Бачан

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск

К:Википедия:Статьи без изображений (тип: не указан)

</tt> </tt>

Бачан
индон. Pulau Bacan
00°37′00″ ю. ш. 127°31′00″ в. д. / 0.61667° ю. ш. 127.51667° в. д. / -0.61667; 127.51667 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-0.61667&mlon=127.51667&zoom=16 (O)] (Я)Координаты: 00°37′00″ ю. ш. 127°31′00″ в. д. / 0.61667° ю. ш. 127.51667° в. д. / -0.61667; 127.51667 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=-0.61667&mlon=127.51667&zoom=16 (O)] (Я)
АрхипелагМолуккские острова
АкваторияИндийский океан
СтранаИндонезия Индонезия
Бачан
Площадь1899,8 км²
Наивысшая точка2097 м

Ба́чан[1] (индон. Pulau Bacan) — группа островов в составе архипелага Молуккские острова. В административном отношении входит в состав индонезийской провинции Северное Малуку.

Расположены к западу от южной части острова Хальмахера и примерно в 120 км к югу от острова Тернате. Крупнейший остров архипелага также носит название Бачан; второй и третий по величине — острова Касирута и Мандиоли соответственно, которые находятся к западу от острова Бачан. Острова имеют вулканическое происхождение. Рельеф — преимущественно гористый. Общая площадь островов Бачан составляет 1899,8 км²; длина береговой линии — 297,3 км. Самая высокая точка — 2097 м над уровнем моря[2]. Имеются месторождения угля. Большая часть островов покрыта тропическими лесами.

Крупнейший город архипелага — Лабу́ха[1], расположен на острове Бачан.

Напишите отзыв о статье "Бачан"



Примечания

  1. 1 2 Словарь географических названий зарубежных стран.- 3-е изд. перераб. и доп.­ М.: Недра, 1986. 459 с.
  2. [islands.unep.ch/IHB.htm#662 ISLAND DIRECTORY. UN SYSTEM-WIDE EARTHWATCH Web Site.]


Отрывок, характеризующий Бачан

– Ростов, иди сюда, выпьем с горя! – крикнул Денисов, усевшись на краю дороги перед фляжкой и закуской.
Офицеры собрались кружком, закусывая и разговаривая, около погребца Денисова.
– Вот еще одного ведут! – сказал один из офицеров, указывая на французского пленного драгуна, которого вели пешком два казака.
Один из них вел в поводу взятую у пленного рослую и красивую французскую лошадь.
– Продай лошадь! – крикнул Денисов казаку.
– Изволь, ваше благородие…
Офицеры встали и окружили казаков и пленного француза. Французский драгун был молодой малый, альзасец, говоривший по французски с немецким акцентом. Он задыхался от волнения, лицо его было красно, и, услыхав французский язык, он быстро заговорил с офицерами, обращаясь то к тому, то к другому. Он говорил, что его бы не взяли; что он не виноват в том, что его взяли, а виноват le caporal, который послал его захватить попоны, что он ему говорил, что уже русские там. И ко всякому слову он прибавлял: mais qu'on ne fasse pas de mal a mon petit cheval [Но не обижайте мою лошадку,] и ласкал свою лошадь. Видно было, что он не понимал хорошенько, где он находится. Он то извинялся, что его взяли, то, предполагая перед собою свое начальство, выказывал свою солдатскую исправность и заботливость о службе. Он донес с собой в наш арьергард во всей свежести атмосферу французского войска, которое так чуждо было для нас.
Казаки отдали лошадь за два червонца, и Ростов, теперь, получив деньги, самый богатый из офицеров, купил ее.