Баутиста, Дивина

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Дивина Баутиста
Divina Bautista

Дивина Баутиста с участниками Дельфийского саммита в Греции2013
Род деятельности:

пианистка, профессор музыки, общественный деятель, президент Международного Дельфийского совета

Диви́на Баути́ста — президент Международного Дельфийского совета, профессор музыки Университета Багио (англ.) и Университета Сент-Луиса (англ.). Кроме того, она возглавляет Национальный Дельфийский совет Филиппин (англ.  National Delphic Council Philippines) и Художественный фонд Кордильеры (англ.  Arts Foundation of the Cordilleras); участвует в работе Национальной комиссии по культуре и искусству (англ. National Commission for Culture and the Arts)[1][2].



Участие в дельфийских событиях

Внешние изображения
[www.facebook.com/Delphic.org/photos/a.392280880813927.79902.369642239744458/392282170813798/?type=1&theater Берлин — 1994] (англ.)
[www.facebook.com/Delphic.org/photos/a.392341690807846.79911.369642239744458/392342294141119/?type=1&theater Москва — 2000] (англ.)
[www.facebook.com/Delphic.org/photos/a.405037499538265.82085.369642239744458/405037662871582/?type=1&theater Багио — 2007] (англ.)
[web.archive.org/web/20150208132421/delphic-games.com/english/05news/news-summit2013.html Афины — 2013] (англ.)

Дивина Баутиста рассказывает, что познакомившись с Кристианом Киршем в 1993 году на дипломатическом приёме в Мюнхене, она сразу увлеклась его идеей возрождения Дельфийских игр, которые могут стать будущей платформой для единения искусства, культуры и образования[2].

В 1994 году Дивина Баутиста стала одним из соучредителей Международного Дельфийского совета в берлинском дворце Шёнхаузен[3][4].

В 2000 году как президент МДС Дивина Баутиста вместе с другими представителями высшего руководства Дельфийского движения почтила своим вниманием первые международные Дельфийские игры для взрослых в Москве[5].

В 2007 году под девизом «Искусство и культура для будущего наших детей» в Багио, где живёт и работает Дивина Баутиста, прошли третьи международные Дельфийские игры для молодёжи[6][7].

11 февраля 2010 года на приёме в Мариинском дворце Дивина Баутиста поддержала инициативу создания Дельфийского совета Санкт-Петербурга и выразила согласие стать его почётным соучредителем[8][9].

В июле 2014 года на специальном Дельфийском саммите в Ист-Лондоне[10], Умтате и Мфезо Дивина Баутиста, Кристиан Кирш и Золани Мкива обрисовали ближайшие перспективы Дельфийского движения и привлекли внимание к словам почётного президента МДС Спироса Меркуриса о первостепенной важности стремления к конструктивному диалогу между народами и культурами, к приоритету духовных ценностей[11].

Напишите отзыв о статье "Баутиста, Дивина"

