Бауэр, Марвин

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Марвин Бауэр
Marvin Bower
Род деятельности:

консультант

Дата рождения:

1 августа 1903(1903-08-01)

Место рождения:

Цинциннати, Огайо, США

Гражданство:

Дата смерти:

22 января 2003(2003-01-22) (99 лет)

Место смерти:

Делрей-Бич, Флорида, США

Отец:

Уильям Бауэр

Мать:

Карлотта Бауэр

Супруга:

Хелен Маклафлин(1927 - 1985); Клотильда де Вез Стюарт (1989 - 2001)

Дети:

сыновья Питер, Ричард и Джеймс

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

Марвин Бауэр (англ. Marvin Bower; родился 1 августа 1903 года в Цинциннати, штат Огайо, США — умер 22 января 2003 года в Делрей-Бич, штат Флорида, США) — создатель и многолетний руководитель консалтинговой фирмы McKinsey & Company, сформировавший такое направление бизнеса, как управленческий консалтинг[1].





Ранние годы

Марвин Бауэр родился 1 августа 1903 года в Цинциннати, штат Огайо, США. Родители: Карлотта и Уильям Бауэры. Вырос и окончил школу в Кливленде, Огайо. Во время учебы в школе Марвин выпускал газету Home Brew и каждое лето работал, в том числе помогал землемеру, развозил лед, был рабочим на фабрике и вожатым в лагере бойскаутов[2].

В 1925 году получил степень бакалавра в Университете Брауна, по совету отца продолжил изучение юриспруденции в Гарварде, который окончил в 1928 году. Учебу в Гарварде Бауэр оплатил самостоятельно: во время учебы Университете Брауна он на летних каникулах работал в юридической фирме Thompson, Hine and Flory, а заработанные деньги удачно вложил[2]. Затем поступил и в 1930 году окончил Гарвардскую школу бизнеса. С 1930 по 1933 год работал в кливлендской компании Jones, Day, Reavis & Pogue в качестве специалиста по корпоративному праву.

Работа в McKinsey & Company

В 1933 году Марвин Бауэр познакомился в Джеймсом МакКинзи, основателем небольшой консалтинговой фирмы, который предложил Бауэру работу в своей компании. На новом месте работы Бауэр стал партнером и начал работать в нью-йоркском офисе компании. После смерти МакКинзи в 1937 году и раздела бизнеса партнерами Марвин Бауэр стал владельцем и руководителем отделения в Нью-Йорке[3].

Управляющим директором Бауэр проработал с 1950 по 1967 год (за это время годовой доход фирмы вырос $2 млн до $20 млн[4], а число консультантов с 18 до 500); директором и партнером до 1992 года. В общей сложности Марвин Бауэр проработал в сфере управленческого консалтинга 59 лет.

Принципы лидерства Марвина Бауэра

  • В первую очередь заботиться об интересах клиента и о работе.
  • Быть последовательным и открытым для новых идей.
  • Решать проблемы, основываясь на фактах и на том, что происходит «на передовой».
  • Рассматривать проблемы и решения как элементы целостной концепции, которая служит основой для срочных действий.
  • Вдохновлять людей и требовать от них максимального результата.
  • Постоянно напоминать сотрудникам о базовых ценностях компании и быть уверенными в том, что они их понимают, разделяют и реализуют на практике[2].

Иная деятельность

  • В 1955 году Марвин Бауэр возглавил Объединенный совет по экономическому образованию США (Joint Council on Economic Education) и проработал на этом посту три срока.
  • Бауэр долгое время был советником Гарвардской школы бизнеса, президентом ассоциации её выпускников.
  • Активно участвовал в работе Волонтерской консалтинговой группы (Volunteer Consulting Group), которая оказывает бесплатную помощь благотворительным организациям.

Награды и почётные звания

  • 1968 — награда за выдающиеся заслуги от Гарвардской школы бизнеса;
  • 1989 — внесен в Галерею славы бизнеса журнала Fortune;
  • «Гарвардская медаль» в честь 350-летия университета.

