Бацяо

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Бацяо
Сиань
Площадь:

322 км²

Перепись населения:

2009

Население:

510 000 чел.

Почтовые индексы:

710038

Телефонные коды:

29

www.baqiao.gov.cn/
Координаты: 34°17′ с. ш. 109°04′ в. д. / 34.283° с. ш. 109.067° в. д. / 34.283; 109.067 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=34.283&mlon=109.067&zoom=11 (O)] (Я)

Район Баця́о (кит. упр. 灞桥区, пиньинь: Xīnchéng qū) — район городского подчинения города субпровинциального значения Сиань провинции Шэньси (КНР). Название района означает «мост Ба» и происходит от моста через реку Бахэ.



История

В царстве Цинь в 659 году до н. э. в этих местах был создан уезд Чжиян (芷阳县). При империи Хань в 173 году до н. э. в южной части уезда была похоронена мать императора Вэнь-ди, и южная часть была выделена в отдельный уезд Наньлин (南陵县, «южная могила»). В 171 году севернее был насыпан ещё один могильный курган, получивший в честь реки Бахэ название «Балин» (霸陵), поэтому уезд Чжиян был переименован в Балин (霸陵县). В 65 году до н. э. в связи с тем, что у Лю Цзина — отца императора Сюань-ди — был сад «Фэнмин» в восточном пригороде Чанъаня, здесь был создан ещё и уезд Фэнмин (奉明县). В 4 году уезд Фэнмин был присоединён к уезду Чанъань (长安县). Во времена диктатуры Ван Мана уезд Балин был переименован в Шуйчжан (水章县), но Гэнши-ди вернул ему прежнее название.

В эпоху Троецарствия эти места оказались в составе царства Вэй, и в 244 году уезд Балин был переименован в Бачэн (霸城县).

При империи Северная Чжоу в 558 году восточная часть уезда Чанъань была выделена в отдельный уезд Ваньнянь (万年县), к которому в 573 году были присоединены уезды Бачэн и Дучэн (杜城县). После основания империи Суй император Ян-ди в 583 году переименовал уезд Ваньнянь в Дасин (大兴县). После смены империи Суй на империю Тан уезду Дасин в 618 году было возвращено название Ваньнянь. В 624 году к уезду Ваньнянь был присоединён уезд Чжиян. В 748 году уезд Ваньнянь был переименован в Сяньнин (咸宁县), но в 758 году ему было возвращено название Ваньнянь.

В Эпоху пяти династий при империи Поздняя Лян уезд Ваньнянь был в 907 году переименован в Данянь (大年县), но при империи Поздняя Тан в 923 году ему было возвращено название Ваньнянь.

При империи Сун уезд Ваньнянь в 1125 году был переименован в Фаньчуань (樊川县). После завоевания этих мест чжурчжэнями уезд Фаньчуань был в 1181 году в составе империи Цзинь переименован в Сяньнин.

После Синьхайской революции уезд Сяньнин был в 1913 году присоединён к уезду Чанъань.

Во время гражданской войны Сиань в мае 1949 года перешёл в руки коммунистов. В 1949—1954 годах часть земель уезда Чанъань была постепенно передана под юрисдикцию города Сиань. С января 1955 года в результате административно-территориального переустройства деления Сианя на районы изменилось, и вместо двенадцати их стало девять; на территории двенадцати волостей района № 5 города Сиань и шести волостей района № 4 уезда Чанъань был создан район Бацяо. В 1957 году к району Бацяо был присоединён район Чанлэ (长乐区). В 1965 году были ликвидированы районы Бацяо, Яньта, Афан (阿房区) и Вэйян, а вместо них образован Пригородный район (郊区); часть земель бывшего района Бацяо была передана в состав района Синьчэн. В 1980 году район Бацяо был воссоздан.

Административное деление

Район делится на 9 уличных комитетов.

Напишите отзыв о статье "Бацяо"

Отрывок, характеризующий Бацяо

Князь Андрей понял, что это было сказано о нем, и что говорит это Наполеон. Он слышал, как называли sire того, кто сказал эти слова. Но он слышал эти слова, как бы он слышал жужжание мухи. Он не только не интересовался ими, но он и не заметил, а тотчас же забыл их. Ему жгло голову; он чувствовал, что он исходит кровью, и он видел над собою далекое, высокое и вечное небо. Он знал, что это был Наполеон – его герой, но в эту минуту Наполеон казался ему столь маленьким, ничтожным человеком в сравнении с тем, что происходило теперь между его душой и этим высоким, бесконечным небом с бегущими по нем облаками. Ему было совершенно всё равно в эту минуту, кто бы ни стоял над ним, что бы ни говорил об нем; он рад был только тому, что остановились над ним люди, и желал только, чтоб эти люди помогли ему и возвратили бы его к жизни, которая казалась ему столь прекрасною, потому что он так иначе понимал ее теперь. Он собрал все свои силы, чтобы пошевелиться и произвести какой нибудь звук. Он слабо пошевелил ногою и произвел самого его разжалобивший, слабый, болезненный стон.
– А! он жив, – сказал Наполеон. – Поднять этого молодого человека, ce jeune homme, и свезти на перевязочный пункт!
Сказав это, Наполеон поехал дальше навстречу к маршалу Лану, который, сняв шляпу, улыбаясь и поздравляя с победой, подъезжал к императору.
Князь Андрей не помнил ничего дальше: он потерял сознание от страшной боли, которую причинили ему укладывание на носилки, толчки во время движения и сондирование раны на перевязочном пункте. Он очнулся уже только в конце дня, когда его, соединив с другими русскими ранеными и пленными офицерами, понесли в госпиталь. На этом передвижении он чувствовал себя несколько свежее и мог оглядываться и даже говорить.
Первые слова, которые он услыхал, когда очнулся, – были слова французского конвойного офицера, который поспешно говорил:
– Надо здесь остановиться: император сейчас проедет; ему доставит удовольствие видеть этих пленных господ.
– Нынче так много пленных, чуть не вся русская армия, что ему, вероятно, это наскучило, – сказал другой офицер.
– Ну, однако! Этот, говорят, командир всей гвардии императора Александра, – сказал первый, указывая на раненого русского офицера в белом кавалергардском мундире.
Болконский узнал князя Репнина, которого он встречал в петербургском свете. Рядом с ним стоял другой, 19 летний мальчик, тоже раненый кавалергардский офицер.
Бонапарте, подъехав галопом, остановил лошадь.
– Кто старший? – сказал он, увидав пленных.
Назвали полковника, князя Репнина.
– Вы командир кавалергардского полка императора Александра? – спросил Наполеон.
– Я командовал эскадроном, – отвечал Репнин.
– Ваш полк честно исполнил долг свой, – сказал Наполеон.
– Похвала великого полководца есть лучшая награда cолдату, – сказал Репнин.
– С удовольствием отдаю ее вам, – сказал Наполеон. – Кто этот молодой человек подле вас?
Князь Репнин назвал поручика Сухтелена.
Посмотрев на него, Наполеон сказал, улыбаясь:
– II est venu bien jeune se frotter a nous. [Молод же явился он состязаться с нами.]
– Молодость не мешает быть храбрым, – проговорил обрывающимся голосом Сухтелен.