Бауска

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Бауска
латыш. Bauska
Флаг Герб
Страна
Латвия
Статус
краевой город
Регион
Земгале
Край
Координаты
Площадь
6.3 км²
Население
9348[1] человек (2016)
Плотность
1582.9 чел./км²
Названия жителей
баускинец, баускинцы[2]
Часовой пояс
Телефонный код
(+371) 639
Почтовые индексы
LV-3901[3]
Код ATVK
0400201[4]

Ба́уска (латыш. Bauska , до 1920 рус. Бауск, нем. Marienland или Bauske) — город, центр Бауского края Латвии. Население 10 393 жителей (2005). Площадь 6,1 км². Находится в 66 км к югу от Риги у слияния рек Муса и Мемеле (образующих Лиелупе). Ближайшая железнодорожная станция Иецава (в 26 км). В истории города оставили свой след Ливонская война (1558—1583), Тридцатилетняя война (1618—1648), Северная война (1700—1721), чума 1711 года, поход Наполеона 1812 года.





История

Бауск был основан Тевтонскими рыцарями в 1443 году, стал городом в 1511 году. Полные права города получил в 1609. Замок Бауска был основан в 1456 году ландмейстером немецкого ордена в Ливонии Иоанном фон Менгеде (нем. Johann Osthoff von Mengede) (также назывался Буше, Бушенборг и Баушкенбург). В 1625 году замок был взят шведами, во время Северной Войны в 1705 году — русскими. В 1705 году укрепления замка были разрушены, и с тех пор он необитаем. Сохранились развалины замка, а в последние годы он был отреставрирован.

В 1855 году в Баускe насчитывалось 6532 жителей. Всего в Бауском уезде, Курляндской губернии России насчитывалось 56804 жителей. В то время в городе находились православная часовня, лютеранская церковь, две синагоги. Также имелись 1 кожевенный, 1 кирпичный и 2 винокуренных (пивоваренных) завода. Eжегодная ярмарка проводилась с 12 по 17 октября.

До 1 июля 2009 года город входил в состав Бауского района.

Экономика, промышленность

Филиалы плодоконсервного и текстильного комбината «Сауле».

2 пивоварни:

Достопримечательности

Города-побратимы

Известные люди

Напишите отзыв о статье "Бауска"

Примечания

  1. [www.pmlp.gov.lv/lv/assets/documents/statistika/IRD2016/ISPV_Pasvaldibas_iedzivotaju_skaits_pagasti.pdf Численность жителей в самоуправлениях. 01.01.2016] (латыш.)
  2. Городецкая И. Л., Левашов Е. А.  [books.google.com/books?id=Do8dAQAAMAAJ&dq=%D0%91%D0%B0%D1%83%D1%81%D0%BA%D0%B0 Бауска] // Русские названия жителей: Словарь-справочник. — М.: АСТ, 2003. — С. 42. — 363 с. — 5000 экз. — ISBN 5-17-016914-0.
  3. [www.pasts.lv/lv/uzzinas/Indeksu_gramata/novadi/Novadi_aprilis_2011.xls Книга почтовых индексов Латвии] - апрель 2011  (латыш.)
  4. [www.csb.gov.lv/node/29893/list/0/0 Классификатор административных территорий и территориальных единиц Латвии] - 16 февраля 2011  (латыш.)
  5. [www.bauskasalus.lv Баускас алус]
  6. [www.lodinaalus.lv Лодиня алус]

Литература

Ссылки

  • [www.lu.lv/materiali/studiju-centri/jsc/resursi/253-259.pdf Уртанс А. Бауска в конце XIX — начале XX в.]
  • О. Е. Schmidt, «Schlosse Bausk und Mesotten», Митава, 1890.
  • [pribalt.info/internet.php?lv=bauska Карта Бауски]
  • [www.bauska.lv/i.php Официальный сайт Бауского края] (латыш.) (англ.)
  • [www.tourism.bauska.lv Туристический информационный центр Бауского района] (латыш.) (рус.) (англ.) (нем.)
  • Менгден, графский и баронский род // Энциклопедический словарь Брокгауза и Ефрона : в 86 т. (82 т. и 4 доп.). — СПб., 1890—1907.
  • [vietvardi.lgia.gov.lv/vv/to_www_obj.objekts?p_id=30238 Информация о Бауске в топонимической базе данных] (латыш.)

Топографические карты

  • Лист карты O-35-XXXI Биржай. Масштаб: 1 : 200 000. Состояние местности на 1982 год. Издание 1984 г.

Отрывок, характеризующий Бауска

– Хорошо, хорошо, – сказал Багратион, – благодарю вас, г. офицер.
– Ваше сиятельство, – сказал Ростов, – позвольте вас просить.
– Что такое?
– Завтра эскадрон наш назначен в резервы; позвольте вас просить прикомандировать меня к 1 му эскадрону.
– Как фамилия?
– Граф Ростов.
– А, хорошо. Оставайся при мне ординарцем.
– Ильи Андреича сын? – сказал Долгоруков.
Но Ростов не отвечал ему.
– Так я буду надеяться, ваше сиятельство.
– Я прикажу.
«Завтра, очень может быть, пошлют с каким нибудь приказанием к государю, – подумал он. – Слава Богу».

