Бачинский, Леонид Васильевич

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Леонид Бачинский
англ. Леонід Васильович Бачинський
Имя при рождении:

Леонид Васильевич Бачинский

Род деятельности:

писатель, общественный деятель, педагог

Дата рождения:

28 февраля 1896(1896-02-28)

Место рождения:

Екатеринослав (Российская империя)

Гражданство:

Российская империя Российская империя
Украина Украина
Чехословакия Чехословакия
Польша Польша
США США

Дата смерти:

10 января 1984(1984-01-10) (87 лет)

Место смерти:

Денвер (США)

Награды и премии:

Серебряный Крест Карпатской Сечи,
Орден святого Юрия

Леонид Васильевич Бачинский (укр. Леонід Васильович Бачинський; 28 февраля 1896, Екатеринослав, Российская империя — 25 июня 1989, Денвер, США) — украинский писатель, общественный деятель, педагог. Действительный член Научного общества им. Т. Шевченко.



Биография

Окончил естественный факультет Киевского университета. В чине сотника воевал в рядах Армии УНР. После поражения УНР был преподавателем зоологии Каменец-Подольского университета, затем находился в лагере для интернированных лиц в Тарнове, после оказался на Закарпатье.

Сначала работал в торговой школе в Виноградово (тогда Севлюше), а с 1924 — в Ужгородской торговой академии, затем в гимназии, как преподаватель естествознания.

В 1924 году основал и до 1929 руководил в Ужгороде пластовым издательством «Ватра».

В 1929 вынужден был уехать в Галицию, основал курень им. А. Тисовского, активно работал с молодежью.

В 1939 переехал в г. Ярослав, основал музей им. князя Ярослава, работал директором торговой школы.

В годы Второй мировой войны был директором украинской гимназии в лагере для интернированных (Гайденау, Гамбург—Германия).

В 1950 эмигрировал в США. В 1952 в Кливленде основал первый пластовый музей, начал издавать серию пластовых изданий.

Был отмечен высокими пластовыми наградами: орденом св. Юрия, Серебряным Крестом Карпатской Сечи.

Умер 25 июня 1989 г. в г. Денвере (США).

Творчество

Автор книг:

  • Перші кроки (1949),
  • Українська преса в Клівленді (1957),
  • Шевченкіана в США і Канаді в роках 1960 і 1962 (1962),
  • Покажчик видань Шевченкових творів та праць різних авторів про життя та творчість Т. Г. Шевченка (1964).

Напишите отзыв о статье "Бачинский, Леонид Васильевич"

Литература

  • Мацько В. Білий цвіт на калині. – Хмельницький: Просвіта, 2001.– С. 15. (укр.)
  • Семчишин М. Бачинський Леонід // Енциклопедія української діяспори / Гол. ред. В. Маркусь, спів-ред. Д. Маркусь. – Нью-Йорк–Чикаго, 2009. – Кн. 1. – С. 47. (укр.)
  • Українська діаспора: літературні постаті, твори, біобібліографічні відомості / Упорядк. В. А. Просалової. - Донецьк: Східний видавничий дім, 2012. - 516 с. (укр.)

Отрывок, характеризующий Бачинский, Леонид Васильевич

Французы, как доносил лазутчик, перейдя мост в Вене, усиленным маршем шли на Цнайм, лежавший на пути отступления Кутузова, впереди его более чем на сто верст. Достигнуть Цнайма прежде французов – значило получить большую надежду на спасение армии; дать французам предупредить себя в Цнайме – значило наверное подвергнуть всю армию позору, подобному ульмскому, или общей гибели. Но предупредить французов со всею армией было невозможно. Дорога французов от Вены до Цнайма была короче и лучше, чем дорога русских от Кремса до Цнайма.
В ночь получения известия Кутузов послал четырехтысячный авангард Багратиона направо горами с кремско цнаймской дороги на венско цнаймскую. Багратион должен был пройти без отдыха этот переход, остановиться лицом к Вене и задом к Цнайму, и ежели бы ему удалось предупредить французов, то он должен был задерживать их, сколько мог. Сам же Кутузов со всеми тяжестями тронулся к Цнайму.
Пройдя с голодными, разутыми солдатами, без дороги, по горам, в бурную ночь сорок пять верст, растеряв третью часть отсталыми, Багратион вышел в Голлабрун на венско цнаймскую дорогу несколькими часами прежде французов, подходивших к Голлабруну из Вены. Кутузову надо было итти еще целые сутки с своими обозами, чтобы достигнуть Цнайма, и потому, чтобы спасти армию, Багратион должен был с четырьмя тысячами голодных, измученных солдат удерживать в продолжение суток всю неприятельскую армию, встретившуюся с ним в Голлабруне, что было, очевидно, невозможно. Но странная судьба сделала невозможное возможным. Успех того обмана, который без боя отдал венский мост в руки французов, побудил Мюрата пытаться обмануть так же и Кутузова. Мюрат, встретив слабый отряд Багратиона на цнаймской дороге, подумал, что это была вся армия Кутузова. Чтобы несомненно раздавить эту армию, он поджидал отставшие по дороге из Вены войска и с этою целью предложил перемирие на три дня, с условием, чтобы те и другие войска не изменяли своих положений и не трогались с места. Мюрат уверял, что уже идут переговоры о мире и что потому, избегая бесполезного пролития крови, он предлагает перемирие. Австрийский генерал граф Ностиц, стоявший на аванпостах, поверил словам парламентера Мюрата и отступил, открыв отряд Багратиона. Другой парламентер поехал в русскую цепь объявить то же известие о мирных переговорах и предложить перемирие русским войскам на три дня. Багратион отвечал, что он не может принимать или не принимать перемирия, и с донесением о сделанном ему предложении послал к Кутузову своего адъютанта.
Перемирие для Кутузова было единственным средством выиграть время, дать отдохнуть измученному отряду Багратиона и пропустить обозы и тяжести (движение которых было скрыто от французов), хотя один лишний переход до Цнайма. Предложение перемирия давало единственную и неожиданную возможность спасти армию. Получив это известие, Кутузов немедленно послал состоявшего при нем генерал адъютанта Винценгероде в неприятельский лагерь. Винценгероде должен был не только принять перемирие, но и предложить условия капитуляции, а между тем Кутузов послал своих адъютантов назад торопить сколь возможно движение обозов всей армии по кремско цнаймской дороге. Измученный, голодный отряд Багратиона один должен был, прикрывая собой это движение обозов и всей армии, неподвижно оставаться перед неприятелем в восемь раз сильнейшим.