captain America vol 5 #44
  27. Captain America vol. 5 #45
  28. Bendis, Brian Michael (w). Ultimate Comics: Spider-Man Vol. 2 #13.
  29. American Dream #2. Marvel Comics.
  30. Marvel Zombies 3 #3. Marvel Comics.
  31. House of M: Masters of Evil #1. Marvel Comics.
  32. House of M: Masters of Evil #4. Marvel Comics.
  33. [www.comicscontinuum.com/stories/0907/28/voices.htm "Comics Continuum"]. Comics Continuum (2009-07-28. Retrieved 2011-01-11).
  34. [www.behindthevoiceactors.com/characters/Marvel-Universe/Batroc/ "Batroc"]. Behind the Voice Actors (Retrieved September 25, 2014.).
  35. Disney XD: Ultimate Spider-Man. Season 1. Episode 6 "Why I Hate Gym". April 29, 2011
  36. Johnston, Mike (March 25, 2013). [www.sportsnet.ca/mma/ufc/ufcs-gsp-lands-role-in-captain-america-sequel/ "UFC’s GSP lands role in Captain America sequel"]. Sportsnet (Retrieved March 25, 2013).
  37. Zalben, Alex (March 7, 2014). [www.mtv.com/news/1723787/marvel-avengers-alliance-captain-america-winter-soldier-guardians-of-the-galaxy/ "Exclusive: Marvel's 'Avengers Alliance' Gets 'Winter Soldier' And 'Guardians of The Galaxy' Upgrades"]. MTV.

Ссылки

  • [marvel.com/universe/Batroc_%28Georges_Batroc%29 Батрок Прыгун] на Marvel.com

Отрывок, характеризующий Батрок Прыгун

Пьер шел, оглядываясь по сторонам, считая шаги по три, и загибал на пальцах. Обращаясь к дождю, он внутренне приговаривал: ну ка, ну ка, еще, еще наддай.
Ему казалось, что он ни о чем не думает; но далеко и глубоко где то что то важное и утешительное думала его душа. Это что то было тончайшее духовное извлечение из вчерашнего его разговора с Каратаевым.
Вчера, на ночном привале, озябнув у потухшего огня, Пьер встал и перешел к ближайшему, лучше горящему костру. У костра, к которому он подошел, сидел Платон, укрывшись, как ризой, с головой шинелью, и рассказывал солдатам своим спорым, приятным, но слабым, болезненным голосом знакомую Пьеру историю. Было уже за полночь. Это было то время, в которое Каратаев обыкновенно оживал от лихорадочного припадка и бывал особенно оживлен. Подойдя к костру и услыхав слабый, болезненный голос Платона и увидав его ярко освещенное огнем жалкое лицо, Пьера что то неприятно кольнуло в сердце. Он испугался своей жалости к этому человеку и хотел уйти, но другого костра не было, и Пьер, стараясь не глядеть на Платона, подсел к костру.
– Что, как твое здоровье? – спросил он.
– Что здоровье? На болезнь плакаться – бог смерти не даст, – сказал Каратаев и тотчас же возвратился к начатому рассказу.
– …И вот, братец ты мой, – продолжал Платон с улыбкой на худом, бледном лице и с особенным, радостным блеском в глазах, – вот, братец ты мой…
Пьер знал эту историю давно, Каратаев раз шесть ему одному рассказывал эту историю, и всегда с особенным, радостным чувством. Но как ни хорошо знал Пьер эту историю, он теперь прислушался к ней, как к чему то новому, и тот тихий восторг, который, рассказывая, видимо, испытывал Каратаев, сообщился и Пьеру. История эта была о старом купце, благообразно и богобоязненно жившем с семьей и поехавшем однажды с товарищем, богатым купцом, к Макарью.
Остановившись на постоялом дворе, оба купца заснули, и на другой день товарищ купца был найден зарезанным и ограбленным. Окровавленный нож найден был под подушкой старого купца. Купца судили, наказали кнутом и, выдернув ноздри, – как следует по порядку, говорил Каратаев, – сослали в каторгу.
– И вот, братец ты мой (на этом месте Пьер застал рассказ Каратаева), проходит тому делу годов десять или больше того. Живет старичок на каторге. Как следовает, покоряется, худого не делает. Только у бога смерти просит. – Хорошо. И соберись они, ночным делом, каторжные то, так же вот как мы с тобой, и старичок с ними. И зашел разговор, кто за что страдает, в чем богу виноват. Стали сказывать, тот душу загубил, тот две, тот поджег, тот беглый, так ни за что. Стали старичка спрашивать: ты за что, мол, дедушка, страдаешь? Я, братцы мои миленькие, говорит, за свои да за людские грехи страдаю. А я ни душ не губил, ни чужого не брал, акромя что нищую братию оделял. Я, братцы мои миленькие, купец; и богатство большое имел. Так и так, говорит. И рассказал им, значит, как все дело было, по порядку. Я, говорит, о себе не тужу. Меня, значит, бог сыскал. Одно, говорит, мне свою старуху и деток жаль. И так то заплакал старичок. Случись в их компании тот самый человек, значит, что купца убил. Где, говорит, дедушка, было? Когда, в каком месяце? все расспросил. Заболело у него сердце. Подходит таким манером к старичку – хлоп в ноги. За меня ты, говорит, старичок, пропадаешь. Правда истинная; безвинно напрасно, говорит, ребятушки, человек этот мучится. Я, говорит, то самое дело сделал и нож тебе под голова сонному подложил. Прости, говорит, дедушка, меня ты ради Христа.
Каратаев замолчал, радостно улыбаясь, глядя на огонь, и поправил поленья.
– Старичок и говорит: бог, мол, тебя простит, а мы все, говорит, богу грешны, я за свои грехи страдаю. Сам заплакал горючьми слезьми. Что же думаешь, соколик, – все светлее и светлее сияя восторженной улыбкой, говорил Каратаев, как будто в том, что он имел теперь рассказать, заключалась главная прелесть и все значение рассказа, – что же думаешь, соколик, объявился этот убийца самый по начальству. Я, говорит, шесть душ загубил (большой злодей был), но всего мне жальче старичка этого. Пускай же он на меня не плачется. Объявился: списали, послали бумагу, как следовает. Место дальнее, пока суд да дело, пока все бумаги списали как должно, по начальствам, значит. До царя доходило. Пока что, пришел царский указ: выпустить купца, дать ему награждения, сколько там присудили. Пришла бумага, стали старичка разыскивать. Где такой старичок безвинно напрасно страдал? От царя бумага вышла. Стали искать. – Нижняя челюсть Каратаева дрогнула. – А его уж бог простил – помер. Так то, соколик, – закончил Каратаев и долго, молча улыбаясь, смотрел перед собой.
Не самый рассказ этот, но таинственный смысл его, та восторженная радость, которая сияла в лице Каратаева при этом рассказе, таинственное значение этой радости, это то смутно и радостно наполняло теперь душу Пьера.