Примечания

  1. [www.delphic-games.com/index.php?option=com_content&view=article&id=191&Itemid=305 Правление МДС (Амфиктиония)]. Сайт МДС. Проверено 21 декабря 2015. (англ.)
  2. 1 2 [web.archive.org/web/20150402102747/www.uhuruprinters.co.za/digital/AFRICAN%20ROYALE/offline/download.pdf 20th celebration of the Delphics “Arts and Culture Championships”]. «Institute of African Royalty», S. 8—9. (July 2014). Проверено 21 декабря 2015. (англ.)
  3. [www.delphic-games.com/index.php?option=com_content&view=article&id=190&Itemid=304 Соучредители Международного Дельфийского совета]. Сайт МДС. Проверено 21 декабря 2015. (англ.)
  4. [www.facebook.com/Delphic.org/photos/a.392280880813927.79902.369642239744458/392282314147117/?type=3&theater Founding Assemble of the International Delphic Counci]. Facebook (15. Dezember 1994). Проверено 21 декабря 2015. (англ.)
  5. Соб.инф. [archive.is/etkj Сам Аполлон спустился к нам] // Культура. — 7-13 декабря 2000. — № 46 (7254).
  6. Чернявская Марина Сергеевна. [web.archive.org/web/20131021075657/www.art-education.ru/AE-magazine/archive/nomer-2-2008/chernavskaya/chernayskaya_03_05_2008.htm Дельфийские игры современности]. «Педагогика искусства» (№2 2008). Проверено 21 декабря 2015.
  7. [www.webcitation.org/68Yy4fCPc Delphic Greetings from Baguio City to Jeju]. Викисклад. [www.webcitation.org/68Yy4fCPc Архивировано из первоисточника 20 июня 2012]. (англ.)
  8. [www.assembly.spb.ru/manage/page?tid=633200093&action=1&nd=458280412 Международная деятельность]. Законодательное собрание Санкт-Петербурга (11 февраля 2010 года). Проверено 12 июля 2016.
  9. Чернявская Марина Сергеевна. [web.archive.org/web/20140522143824/www.art-education.ru/AE-magazine/archive/nomer-1-2014/chernyavskaya.pdf Дельфийские игры – развитие и перспективы]. «Педагогика искусства» (№1 2014). Проверено 21 декабря 2015.
  10. [www.delphic-media.com/www.delphic-media.com/Special_Delphic_Summit.html Фоторепортаж, июль 2014]. «Delphic-Media». Проверено 21 декабря 2015.
  11. [web.archive.org/web/20150402102747/www.uhuruprinters.co.za/digital/AFRICAN%20ROYALE/offline/download.pdf 20th celebration of the Delphics “Arts and Culture Championships”]. «Institute of African Royalty», S. 30. (July 2014). Проверено 21 декабря 2015. (англ.):

    Мы должны, наконец, понять, что увеличение материальных благ без параллельного развития идей и ценностей ведёт к нивелированию стиля жизни, обрекая роль культуры на уменьшение и засыхание.

Ссылки

  • [www.delphic-games.com/ Официальный сайт МДС] (англ.)
  • [web.archive.org/web/20140522181326/delphic.de/index.php?id=2&L=3 Дельфийские игры] (рус.)
  • [www.delphic-games.com/images/flagicons/downloads/flyerrussian.pdf Дельфийские игры и Дельфиады] (рус.)

