Баффа

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Город
Баффа
англ. Baffa
Страна
Пакистан
Провинция
Хайбер-Пахтунхва
Округ
Координаты
Население
12 159 человек (2010)
Часовой пояс
Показать/скрыть карты

Баффа (англ. Baffa) — город в Пакистане, расположен в округе Маншехра провинции Хайбер-Пахтунхва. Население — 12 159 чел. (на 2010 год)[1].



История

Баффа получил статус муниципалитета в 1873 году, во времена британского правления. Население города в 1901 году составляло 7 029 человек[2].

Демография

Население
1901 1998 2010
7 029 11 652 12 159

Напишите отзыв о статье "Баффа"

Примечания

  1. [world-gazetteer.com/wg.php?x=&men=gpro&lng=en&des=wg&geo=-2942&srt=pnan&col=abcdefghinoq&msz=1500&pt=c&va=&geo=447973322 Baffa] (англ.). World Gazetteer. Проверено 22 января 2011. [www.webcitation.org/695Z6uvNV Архивировано из первоисточника 12 июля 2012].
  2. [dsal.uchicago.edu/reference/gazetteer/pager.html?objectid=DS405.1.I34_V06_187.gif Imperial Gazetteer of India, v. 6, p. 181.]


Отрывок, характеризующий Баффа

– Про что я думаю? – спросил князь Андрей с удивлением.
– Про жизнь, про назначение человека. Это не может быть. Я так же думал, и меня спасло, вы знаете что? масонство. Нет, вы не улыбайтесь. Масонство – это не религиозная, не обрядная секта, как и я думал, а масонство есть лучшее, единственное выражение лучших, вечных сторон человечества. – И он начал излагать князю Андрею масонство, как он понимал его.
Он говорил, что масонство есть учение христианства, освободившегося от государственных и религиозных оков; учение равенства, братства и любви.
– Только наше святое братство имеет действительный смысл в жизни; всё остальное есть сон, – говорил Пьер. – Вы поймите, мой друг, что вне этого союза всё исполнено лжи и неправды, и я согласен с вами, что умному и доброму человеку ничего не остается, как только, как вы, доживать свою жизнь, стараясь только не мешать другим. Но усвойте себе наши основные убеждения, вступите в наше братство, дайте нам себя, позвольте руководить собой, и вы сейчас почувствуете себя, как и я почувствовал частью этой огромной, невидимой цепи, которой начало скрывается в небесах, – говорил Пьер.
Князь Андрей, молча, глядя перед собой, слушал речь Пьера. Несколько раз он, не расслышав от шума коляски, переспрашивал у Пьера нерасслышанные слова. По особенному блеску, загоревшемуся в глазах князя Андрея, и по его молчанию Пьер видел, что слова его не напрасны, что князь Андрей не перебьет его и не будет смеяться над его словами.
Они подъехали к разлившейся реке, которую им надо было переезжать на пароме. Пока устанавливали коляску и лошадей, они прошли на паром.
Князь Андрей, облокотившись о перила, молча смотрел вдоль по блестящему от заходящего солнца разливу.
– Ну, что же вы думаете об этом? – спросил Пьер, – что же вы молчите?
– Что я думаю? я слушал тебя. Всё это так, – сказал князь Андрей. – Но ты говоришь: вступи в наше братство, и мы тебе укажем цель жизни и назначение человека, и законы, управляющие миром. Да кто же мы – люди? Отчего же вы всё знаете? Отчего я один не вижу того, что вы видите? Вы видите на земле царство добра и правды, а я его не вижу.
Пьер перебил его. – Верите вы в будущую жизнь? – спросил он.