Батурин, Сергей Герасимович

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Сергей Герасимович Батурин
Дата рождения

5 (16) июля 1789(1789-07-16)

Место рождения

Рязанская губерния,
Российская империя

Дата смерти

19 (31) октября 1856(1856-10-31) (67 лет)

Место смерти

Москва,
Российская империя

Принадлежность

Российская империя Российская империя

Род войск

пехота

Звание

генерал-лейтенант

Командовал

13-й егерский полк,
2-я бригада 3-й пехотной дивизии,
5-я пехотная дивизия

Сражения/войны

Отечественная война 1812 года,
Война Шестой коалиции,
Польское восстание (1830)

Награды и премии

Золотое оружие «За храбрость» (1813), Орден Святого Владимира 4-й ст. (1813), Pour le Mérite (1814), Кульмский крест (1814), Золотое оружие «За храбрость» (1831), Virtuti Militari 2-й ст. (1831), Орден Святого Георгия 4-й ст. (1831), Орден Святого Станислава 1-й ст. (1833), Орден Святой Анны 1-й ст. (1839), Орден Святого Владимира 2-й ст. (1845)

Сергей Герасимович Батурин (17891856) — генерал-лейтенант, сенатор, комендант Шлиссельбургской крепости.





Биография

Родился 5 (16) июля 1789 года в Рязанской губернии, сын генерал-майора Герасима Алексеевича Батурина.

Службу начал в 1804 году актуариусом Московского архива Коллегии иностранных дел, откуда 1 января 1808 года перешёл на военную службу юнкером в лейб-гвардии Егерский полк и 12 февраля 1810 года был произведён в офицеры.

В 1812 году Батурин участвовал в отражении нашествия Наполеона в Россию, находился в сражениях под Смоленском, Бородиным и Красным. Далее он в 1813—1814 годах совершил Заграничный поход и был в сражениях под Люценом и Кульмом, где был ранен, и при взятии Парижа. За боевые отличия против Наполеона Батурин был награждён золотой шпагой с надписью «За храбрость» (за бой под Красным), российским орденом св. Владимира 4-й степени с бантом, прусским орденом Pour le Mérite и особым прусским знаком ордена Железного креста (Кульмский крест).

21 декабря 1819 года произведён в полковники и переведён в 13-й егерский полк, 8 марта 1820 года назначен командиром этого полка. 6 декабря 1827 года был произведён в генерал-майоры и 18 января 1831 года получил в командование 2-ю бригаду 3-й пехотной дивизии, к которой прибыл только четыре месяца спустя после назначения, поскольку в течение этого времени находился по Высочайшему повелению в губерниях Тверской (в городе Осташкове) и Псковской (в посаде Боровичи) и начальствовал карантинами во время холеры. Вступив в командование бригадой, Батурин участвовал в Польской кампании 1831 года; при взятии Варшавы получил контузию в левую ногу и был ранен ружейной пулей. За эту кампанию он был награждён золотой шпагой с надписью «За храбрость» и алмазными украшениями.

6 декабря 1836 года назначен командующим 5-й пехотной дивизией, 18 апреля следующего года произведён в генерал-лейтенанты и 7 мая 1849 года определён в Сенат. Присутствовал в 1-м отделении 6-го департамента, а с 5 октября 1852 года — во 2-м отделении 6-го департамента. Сохраняя звание сенатора, с 21 июня по 16 октября 1849 года он состоял в должности коменданта Шлиссельбургской крепости, после чего снова определен в Сенат.

Скончался 19 (31) октября 1856 года, похоронен в Москве на кладбище Покровского монастыря.