– A vos places! [По местам!] – вдруг закричал голос.
Между пленными и конвойными произошло радостное смятение и ожидание чего то счастливого и торжественного. Со всех сторон послышались крики команды, и с левой стороны, рысью объезжая пленных, показались кавалеристы, хорошо одетые, на хороших лошадях. На всех лицах было выражение напряженности, которая бывает у людей при близости высших властей. Пленные сбились в кучу, их столкнули с дороги; конвойные построились.
– L'Empereur! L'Empereur! Le marechal! Le duc! [Император! Император! Маршал! Герцог!] – и только что проехали сытые конвойные, как прогремела карета цугом, на серых лошадях. Пьер мельком увидал спокойное, красивое, толстое и белое лицо человека в треугольной шляпе. Это был один из маршалов. Взгляд маршала обратился на крупную, заметную фигуру Пьера, и в том выражении, с которым маршал этот нахмурился и отвернул лицо, Пьеру показалось сострадание и желание скрыть его.
Генерал, который вел депо, с красным испуганным лицом, погоняя свою худую лошадь, скакал за каретой. Несколько офицеров сошлось вместе, солдаты окружили их. У всех были взволнованно напряженные лица.
– Qu'est ce qu'il a dit? Qu'est ce qu'il a dit?.. [Что он сказал? Что? Что?..] – слышал Пьер.
Во время проезда маршала пленные сбились в кучу, и Пьер увидал Каратаева, которого он не видал еще в нынешнее утро. Каратаев в своей шинельке сидел, прислонившись к березе. В лице его, кроме выражения вчерашнего радостного умиления при рассказе о безвинном страдании купца, светилось еще выражение тихой торжественности.
Каратаев смотрел на Пьера своими добрыми, круглыми глазами, подернутыми теперь слезою, и, видимо, подзывал его к себе, хотел сказать что то. Но Пьеру слишком страшно было за себя. Он сделал так, как будто не видал его взгляда, и поспешно отошел.
Когда пленные опять тронулись, Пьер оглянулся назад. Каратаев сидел на краю дороги, у березы; и два француза что то говорили над ним. Пьер не оглядывался больше. Он шел, прихрамывая, в гору.
Сзади, с того места, где сидел Каратаев, послышался выстрел. Пьер слышал явственно этот выстрел, но в то же мгновение, как он услыхал его, Пьер вспомнил, что он не кончил еще начатое перед проездом маршала вычисление о том, сколько переходов оставалось до Смоленска. И он стал считать. Два французские солдата, из которых один держал в руке снятое, дымящееся ружье, пробежали мимо Пьера. Они оба были бледны, и в выражении их лиц – один из них робко взглянул на Пьера – было что то похожее на то, что он видел в молодом солдате на казни. Пьер посмотрел на солдата и вспомнил о том, как этот солдат третьего дня сжег, высушивая на костре, свою рубаху и как смеялись над ним.
Собака завыла сзади, с того места, где сидел Каратаев. «Экая дура, о чем она воет?» – подумал Пьер.
Солдаты товарищи, шедшие рядом с Пьером, не оглядывались, так же как и он, на то место, с которого послышался выстрел и потом вой собаки; но строгое выражение лежало на всех лицах.