Крики и огни в неприятельской армии происходили оттого, что в то время, как по войскам читали приказ Наполеона, сам император верхом объезжал свои бивуаки. Солдаты, увидав императора, зажигали пуки соломы и с криками: vive l'empereur! бежали за ним. Приказ Наполеона был следующий:
«Солдаты! Русская армия выходит против вас, чтобы отмстить за австрийскую, ульмскую армию. Это те же баталионы, которые вы разбили при Голлабрунне и которые вы с тех пор преследовали постоянно до этого места. Позиции, которые мы занимаем, – могущественны, и пока они будут итти, чтоб обойти меня справа, они выставят мне фланг! Солдаты! Я сам буду руководить вашими баталионами. Я буду держаться далеко от огня, если вы, с вашей обычной храбростью, внесете в ряды неприятельские беспорядок и смятение; но если победа будет хоть одну минуту сомнительна, вы увидите вашего императора, подвергающегося первым ударам неприятеля, потому что не может быть колебания в победе, особенно в тот день, в который идет речь о чести французской пехоты, которая так необходима для чести своей нации.
Под предлогом увода раненых не расстроивать ряда! Каждый да будет вполне проникнут мыслию, что надо победить этих наемников Англии, воодушевленных такою ненавистью против нашей нации. Эта победа окончит наш поход, и мы можем возвратиться на зимние квартиры, где застанут нас новые французские войска, которые формируются во Франции; и тогда мир, который я заключу, будет достоин моего народа, вас и меня.
Наполеон».


В 5 часов утра еще было совсем темно. Войска центра, резервов и правый фланг Багратиона стояли еще неподвижно; но на левом фланге колонны пехоты, кавалерии и артиллерии, долженствовавшие первые спуститься с высот, для того чтобы атаковать французский правый фланг и отбросить его, по диспозиции, в Богемские горы, уже зашевелились и начали подниматься с своих ночлегов. Дым от костров, в которые бросали всё лишнее, ел глаза. Было холодно и темно. Офицеры торопливо пили чай и завтракали, солдаты пережевывали сухари, отбивали ногами дробь, согреваясь, и стекались против огней, бросая в дрова остатки балаганов, стулья, столы, колеса, кадушки, всё лишнее, что нельзя было увезти с собою. Австрийские колонновожатые сновали между русскими войсками и служили предвестниками выступления. Как только показывался австрийский офицер около стоянки полкового командира, полк начинал шевелиться: солдаты сбегались от костров, прятали в голенища трубочки, мешочки в повозки, разбирали ружья и строились. Офицеры застегивались, надевали шпаги и ранцы и, покрикивая, обходили ряды; обозные и денщики запрягали, укладывали и увязывали повозки. Адъютанты, батальонные и полковые командиры садились верхами, крестились, отдавали последние приказания, наставления и поручения остающимся обозным, и звучал однообразный топот тысячей ног. Колонны двигались, не зная куда и не видя от окружавших людей, от дыма и от усиливающегося тумана ни той местности, из которой они выходили, ни той, в которую они вступали.
Солдат в движении так же окружен, ограничен и влеком своим полком, как моряк кораблем, на котором он находится. Как бы далеко он ни прошел, в какие бы странные, неведомые и опасные широты ни вступил он, вокруг него – как для моряка всегда и везде те же палубы, мачты, канаты своего корабля – всегда и везде те же товарищи, те же ряды, тот же фельдфебель Иван Митрич, та же ротная собака Жучка, то же начальство. Солдат редко желает знать те широты, в которых находится весь корабль его; но в день сражения, Бог знает как и откуда, в нравственном мире войска слышится одна для всех строгая нота, которая звучит приближением чего то решительного и торжественного и вызывает их на несвойственное им любопытство. Солдаты в дни сражений возбужденно стараются выйти из интересов своего полка, прислушиваются, приглядываются и жадно расспрашивают о том, что делается вокруг них.
Туман стал так силен, что, несмотря на то, что рассветало, не видно было в десяти шагах перед собою. Кусты казались громадными деревьями, ровные места – обрывами и скатами. Везде, со всех сторон, можно было столкнуться с невидимым в десяти шагах неприятелем. Но долго шли колонны всё в том же тумане, спускаясь и поднимаясь на горы, минуя сады и ограды, по новой, непонятной местности, нигде не сталкиваясь с неприятелем. Напротив того, то впереди, то сзади, со всех сторон, солдаты узнавали, что идут по тому же направлению наши русские колонны. Каждому солдату приятно становилось на душе оттого, что он знал, что туда же, куда он идет, то есть неизвестно куда, идет еще много, много наших.
– Ишь ты, и курские прошли, – говорили в рядах.
– Страсть, братец ты мой, что войски нашей собралось! Вечор посмотрел, как огни разложили, конца краю не видать. Москва, – одно слово!
Хотя никто из колонных начальников не подъезжал к рядам и не говорил с солдатами (колонные начальники, как мы видели на военном совете, были не в духе и недовольны предпринимаемым делом и потому только исполняли приказания и не заботились о том, чтобы повеселить солдат), несмотря на то, солдаты шли весело, как и всегда, идя в дело, в особенности в наступательное. Но, пройдя около часу всё в густом тумане, большая часть войска должна была остановиться, и по рядам пронеслось неприятное сознание совершающегося беспорядка и бестолковщины. Каким образом передается это сознание, – весьма трудно определить; но несомненно то, что оно передается необыкновенно верно и быстро разливается, незаметно и неудержимо, как вода по лощине. Ежели бы русское войско было одно, без союзников, то, может быть, еще прошло бы много времени, пока это сознание беспорядка сделалось бы общею уверенностью; но теперь, с особенным удовольствием и естественностью относя причину беспорядков к бестолковым немцам, все убедились в том, что происходит вредная путаница, которую наделали колбасники.