Бахур, Симон

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Симон Бахур

Симон Бахур (исп. Simón Bajour) или Шимша Бахур (исп. Szymsia Bajour; настоящее имя Шимон Бахуж, польск. Szymon Bachórz; 4 апреля 1928, Насельск — 8 февраля 2005, Буэнос-Айрес) — аргентинский скрипач польско-еврейского происхождения. Исполнял как академическую музыку, так и аргентинские танго.

Начал заниматься скрипкой в Варшаве под руководством Вильгельма Крышталя. В 1937 году вместе с семьёй переехал в Аргентину, где его учителем стал Льерко Шпиллер.

Играл в Аргентинском национальном симфоническом оркестре, был первой скрипкой в оркестре оперного театра «Колон» и камерного оркестра «Солисты Буэнос-Айреса». Как ансамблист на рубеже 1950-60-х гг. участвовал в квинтете, образованном Астором Пьяццолой, в его составе осуществил в 1961 году запись первого написанного композитором танго Adiós Nonino. В 1961—1967 гг. работал в Национальном симфоническом оркестре Кубы — с перерывом в 1963—1965 гг., когда он совершенствовал своё мастерство в Московской консерватории под руководством Давида Ойстраха. В связи с работой на Кубе, учёбой в Москве и левыми взглядами был внесён аргентинскими спецслужбами в чёрный список. По возвращении в Аргентину концертировал по стране до 1975 года, когда, после очередного правого поворота в государственной политике, вынужден был уехать из страны. В 1976—1980 гг. жил и работал в мексиканском городе Халапа, играл в различных оркестрах Мексики. Вновь вернувшись на родину, в 1983—1992 гг. постоянно выступал с пианистом Альдо Антоньяцци, исполняя, в частности, все сонаты для скрипки и фортепиано Людвига ван Бетховена.На протяжении многих лет вёл музыкально-педагогическую деятельность, среди его учеников, в частности, Алехандро Руткаускас.

Параллельно с карьерой академического музыканта с юных лет играл танго в различных музыкальных клубах и с различными оркестрами.

Бахур имел четверых детей от двух браков. Среди них Сесилия Бахур (исп. Cecilia Bajour; род. 3 августа 1961), аргентинский литературовед, профессор нескольких латиноамериканских университетов, специалист по литературе для детей и юношества[1].

Напишите отзыв о статье "Бахур, Симон"



Примечания

  1. [www.alija.org.ar/?p=2970 Entrevista a Cecilia Bajour, ganadora del premio Pregonero] // Asociación de Literatura infantil y Juvenil de la Argentina

Ссылки

  • [www.sbajour.com.ar/ Мемориальный сайт]  (исп.)
  • [www.pagina12.com.ar/diario/suplementos/espectaculos/17-30707-2013-12-01.html Daniel Riera. Un violín con la cabeza revolucionaria] // «Página/12» (Buenos Aires), 1.12.2013.  (исп.)
  • [www.todotango.com/Creadores/Biografia.aspx?id=948 Simón Bajour] на сайте Todo Tango  (исп.)

Отрывок, характеризующий Бахур, Симон



Пьер почти не изменился в своих внешних приемах. На вид он был точно таким же, каким он был прежде. Так же, как и прежде, он был рассеян и казался занятым не тем, что было перед глазами, а чем то своим, особенным. Разница между прежним и теперешним его состоянием состояла в том, что прежде, когда он забывал то, что было перед ним, то, что ему говорили, он, страдальчески сморщивши лоб, как будто пытался и не мог разглядеть чего то, далеко отстоящего от него. Теперь он так же забывал то, что ему говорили, и то, что было перед ним; но теперь с чуть заметной, как будто насмешливой, улыбкой он всматривался в то самое, что было перед ним, вслушивался в то, что ему говорили, хотя очевидно видел и слышал что то совсем другое. Прежде он казался хотя и добрым человеком, но несчастным; и потому невольно люди отдалялись от него. Теперь улыбка радости жизни постоянно играла около его рта, и в глазах его светилось участие к людям – вопрос: довольны ли они так же, как и он? И людям приятно было в его присутствии.
Прежде он много говорил, горячился, когда говорил, и мало слушал; теперь он редко увлекался разговором и умел слушать так, что люди охотно высказывали ему свои самые задушевные тайны.
Княжна, никогда не любившая Пьера и питавшая к нему особенно враждебное чувство с тех пор, как после смерти старого графа она чувствовала себя обязанной Пьеру, к досаде и удивлению своему, после короткого пребывания в Орле, куда она приехала с намерением доказать Пьеру, что, несмотря на его неблагодарность, она считает своим долгом ходить за ним, княжна скоро почувствовала, что она его любит. Пьер ничем не заискивал расположения княжны. Он только с любопытством рассматривал ее. Прежде княжна чувствовала, что в его взгляде на нее были равнодушие и насмешка, и она, как и перед другими людьми, сжималась перед ним и выставляла только свою боевую сторону жизни; теперь, напротив, она чувствовала, что он как будто докапывался до самых задушевных сторон ее жизни; и она сначала с недоверием, а потом с благодарностью выказывала ему затаенные добрые стороны своего характера.
Самый хитрый человек не мог бы искуснее вкрасться в доверие княжны, вызывая ее воспоминания лучшего времени молодости и выказывая к ним сочувствие. А между тем вся хитрость Пьера состояла только в том, что он искал своего удовольствия, вызывая в озлобленной, cyхой и по своему гордой княжне человеческие чувства.
– Да, он очень, очень добрый человек, когда находится под влиянием не дурных людей, а таких людей, как я, – говорила себе княжна.