Депо, и пленные, и обоз маршала остановились в деревне Шамшеве. Все сбилось в кучу у костров. Пьер подошел к костру, поел жареного лошадиного мяса, лег спиной к огню и тотчас же заснул. Он спал опять тем же сном, каким он спал в Можайске после Бородина.
Опять события действительности соединялись с сновидениями, и опять кто то, сам ли он или кто другой, говорил ему мысли, и даже те же мысли, которые ему говорились в Можайске.
«Жизнь есть всё. Жизнь есть бог. Все перемещается и движется, и это движение есть бог. И пока есть жизнь, есть наслаждение самосознания божества. Любить жизнь, любить бога. Труднее и блаженнее всего любить эту жизнь в своих страданиях, в безвинности страданий».
«Каратаев» – вспомнилось Пьеру.
И вдруг Пьеру представился, как живой, давно забытый, кроткий старичок учитель, который в Швейцарии преподавал Пьеру географию. «Постой», – сказал старичок. И он показал Пьеру глобус. Глобус этот был живой, колеблющийся шар, не имеющий размеров. Вся поверхность шара состояла из капель, плотно сжатых между собой. И капли эти все двигались, перемещались и то сливались из нескольких в одну, то из одной разделялись на многие. Каждая капля стремилась разлиться, захватить наибольшее пространство, но другие, стремясь к тому же, сжимали ее, иногда уничтожали, иногда сливались с нею.
– Вот жизнь, – сказал старичок учитель.
«Как это просто и ясно, – подумал Пьер. – Как я мог не знать этого прежде».
– В середине бог, и каждая капля стремится расшириться, чтобы в наибольших размерах отражать его. И растет, сливается, и сжимается, и уничтожается на поверхности, уходит в глубину и опять всплывает. Вот он, Каратаев, вот разлился и исчез. – Vous avez compris, mon enfant, [Понимаешь ты.] – сказал учитель.
– Vous avez compris, sacre nom, [Понимаешь ты, черт тебя дери.] – закричал голос, и Пьер проснулся.
Он приподнялся и сел. У костра, присев на корточках, сидел француз, только что оттолкнувший русского солдата, и жарил надетое на шомпол мясо. Жилистые, засученные, обросшие волосами, красные руки с короткими пальцами ловко поворачивали шомпол. Коричневое мрачное лицо с насупленными бровями ясно виднелось в свете угольев.
– Ca lui est bien egal, – проворчал он, быстро обращаясь к солдату, стоявшему за ним. – …brigand. Va! [Ему все равно… разбойник, право!]
И солдат, вертя шомпол, мрачно взглянул на Пьера. Пьер отвернулся, вглядываясь в тени. Один русский солдат пленный, тот, которого оттолкнул француз, сидел у костра и трепал по чем то рукой. Вглядевшись ближе, Пьер узнал лиловую собачонку, которая, виляя хвостом, сидела подле солдата.
– А, пришла? – сказал Пьер. – А, Пла… – начал он и не договорил. В его воображении вдруг, одновременно, связываясь между собой, возникло воспоминание о взгляде, которым смотрел на него Платон, сидя под деревом, о выстреле, слышанном на том месте, о вое собаки, о преступных лицах двух французов, пробежавших мимо его, о снятом дымящемся ружье, об отсутствии Каратаева на этом привале, и он готов уже был понять, что Каратаев убит, но в то же самое мгновенье в его душе, взявшись бог знает откуда, возникло воспоминание о вечере, проведенном им с красавицей полькой, летом, на балконе своего киевского дома. И все таки не связав воспоминаний нынешнего дня и не сделав о них вывода, Пьер закрыл глаза, и картина летней природы смешалась с воспоминанием о купанье, о жидком колеблющемся шаре, и он опустился куда то в воду, так что вода сошлась над его головой.
Перед восходом солнца его разбудили громкие частые выстрелы и крики. Мимо Пьера пробежали французы.
– Les cosaques! [Казаки!] – прокричал один из них, и через минуту толпа русских лиц окружила Пьера.
Долго не мог понять Пьер того, что с ним было. Со всех сторон он слышал вопли радости товарищей.
– Братцы! Родимые мои, голубчики! – плача, кричали старые солдаты, обнимая казаков и гусар. Гусары и казаки окружали пленных и торопливо предлагали кто платья, кто сапоги, кто хлеба. Пьер рыдал, сидя посреди их, и не мог выговорить ни слова; он обнял первого подошедшего к нему солдата и, плача, целовал его.
Долохов стоял у ворот разваленного дома, пропуская мимо себя толпу обезоруженных французов. Французы, взволнованные всем происшедшим, громко говорили между собой; но когда они проходили мимо Долохова, который слегка хлестал себя по сапогам нагайкой и глядел на них своим холодным, стеклянным, ничего доброго не обещающим взглядом, говор их замолкал. С другой стороны стоял казак Долохова и считал пленных, отмечая сотни чертой мела на воротах.
– Сколько? – спросил Долохов у казака, считавшего пленных.
– На вторую сотню, – отвечал казак.
– Filez, filez, [Проходи, проходи.] – приговаривал Долохов, выучившись этому выражению у французов, и, встречаясь глазами с проходившими пленными, взгляд его вспыхивал жестоким блеском.
Денисов, с мрачным лицом, сняв папаху, шел позади казаков, несших к вырытой в саду яме тело Пети Ростова.