Семья

В 1927 году Бауэр женился на Хелен Маклафлин (скончалась в 1985 году), с которой был знаком с детства. У Марвина и Хелен Бауэр было трое детей (сыновья Питер, Ричард и Джеймс), шесть внуков и девять правнуков. Второй раз женился на Клотильде де Вез Стюарт (умерла в 2001 году).

Библиография

  • Марвин Бауэр. Курс на лидерство: Альтернатива иерархической системе управления компанией = The Will to Lead: Running a Business With a Network of Leaders. — М.: Альпина Паблишер, 2007. — 198 с. — ISBN 978-5-9614-0503-3.
  • Marvin Bower. = The Will to Manage: Corporate Success Through Programmed Management. — Mcgraw-Hill, 1966. — 276 с. — ISBN 0-07-006735-X.
  • Perspective on McKinsey — корпоративное издание McKinsey

Напишите отзыв о статье "Бауэр, Марвин"

Примечания

  1. [www.hbs.edu/leadership/database/leaders/marvin_bower.html Marvin Bower]. Harvard Business School. Проверено 3 сентября 2011. [www.webcitation.org/6D1Juyq74 Архивировано из первоисточника 19 декабря 2012].
  2. 1 2 3 Эдершайм, Элизабет, 2007.
  3. [www.top-personal.ru/issue.html?2382 Журнал «Управление персоналом» № 7 2010]
  4. [nbrussia.com/articles/123-Prodavec--sovetov «Продавец советов», портал National Business]

Литература

  • Элизабет Эдершайм. Марвин Бауэр, основатель McKinsey & Company. Стратегия, лидерство, создание управленческого консалтинга = McKinsey's Marvin Bower: Vision, Leadership, and the Creation of Management Consulting. — М.: Альпина Паблишер, 2007. — 278 с. — ISBN 978-5-9614-0596-5.

Ссылки

  • [www.marvinbower.org/ Marvin Bower: A Leader’s Leader]
  • [mckinsey.com/aboutus/whatwebelieve/marvin/ McKinsey & Company tribute to Bower]
  • [mckinsey.com/aboutus/mckinseynews/pressarchive/pdf/mckinseyIBDpt1.pdf Investory’s Business Daily profile, part 1] и [mckinsey.com/aboutus/mckinseynews/pressarchive/pdf/mckinseyIBDpt2.pdf part 2]
  • [www.mondaymemo.net/030210feature.htm Некролог в Monday Memo]
  • [www.globalfuture.com/bower-tribute.htm Некролог в Global Future]
  • [www.businessweek.com/bwdaily/dnflash/jan2003/nf20030124_5912.htm?campaign_id=search BusinessWeek obituary Некролог в BusinessWeek]

