Баттальини, Франческо

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Его Высокопреосвященство кардинал
Франческо Баттальини
Francesco Battaglini
Архиепископ Болоньи
3 июля 1882 года — 8 июля 1892 года
Церковь: Римско-католическая церковь
Предшественник: Кардинал Лючидо Мария Парокки
Преемник: Кардинал Серафино Ваннутелли
 
Рождение: 13 марта 1823(1823-03-13)
Мирабелло, Папская область
Смерть: 8 июля 1892(1892-07-08) (69 лет)
Болонья, королевство Италия
Принятие священного сана: 20 сентября 1845 года
Епископская хиротония: 9 марта 1879 года
Кардинал с: 27 июля 1885 года

Франческо Баттальини (итал. Francesco Battaglini; 13 марта 1823, Мирабелло, Папская область — 8 июля 1892, Болонья, королевство Италия) — итальянский кардинал. Епископ Римини с 28 февраля 1878 по 3 июля 1882. Архиепископ Болоньи с 3 июля 1882 по 8 июля 1892. Кардинал-священник с титулом церкви с 27 июля 1885, с Сан-Бернардо-алле-Терме с 30 июля 1885.


Напишите отзыв о статье "Баттальини, Франческо"



Ссылки

  • [www.catholic-hierarchy.org/bishop/bbattf.html Информация]  (англ.)
Предшественник:
кардинал Лючидо Мария Парокки
Архиепископ Болоньи
3 июля 18828 июля 1892
Преемник:
кардинал Серафино Ваннутелли

Отрывок, характеризующий Баттальини, Франческо

– C'est que je deteste les histoires de revenants, [Дело в том, что я терпеть не могу историй о привидениях,] – сказал он таким тоном, что видно было, – он сказал эти слова, а потом уже понял, что они значили.
Из за самоуверенности, с которой он говорил, никто не мог понять, очень ли умно или очень глупо то, что он сказал. Он был в темнозеленом фраке, в панталонах цвета cuisse de nymphe effrayee, [бедра испуганной нимфы,] как он сам говорил, в чулках и башмаках.
Vicomte [Виконт] рассказал очень мило о том ходившем тогда анекдоте, что герцог Энгиенский тайно ездил в Париж для свидания с m lle George, [мадмуазель Жорж,] и что там он встретился с Бонапарте, пользовавшимся тоже милостями знаменитой актрисы, и что там, встретившись с герцогом, Наполеон случайно упал в тот обморок, которому он был подвержен, и находился во власти герцога, которой герцог не воспользовался, но что Бонапарте впоследствии за это то великодушие и отмстил смертью герцогу.
Рассказ был очень мил и интересен, особенно в том месте, где соперники вдруг узнают друг друга, и дамы, казалось, были в волнении.
– Charmant, [Очаровательно,] – сказала Анна Павловна, оглядываясь вопросительно на маленькую княгиню.
– Charmant, – прошептала маленькая княгиня, втыкая иголку в работу, как будто в знак того, что интерес и прелесть рассказа мешают ей продолжать работу.
Виконт оценил эту молчаливую похвалу и, благодарно улыбнувшись, стал продолжать; но в это время Анна Павловна, все поглядывавшая на страшного для нее молодого человека, заметила, что он что то слишком горячо и громко говорит с аббатом, и поспешила на помощь к опасному месту. Действительно, Пьеру удалось завязать с аббатом разговор о политическом равновесии, и аббат, видимо заинтересованный простодушной горячностью молодого человека, развивал перед ним свою любимую идею. Оба слишком оживленно и естественно слушали и говорили, и это то не понравилось Анне Павловне.