Отрывок, характеризующий Баутиста, Дивина


22 го числа, в полдень, Пьер шел в гору по грязной, скользкой дороге, глядя на свои ноги и на неровности пути. Изредка он взглядывал на знакомую толпу, окружающую его, и опять на свои ноги. И то и другое было одинаково свое и знакомое ему. Лиловый кривоногий Серый весело бежал стороной дороги, изредка, в доказательство своей ловкости и довольства, поджимая заднюю лапу и прыгая на трех и потом опять на всех четырех бросаясь с лаем на вороньев, которые сидели на падали. Серый был веселее и глаже, чем в Москве. Со всех сторон лежало мясо различных животных – от человеческого до лошадиного, в различных степенях разложения; и волков не подпускали шедшие люди, так что Серый мог наедаться сколько угодно.
Дождик шел с утра, и казалось, что вот вот он пройдет и на небе расчистит, как вслед за непродолжительной остановкой припускал дождик еще сильнее. Напитанная дождем дорога уже не принимала в себя воды, и ручьи текли по колеям.
Пьер шел, оглядываясь по сторонам, считая шаги по три, и загибал на пальцах. Обращаясь к дождю, он внутренне приговаривал: ну ка, ну ка, еще, еще наддай.
Ему казалось, что он ни о чем не думает; но далеко и глубоко где то что то важное и утешительное думала его душа. Это что то было тончайшее духовное извлечение из вчерашнего его разговора с Каратаевым.
Вчера, на ночном привале, озябнув у потухшего огня, Пьер встал и перешел к ближайшему, лучше горящему костру. У костра, к которому он подошел, сидел Платон, укрывшись, как ризой, с головой шинелью, и рассказывал солдатам своим спорым, приятным, но слабым, болезненным голосом знакомую Пьеру историю. Было уже за полночь. Это было то время, в которое Каратаев обыкновенно оживал от лихорадочного припадка и бывал особенно оживлен. Подойдя к костру и услыхав слабый, болезненный голос Платона и увидав его ярко освещенное огнем жалкое лицо, Пьера что то неприятно кольнуло в сердце. Он испугался своей жалости к этому человеку и хотел уйти, но другого костра не было, и Пьер, стараясь не глядеть на Платона, подсел к костру.
– Что, как твое здоровье? – спросил он.
– Что здоровье? На болезнь плакаться – бог смерти не даст, – сказал Каратаев и тотчас же возвратился к начатому рассказу.
– …И вот, братец ты мой, – продолжал Платон с улыбкой на худом, бледном лице и с особенным, радостным блеском в глазах, – вот, братец ты мой…
Пьер знал эту историю давно, Каратаев раз шесть ему одному рассказывал эту историю, и всегда с особенным, радостным чувством. Но как ни хорошо знал Пьер эту историю, он теперь прислушался к ней, как к чему то новому, и тот тихий восторг, который, рассказывая, видимо, испытывал Каратаев, сообщился и Пьеру. История эта была о старом купце, благообразно и богобоязненно жившем с семьей и поехавшем однажды с товарищем, богатым купцом, к Макарью.
Остановившись на постоялом дворе, оба купца заснули, и на другой день товарищ купца был найден зарезанным и ограбленным. Окровавленный нож найден был под подушкой старого купца. Купца судили, наказали кнутом и, выдернув ноздри, – как следует по порядку, говорил Каратаев, – сослали в каторгу.
– И вот, братец ты мой (на этом месте Пьер застал рассказ Каратаева), проходит тому делу годов десять или больше того. Живет старичок на каторге. Как следовает, покоряется, худого не делает. Только у бога смерти просит. – Хорошо. И соберись они, ночным делом, каторжные то, так же вот как мы с тобой, и старичок с ними. И зашел разговор, кто за что страдает, в чем богу виноват. Стали сказывать, тот душу загубил, тот две, тот поджег, тот беглый, так ни за что. Стали старичка спрашивать: ты за что, мол, дедушка, страдаешь? Я, братцы мои миленькие, говорит, за свои да за людские грехи страдаю. А я ни душ не губил, ни чужого не брал, акромя что нищую братию оделял. Я, братцы мои миленькие, купец; и богатство большое имел. Так и так, говорит. И рассказал им, значит, как все дело было, по порядку. Я, говорит, о себе не тужу. Меня, значит, бог сыскал. Одно, говорит, мне свою старуху и деток жаль. И так то заплакал старичок. Случись в их компании тот самый человек, значит, что купца убил. Где, говорит, дедушка, было? Когда, в каком месяце? все расспросил. Заболело у него сердце. Подходит таким манером к старичку – хлоп в ноги. За меня ты, говорит, старичок, пропадаешь. Правда истинная; безвинно напрасно, говорит, ребятушки, человек этот мучится. Я, говорит, то самое дело сделал и нож тебе под голова сонному подложил. Прости, говорит, дедушка, меня ты ради Христа.
Каратаев замолчал, радостно улыбаясь, глядя на огонь, и поправил поленья.
– Старичок и говорит: бог, мол, тебя простит, а мы все, говорит, богу грешны, я за свои грехи страдаю. Сам заплакал горючьми слезьми. Что же думаешь, соколик, – все светлее и светлее сияя восторженной улыбкой, говорил Каратаев, как будто в том, что он имел теперь рассказать, заключалась главная прелесть и все значение рассказа, – что же думаешь, соколик, объявился этот убийца самый по начальству. Я, говорит, шесть душ загубил (большой злодей был), но всего мне жальче старичка этого. Пускай же он на меня не плачется. Объявился: списали, послали бумагу, как следовает. Место дальнее, пока суд да дело, пока все бумаги списали как должно, по начальствам, значит. До царя доходило. Пока что, пришел царский указ: выпустить купца, дать ему награждения, сколько там присудили. Пришла бумага, стали старичка разыскивать. Где такой старичок безвинно напрасно страдал? От царя бумага вышла. Стали искать. – Нижняя челюсть Каратаева дрогнула. – А его уж бог простил – помер. Так то, соколик, – закончил Каратаев и долго, молча улыбаясь, смотрел перед собой.