Награды

Среди прочих наград Батурин имел российские ордена:

Иностранные ордена:

Семья

Батурин был дважды женат:

  • 1-я жена кнж. Маргарита Ивановна Девлеткильдеева (1797—1849), их дети:
    • Николай (1819—1857) — коллежский асессор, смотритель бежецких училищ
    • Сергей (1826—1868) — генерал-майор в отставке
  • 2-я жена (с 1851 года) кнж. Екатерина Семёновна Урусова (1820—1882), сестра шахматиста С. С. Урусова

Источники

  • Волков С. В. Генералитет Российской империи. Энциклопедический словарь генералов и адмиралов от Петра I до Николая II. Том I. А—К. — М., 2009. — С. 118. — ISBN 978-5-9524-4166-8
  • Исмаилов Э. Э. Золотое оружие с надписью «За храбрость». Списки кавалеров 1788—1913. — М., 2007. — С. 143, 194, 417, 472. — ISBN 978-5-903473-05-2
  • История лейб-гвардии Егерского полка за сто лет. 1796—1896. — СПб., 1896. — С. 18 (2-й пагинации), 55 (3-й пагинации)
  • Мурзанов Н. А. Словарь русских сенаторов. 1711—1917 гг: Материалы для биографий. — СПб., 2011. — С. 40. — ISBN 978-5-86007-666-2
  • Батурин, Сергей Герасимович // Русский биографический словарь : в 25 томах. — СПб., 1900. — Т. 2: Алексинский — Бестужев-Рюмин. — С. 574-575.
  • Список генералам по старшинству. Исправлено по 17 февраля. — СПб., 1856. — С. 68
  • Список сенаторов по старшинству чинов. Исправлен по 1 января 1854 года. — СПб., 1854. — С. 39
  • Lehmann G. Die Ritter des Ordens pour le mérite. Zweiter band: 1812—1913. — Berlin; 1913. — S. 219

Напишите отзыв о статье "Батурин, Сергей Герасимович"

Отрывок, характеризующий Батурин, Сергей Герасимович

Княжна ничего не ответила, даже не улыбнулась и тотчас же вышла. Анна Михайловна сняла перчатки и в завоеванной позиции расположилась на кресле, пригласив князя Василья сесть подле себя.
– Борис! – сказала она сыну и улыбнулась, – я пройду к графу, к дяде, а ты поди к Пьеру, mon ami, покаместь, да не забудь передать ему приглашение от Ростовых. Они зовут его обедать. Я думаю, он не поедет? – обратилась она к князю.
– Напротив, – сказал князь, видимо сделавшийся не в духе. – Je serais tres content si vous me debarrassez de ce jeune homme… [Я был бы очень рад, если бы вы меня избавили от этого молодого человека…] Сидит тут. Граф ни разу не спросил про него.
Он пожал плечами. Официант повел молодого человека вниз и вверх по другой лестнице к Петру Кирилловичу.


