Бауман, Йоханнес

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Йоханнес Бауман
нем. Johannes Baumann<tr><td colspan="2" style="text-align: center; border-top: solid darkgray 1px;"></td></tr>
Член Федерального совета Швейцарии
22 марта 1934 года — 31 декабря 1940 года
Предшественник: Генрих Хеберлин
Преемник: Карл Кобельт
Президент Швейцарии
1 января — 31 декабря 1938 года
Предшественник: Джузеппе Мотта
Преемник: Филипп Эттер
 
Рождение: 27 ноября 1874(1874-11-27)
Херизау (Швейцария)
Смерть: 8 сентября 1953(1953-09-08) (78 лет)
Херизау (Швейцария)
Супруга: Ханна Бишофбергер
Партия: Радикально-демократическая партия

Йоханнес Бауман (нем. Johannes Baumann; 27 ноября 1874 года, Херизау, кантон Аппенцелль-Ауссерроден, Швейцария — 8 сентября 1953 года, там же) — швейцарский политик, президент.



Биография

Йоханнес Бауман изучал право в Базеле, Берне, Лейпциге и Цюрихе. В 1897 году получил докторскую степень, и с 1898 года работал в юридической фирме в Цюрихе. В 1900 году он избран в ландрат (парламент) кантона Аппенцелль-Ауссерроден, где председательствовал с 1904 по 1905 год. В 1905 году избран в регирунгсрат (правительство кантона) и находился в нём до 1931 года, возглавляя департамент полиции и военный департамент. В 19101913, 19161919, 19211924 и 19271930 годах возглавлял кантональное правительство. С 1911 по 1934 год работал в Совете кантонов (сенат) Швейцарии.

Имя Баумана связано с введением Уголовного кодекса Швейцарии, пересмотром законодательства в отношении алкоголя, принятием Положения о гражданских служащих, пересмотром Кодекса об облигациях, принятием Закона об упразднении аграрных долгов и созданием Федеральной полиции в 1935 году. Он также приступил к созданию военно-уголовного кодекса.

Напишите отзыв о статье "Бауман, Йоханнес"

Ссылки

  • [www.admin.ch/br/dokumentation/mitglieder/details/index.html?lang=en&id=58&type=bundespraesidenten Йоханнес Бауман на сайте Федерального совета Швейцарии]  (англ.)
  • [www.hls-dhs-dss.ch/textes/d/D4139.php Бауман, Йоханнес] — статья из Исторического словаря Швейцарии (нем.) (фр.) (итал.)
Предшественник:
Огюст Петтавель
Президент Совета кантонов Швейцарии
19201921
Преемник:
Йозеф Ребер
Предшественник:
Генрих Хеберлин
Член Федерального совета Швейцарии
19341940
Преемник:
Карл Кобельт
Предшественник:
Генрих Хеберлин
Министр юстиции и полиции Швейцарии
19341940
Преемник:
Эдуард фон Штейгер

Отрывок, характеризующий Бауман, Йоханнес

В свежем, утреннем воздухе раздавались уже, не как прежде в неравные промежутки, по два, по три выстрела и потом один или два орудийных выстрела, а по скатам гор, впереди Працена, слышались перекаты ружейной пальбы, перебиваемой такими частыми выстрелами из орудий, что иногда несколько пушечных выстрелов уже не отделялись друг от друга, а сливались в один общий гул.
Видно было, как по скатам дымки ружей как будто бегали, догоняя друг друга, и как дымы орудий клубились, расплывались и сливались одни с другими. Видны были, по блеску штыков между дымом, двигавшиеся массы пехоты и узкие полосы артиллерии с зелеными ящиками.
Ростов на пригорке остановил на минуту лошадь, чтобы рассмотреть то, что делалось; но как он ни напрягал внимание, он ничего не мог ни понять, ни разобрать из того, что делалось: двигались там в дыму какие то люди, двигались и спереди и сзади какие то холсты войск; но зачем? кто? куда? нельзя было понять. Вид этот и звуки эти не только не возбуждали в нем какого нибудь унылого или робкого чувства, но, напротив, придавали ему энергии и решительности.
«Ну, еще, еще наддай!» – обращался он мысленно к этим звукам и опять пускался скакать по линии, всё дальше и дальше проникая в область войск, уже вступивших в дело.
«Уж как это там будет, не знаю, а всё будет хорошо!» думал Ростов.
Проехав какие то австрийские войска, Ростов заметил, что следующая за тем часть линии (это была гвардия) уже вступила в дело.
«Тем лучше! посмотрю вблизи», подумал он.
Он поехал почти по передней линии. Несколько всадников скакали по направлению к нему. Это были наши лейб уланы, которые расстроенными рядами возвращались из атаки. Ростов миновал их, заметил невольно одного из них в крови и поскакал дальше.
«Мне до этого дела нет!» подумал он. Не успел он проехать нескольких сот шагов после этого, как влево от него, наперерез ему, показалась на всем протяжении поля огромная масса кавалеристов на вороных лошадях, в белых блестящих мундирах, которые рысью шли прямо на него. Ростов пустил лошадь во весь скок, для того чтоб уехать с дороги от этих кавалеристов, и он бы уехал от них, ежели бы они шли всё тем же аллюром, но они всё прибавляли хода, так что некоторые лошади уже скакали. Ростову всё слышнее и слышнее становился их топот и бряцание их оружия и виднее становились их лошади, фигуры и даже лица. Это были наши кавалергарды, шедшие в атаку на французскую кавалерию, подвигавшуюся им навстречу.
Кавалергарды скакали, но еще удерживая лошадей. Ростов уже видел их лица и услышал команду: «марш, марш!» произнесенную офицером, выпустившим во весь мах свою кровную лошадь. Ростов, опасаясь быть раздавленным или завлеченным в атаку на французов, скакал вдоль фронта, что было мочи у его лошади, и всё таки не успел миновать их.
Крайний кавалергард, огромный ростом рябой мужчина, злобно нахмурился, увидав перед собой Ростова, с которым он неминуемо должен был столкнуться. Этот кавалергард непременно сбил бы с ног Ростова с его Бедуином (Ростов сам себе казался таким маленьким и слабеньким в сравнении с этими громадными людьми и лошадьми), ежели бы он не догадался взмахнуть нагайкой в глаза кавалергардовой лошади. Вороная, тяжелая, пятивершковая лошадь шарахнулась, приложив уши; но рябой кавалергард всадил ей с размаху в бока огромные шпоры, и лошадь, взмахнув хвостом и вытянув шею, понеслась еще быстрее. Едва кавалергарды миновали Ростова, как он услыхал их крик: «Ура!» и оглянувшись увидал, что передние ряды их смешивались с чужими, вероятно французскими, кавалеристами в красных эполетах. Дальше нельзя было ничего видеть, потому что тотчас же после этого откуда то стали стрелять пушки, и всё застлалось дымом.