Баттл (Восточный Суссекс)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Баттл
Battle
Страна
Великобритания
Координаты
Площадь
31,8 км²
Население
6 171 человек (2007)
Плотность
194 чел./км²
Часовой пояс
Телефонный код
+44 1424
Показать/скрыть карты

Баттл — небольшой город в графстве Восточный Суссекс, Англия, примерно в 8 км от Гастингса. Население — 6171 человек (на 2007 год).

Город находится в месте, где в 1066 году состоялась битва при Гастингсе. Первоначально королём Англии Вильгельмом I Завоевателем в память своей победы было основано аббатство Баттл (англ. Battle — «битва»)[1], причём алтарь главной церкви монастыря находился прямо на предполагаемом месте гибели английского короля Гарольда II[2]. Церковь, посвящённая святому Мартину, была построена уже после смерти Вильгельма I и освящена в 1095 году при его сыне Вильгельме II Рыжем. В XIII веке аббатство было Позднее вокруг аббатства вырос небольшой город Баттл.

Во время секуляризации монастырей, проводимой королём Генрихом VIII, аббатство Баттл было практически разрушено, однако некоторые здания уцелели. В настоящее время руины аббатства и прилегающая к ней территория являются туристической достопримечательностью. В этом городе была основана известная рок-группа Keane.

Напишите отзыв о статье "Баттл (Восточный Суссекс)"



Примечания

  1. Баттль // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  2. [www.english-heritage.org.uk/daysout/properties/1066-battle-of-hastings-abbey-and-battlefield/ 1066 Battle of Hastings, Abbey and Battlefield] (англ.). Проверено 12 августа 2012. [www.webcitation.org/69yvQb3S2 Архивировано из первоисточника 17 августа 2012].


Отрывок, характеризующий Баттл (Восточный Суссекс)

Пьер вспомнил Рамбаля и назвал его полк, и фамилию, и улицу, на которой был дом.
– Vous n'etes pas ce que vous dites, [Вы не то, что вы говорите.] – опять сказал Даву.
Пьер дрожащим, прерывающимся голосом стал приводить доказательства справедливости своего показания.
Но в это время вошел адъютант и что то доложил Даву.
Даву вдруг просиял при известии, сообщенном адъютантом, и стал застегиваться. Он, видимо, совсем забыл о Пьере.
Когда адъютант напомнил ему о пленном, он, нахмурившись, кивнул в сторону Пьера и сказал, чтобы его вели. Но куда должны были его вести – Пьер не знал: назад в балаган или на приготовленное место казни, которое, проходя по Девичьему полю, ему показывали товарищи.
Он обернул голову и видел, что адъютант переспрашивал что то.
– Oui, sans doute! [Да, разумеется!] – сказал Даву, но что «да», Пьер не знал.
Пьер не помнил, как, долго ли он шел и куда. Он, в состоянии совершенного бессмыслия и отупления, ничего не видя вокруг себя, передвигал ногами вместе с другими до тех пор, пока все остановились, и он остановился. Одна мысль за все это время была в голове Пьера. Это была мысль о том: кто, кто же, наконец, приговорил его к казни. Это были не те люди, которые допрашивали его в комиссии: из них ни один не хотел и, очевидно, не мог этого сделать. Это был не Даву, который так человечески посмотрел на него. Еще бы одна минута, и Даву понял бы, что они делают дурно, но этой минуте помешал адъютант, который вошел. И адъютант этот, очевидно, не хотел ничего худого, но он мог бы не войти. Кто же это, наконец, казнил, убивал, лишал жизни его – Пьера со всеми его воспоминаниями, стремлениями, надеждами, мыслями? Кто делал это? И Пьер чувствовал, что это был никто.
Это был порядок, склад обстоятельств.
Порядок какой то убивал его – Пьера, лишал его жизни, всего, уничтожал его.


От дома князя Щербатова пленных повели прямо вниз по Девичьему полю, левее Девичьего монастыря и подвели к огороду, на котором стоял столб. За столбом была вырыта большая яма с свежевыкопанной землей, и около ямы и столба полукругом стояла большая толпа народа. Толпа состояла из малого числа русских и большого числа наполеоновских войск вне строя: немцев, итальянцев и французов в разнородных мундирах. Справа и слева столба стояли фронты французских войск в синих мундирах с красными эполетами, в штиблетах и киверах.
Преступников расставили по известному порядку, который был в списке (Пьер стоял шестым), и подвели к столбу. Несколько барабанов вдруг ударили с двух сторон, и Пьер почувствовал, что с этим звуком как будто оторвалась часть его души. Он потерял способность думать и соображать. Он только мог видеть и слышать. И только одно желание было у него – желание, чтобы поскорее сделалось что то страшное, что должно было быть сделано. Пьер оглядывался на своих товарищей и рассматривал их.