Пьер так и не успел выбрать себе карьеры в Петербурге и, действительно, был выслан в Москву за буйство. История, которую рассказывали у графа Ростова, была справедлива. Пьер участвовал в связываньи квартального с медведем. Он приехал несколько дней тому назад и остановился, как всегда, в доме своего отца. Хотя он и предполагал, что история его уже известна в Москве, и что дамы, окружающие его отца, всегда недоброжелательные к нему, воспользуются этим случаем, чтобы раздражить графа, он всё таки в день приезда пошел на половину отца. Войдя в гостиную, обычное местопребывание княжен, он поздоровался с дамами, сидевшими за пяльцами и за книгой, которую вслух читала одна из них. Их было три. Старшая, чистоплотная, с длинною талией, строгая девица, та самая, которая выходила к Анне Михайловне, читала; младшие, обе румяные и хорошенькие, отличавшиеся друг от друга только тем, что у одной была родинка над губой, очень красившая ее, шили в пяльцах. Пьер был встречен как мертвец или зачумленный. Старшая княжна прервала чтение и молча посмотрела на него испуганными глазами; младшая, без родинки, приняла точно такое же выражение; самая меньшая, с родинкой, веселого и смешливого характера, нагнулась к пяльцам, чтобы скрыть улыбку, вызванную, вероятно, предстоящею сценой, забавность которой она предвидела. Она притянула вниз шерстинку и нагнулась, будто разбирая узоры и едва удерживаясь от смеха.
– Bonjour, ma cousine, – сказал Пьер. – Vous ne me гесоnnaissez pas? [Здравствуйте, кузина. Вы меня не узнаете?]
– Я слишком хорошо вас узнаю, слишком хорошо.
– Как здоровье графа? Могу я видеть его? – спросил Пьер неловко, как всегда, но не смущаясь.
– Граф страдает и физически и нравственно, и, кажется, вы позаботились о том, чтобы причинить ему побольше нравственных страданий.
– Могу я видеть графа? – повторил Пьер.
– Гм!.. Ежели вы хотите убить его, совсем убить, то можете видеть. Ольга, поди посмотри, готов ли бульон для дяденьки, скоро время, – прибавила она, показывая этим Пьеру, что они заняты и заняты успокоиваньем его отца, тогда как он, очевидно, занят только расстроиванием.
Ольга вышла. Пьер постоял, посмотрел на сестер и, поклонившись, сказал:
– Так я пойду к себе. Когда можно будет, вы мне скажите.
Он вышел, и звонкий, но негромкий смех сестры с родинкой послышался за ним.
На другой день приехал князь Василий и поместился в доме графа. Он призвал к себе Пьера и сказал ему:
– Mon cher, si vous vous conduisez ici, comme a Petersbourg, vous finirez tres mal; c'est tout ce que je vous dis. [Мой милый, если вы будете вести себя здесь, как в Петербурге, вы кончите очень дурно; больше мне нечего вам сказать.] Граф очень, очень болен: тебе совсем не надо его видеть.
С тех пор Пьера не тревожили, и он целый день проводил один наверху, в своей комнате.
В то время как Борис вошел к нему, Пьер ходил по своей комнате, изредка останавливаясь в углах, делая угрожающие жесты к стене, как будто пронзая невидимого врага шпагой, и строго взглядывая сверх очков и затем вновь начиная свою прогулку, проговаривая неясные слова, пожимая плечами и разводя руками.
– L'Angleterre a vecu, [Англии конец,] – проговорил он, нахмуриваясь и указывая на кого то пальцем. – M. Pitt comme traitre a la nation et au droit des gens est condamiene a… [Питт, как изменник нации и народному праву, приговаривается к…] – Он не успел договорить приговора Питту, воображая себя в эту минуту самим Наполеоном и вместе с своим героем уже совершив опасный переезд через Па де Кале и завоевав Лондон, – как увидал входившего к нему молодого, стройного и красивого офицера. Он остановился. Пьер оставил Бориса четырнадцатилетним мальчиком и решительно не помнил его; но, несмотря на то, с свойственною ему быстрою и радушною манерой взял его за руку и дружелюбно улыбнулся.
– Вы меня помните? – спокойно, с приятной улыбкой сказал Борис. – Я с матушкой приехал к графу, но он, кажется, не совсем здоров.
– Да, кажется, нездоров. Его всё тревожат, – отвечал Пьер, стараясь вспомнить, кто этот молодой человек.
Борис чувствовал, что Пьер не узнает его, но не считал нужным называть себя и, не испытывая ни малейшего смущения, смотрел ему прямо в глаза.
– Граф Ростов просил вас нынче приехать к нему обедать, – сказал он после довольно долгого и неловкого для Пьера молчания.
– А! Граф Ростов! – радостно заговорил Пьер. – Так вы его сын, Илья. Я, можете себе представить, в первую минуту не узнал вас. Помните, как мы на Воробьевы горы ездили c m me Jacquot… [мадам Жако…] давно.
– Вы ошибаетесь, – неторопливо, с смелою и несколько насмешливою улыбкой проговорил Борис. – Я Борис, сын княгини Анны Михайловны Друбецкой. Ростова отца зовут Ильей, а сына – Николаем. И я m me Jacquot никакой не знал.
Пьер замахал руками и головой, как будто комары или пчелы напали на него.
– Ах, ну что это! я всё спутал. В Москве столько родных! Вы Борис…да. Ну вот мы с вами и договорились. Ну, что вы думаете о булонской экспедиции? Ведь англичанам плохо придется, ежели только Наполеон переправится через канал? Я думаю, что экспедиция очень возможна. Вилльнев бы не оплошал!
Борис ничего не знал о булонской экспедиции, он не читал газет и о Вилльневе в первый раз слышал.
– Мы здесь в Москве больше заняты обедами и сплетнями, чем политикой, – сказал он своим спокойным, насмешливым тоном. – Я ничего про это не знаю и не думаю. Москва занята сплетнями больше всего, – продолжал он. – Теперь говорят про вас и про графа.