С 28 го октября, когда начались морозы, бегство французов получило только более трагический характер замерзающих и изжаривающихся насмерть у костров людей и продолжающих в шубах и колясках ехать с награбленным добром императора, королей и герцогов; но в сущности своей процесс бегства и разложения французской армии со времени выступления из Москвы нисколько не изменился.
От Москвы до Вязьмы из семидесятитрехтысячной французской армии, не считая гвардии (которая во всю войну ничего не делала, кроме грабежа), из семидесяти трех тысяч осталось тридцать шесть тысяч (из этого числа не более пяти тысяч выбыло в сражениях). Вот первый член прогрессии, которым математически верно определяются последующие.
Французская армия в той же пропорции таяла и уничтожалась от Москвы до Вязьмы, от Вязьмы до Смоленска, от Смоленска до Березины, от Березины до Вильны, независимо от большей или меньшей степени холода, преследования, заграждения пути и всех других условий, взятых отдельно. После Вязьмы войска французские вместо трех колонн сбились в одну кучу и так шли до конца. Бертье писал своему государю (известно, как отдаленно от истины позволяют себе начальники описывать положение армии). Он писал:
«Je crois devoir faire connaitre a Votre Majeste l'etat de ses troupes dans les differents corps d'annee que j'ai ete a meme d'observer depuis deux ou trois jours dans differents passages. Elles sont presque debandees. Le nombre des soldats qui suivent les drapeaux est en proportion du quart au plus dans presque tous les regiments, les autres marchent isolement dans differentes directions et pour leur compte, dans l'esperance de trouver des subsistances et pour se debarrasser de la discipline. En general ils regardent Smolensk comme le point ou ils doivent se refaire. Ces derniers jours on a remarque que beaucoup de soldats jettent leurs cartouches et leurs armes. Dans cet etat de choses, l'interet du service de Votre Majeste exige, quelles que soient ses vues ulterieures qu'on rallie l'armee a Smolensk en commencant a la debarrasser des non combattans, tels que hommes demontes et des bagages inutiles et du materiel de l'artillerie qui n'est plus en proportion avec les forces actuelles. En outre les jours de repos, des subsistances sont necessaires aux soldats qui sont extenues par la faim et la fatigue; beaucoup sont morts ces derniers jours sur la route et dans les bivacs. Cet etat de choses va toujours en augmentant et donne lieu de craindre que si l'on n'y prete un prompt remede, on ne soit plus maitre des troupes dans un combat. Le 9 November, a 30 verstes de Smolensk».