Бах, Иоганн Кристоф

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Иоганн Кристоф Бах
Основная информация
Полное имя

Иоганн Кристоф Бах

Дата рождения

6 декабря 1642(1642-12-06)

Место рождения

Арнштадт, Германия

Дата смерти

31 марта 1703(1703-03-31) (60 лет)

Место смерти

Айзенах, Германия

Страна

Германия

Профессии

Композитор

Иога́нн Кри́стоф Бах (6 декабря 1642 — 31 марта, 1703) — немецкий композитор эпохи барокко. Сын Генриха Баха (англ.), двоюродный дядя Иоганна Себастьяна Баха, родился в Арнштадте. Также приходился дядей Марии Барбаре Бах, первой жене Иоганна Себастьяна Баха.



Биография

Иоганн Кристоф при жизни имел репутацию отличного композитора, равную только репутации его племянника, Иоганна Себастьяна. Был органистом Эйзенаха и, позднее, членом придворного оркестра, там же. Его брат, Иоганн Михаэль Бах (нем.) (тесть и дядя Иоганна Себастьяна Баха), также был композитором. Ряд произведений, ранее приписываемых Иоганну Себастьяну, как недавно выяснилось, принадлежат Иоганну Кристофу. Одно из самых известных его произведений — кантата «Meine Freundin, du bist schön», основанная на Песни Соломона. Старший сын Иоганна Кристофа, Иоганн Николаус Бах (нем.), также был композитором.

Несмотря на успехи в музыкальной карьере, Иоганн Кристоф испытывал финансовые трудности, из-за чего, вероятно, не был выбран опекуном Иоганна Себастьяна, после смерти его родителей. К моменту своей смерти в Эйзенахе в 1703 году он находился в огромном долгу.

Напишите отзыв о статье "Бах, Иоганн Кристоф"

Ссылки

См. также


Отрывок, характеризующий Бах, Иоганн Кристоф

«Приду к одному месту, помолюсь; не успею привыкнуть, полюбить – пойду дальше. И буду итти до тех пор, пока ноги подкосятся, и лягу и умру где нибудь, и приду наконец в ту вечную, тихую пристань, где нет ни печали, ни воздыхания!…» думала княжна Марья.
Но потом, увидав отца и особенно маленького Коко, она ослабевала в своем намерении, потихоньку плакала и чувствовала, что она грешница: любила отца и племянника больше, чем Бога.



Библейское предание говорит, что отсутствие труда – праздность была условием блаженства первого человека до его падения. Любовь к праздности осталась та же и в падшем человеке, но проклятие всё тяготеет над человеком, и не только потому, что мы в поте лица должны снискивать хлеб свой, но потому, что по нравственным свойствам своим мы не можем быть праздны и спокойны. Тайный голос говорит, что мы должны быть виновны за то, что праздны. Ежели бы мог человек найти состояние, в котором он, будучи праздным, чувствовал бы себя полезным и исполняющим свой долг, он бы нашел одну сторону первобытного блаженства. И таким состоянием обязательной и безупречной праздности пользуется целое сословие – сословие военное. В этой то обязательной и безупречной праздности состояла и будет состоять главная привлекательность военной службы.
Николай Ростов испытывал вполне это блаженство, после 1807 года продолжая служить в Павлоградском полку, в котором он уже командовал эскадроном, принятым от Денисова.
Ростов сделался загрубелым, добрым малым, которого московские знакомые нашли бы несколько mauvais genre [дурного тона], но который был любим и уважаем товарищами, подчиненными и начальством и который был доволен своей жизнью. В последнее время, в 1809 году, он чаще в письмах из дому находил сетования матери на то, что дела расстраиваются хуже и хуже, и что пора бы ему приехать домой, обрадовать и успокоить стариков родителей.
Читая эти письма, Николай испытывал страх, что хотят вывести его из той среды, в которой он, оградив себя от всей житейской путаницы, жил так тихо и спокойно. Он чувствовал, что рано или поздно придется опять вступить в тот омут жизни с расстройствами и поправлениями дел, с учетами управляющих, ссорами, интригами, с связями, с обществом, с любовью Сони и обещанием ей. Всё это было страшно трудно, запутано, и он отвечал на письма матери, холодными классическими письмами, начинавшимися: Ma chere maman [Моя милая матушка] и кончавшимися: votre obeissant fils, [Ваш послушный сын,] умалчивая о том, когда он намерен приехать. В 1810 году он получил письма родных, в которых извещали его о помолвке Наташи с Болконским и о том, что свадьба будет через год, потому что старый князь не согласен. Это письмо огорчило, оскорбило Николая. Во первых, ему жалко было потерять из дома Наташу, которую он любил больше всех из семьи; во вторых, он с своей гусарской точки зрения жалел о том, что его не было при этом, потому что он бы показал этому Болконскому, что совсем не такая большая честь родство с ним и что, ежели он любит Наташу, то может обойтись и без разрешения сумасбродного отца. Минуту он колебался не попроситься ли в отпуск, чтоб увидать Наташу невестой, но тут подошли маневры, пришли соображения о Соне, о путанице, и Николай опять отложил. Но весной того же года он получил письмо матери, писавшей тайно от графа, и письмо это убедило его ехать. Она писала, что ежели Николай не приедет и не возьмется за дела, то всё именье пойдет с молотка и все пойдут по миру. Граф так слаб, так вверился Митеньке, и так добр, и так все его обманывают, что всё идет хуже и хуже. «Ради Бога, умоляю тебя, приезжай сейчас же, ежели ты не хочешь сделать меня и всё твое семейство несчастными», писала графиня.