Отрывок, характеризующий Бауэр, Марвин

– Я должен поправить это в Москве, – сказал Наполеон. – A tantot, [До свиданья.] – прибавил он и подозвал де Боссе, который в это время уже успел приготовить сюрприз, уставив что то на стульях, и накрыл что то покрывалом.
Де Боссе низко поклонился тем придворным французским поклоном, которым умели кланяться только старые слуги Бурбонов, и подошел, подавая конверт.
Наполеон весело обратился к нему и подрал его за ухо.
– Вы поспешили, очень рад. Ну, что говорит Париж? – сказал он, вдруг изменяя свое прежде строгое выражение на самое ласковое.
– Sire, tout Paris regrette votre absence, [Государь, весь Париж сожалеет о вашем отсутствии.] – как и должно, ответил де Боссе. Но хотя Наполеон знал, что Боссе должен сказать это или тому подобное, хотя он в свои ясные минуты знал, что это было неправда, ему приятно было это слышать от де Боссе. Он опять удостоил его прикосновения за ухо.
– Je suis fache, de vous avoir fait faire tant de chemin, [Очень сожалею, что заставил вас проехаться так далеко.] – сказал он.
– Sire! Je ne m'attendais pas a moins qu'a vous trouver aux portes de Moscou, [Я ожидал не менее того, как найти вас, государь, у ворот Москвы.] – сказал Боссе.
Наполеон улыбнулся и, рассеянно подняв голову, оглянулся направо. Адъютант плывущим шагом подошел с золотой табакеркой и подставил ее. Наполеон взял ее.
– Да, хорошо случилось для вас, – сказал он, приставляя раскрытую табакерку к носу, – вы любите путешествовать, через три дня вы увидите Москву. Вы, верно, не ждали увидать азиатскую столицу. Вы сделаете приятное путешествие.
Боссе поклонился с благодарностью за эту внимательность к его (неизвестной ему до сей поры) склонности путешествовать.
– А! это что? – сказал Наполеон, заметив, что все придворные смотрели на что то, покрытое покрывалом. Боссе с придворной ловкостью, не показывая спины, сделал вполуоборот два шага назад и в одно и то же время сдернул покрывало и проговорил:
– Подарок вашему величеству от императрицы.
Это был яркими красками написанный Жераром портрет мальчика, рожденного от Наполеона и дочери австрийского императора, которого почему то все называли королем Рима.
Весьма красивый курчавый мальчик, со взглядом, похожим на взгляд Христа в Сикстинской мадонне, изображен был играющим в бильбоке. Шар представлял земной шар, а палочка в другой руке изображала скипетр.
Хотя и не совсем ясно было, что именно хотел выразить живописец, представив так называемого короля Рима протыкающим земной шар палочкой, но аллегория эта, так же как и всем видевшим картину в Париже, так и Наполеону, очевидно, показалась ясною и весьма понравилась.
– Roi de Rome, [Римский король.] – сказал он, грациозным жестом руки указывая на портрет. – Admirable! [Чудесно!] – С свойственной итальянцам способностью изменять произвольно выражение лица, он подошел к портрету и сделал вид задумчивой нежности. Он чувствовал, что то, что он скажет и сделает теперь, – есть история. И ему казалось, что лучшее, что он может сделать теперь, – это то, чтобы он с своим величием, вследствие которого сын его в бильбоке играл земным шаром, чтобы он выказал, в противоположность этого величия, самую простую отеческую нежность. Глаза его отуманились, он подвинулся, оглянулся на стул (стул подскочил под него) и сел на него против портрета. Один жест его – и все на цыпочках вышли, предоставляя самому себе и его чувству великого человека.
Посидев несколько времени и дотронувшись, сам не зная для чего, рукой до шероховатости блика портрета, он встал и опять позвал Боссе и дежурного. Он приказал вынести портрет перед палатку, с тем, чтобы не лишить старую гвардию, стоявшую около его палатки, счастья видеть римского короля, сына и наследника их обожаемого государя.
Как он и ожидал, в то время как он завтракал с господином Боссе, удостоившимся этой чести, перед палаткой слышались восторженные клики сбежавшихся к портрету офицеров и солдат старой гвардии.
– Vive l'Empereur! Vive le Roi de Rome! Vive l'Empereur! [Да здравствует император! Да здравствует римский король!] – слышались восторженные голоса.
После завтрака Наполеон, в присутствии Боссе, продиктовал свой приказ по армии.
– Courte et energique! [Короткий и энергический!] – проговорил Наполеон, когда он прочел сам сразу без поправок написанную прокламацию. В приказе было:
«Воины! Вот сражение, которого вы столько желали. Победа зависит от вас. Она необходима для нас; она доставит нам все нужное: удобные квартиры и скорое возвращение в отечество. Действуйте так, как вы действовали при Аустерлице, Фридланде, Витебске и Смоленске. Пусть позднейшее потомство с гордостью вспомнит о ваших подвигах в сей день. Да скажут о каждом из вас: он был в великой битве под Москвою!»
– De la Moskowa! [Под Москвою!] – повторил Наполеон, и, пригласив к своей прогулке господина Боссе, любившего путешествовать, он вышел из палатки к оседланным лошадям.
– Votre Majeste a trop de bonte, [Вы слишком добры, ваше величество,] – сказал Боссе на приглашение сопутствовать императору: ему хотелось спать и он не умел и боялся ездить верхом.
Но Наполеон кивнул головой путешественнику, и Боссе должен был ехать. Когда Наполеон вышел из палатки, крики гвардейцев пред портретом его сына еще более усилились. Наполеон нахмурился.