Башкирская энциклопедия (издание)

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Башкирская энциклопедия
Жанр:

Справочно-энциклопедическое издание

Язык оригинала:

русский, башкирский

Издатель:

Башкирская энциклопедия

Выпуск:

20052011

Страниц:

4344 (624+624+672+672+576+544+624)

Носитель:

бумажный

ISBN:

ISBN 5-88185-053-X,
ISBN 978-5-88185-071-5

Башкирская энциклопедия — универсальное справочно-энциклопедическое издание в 7 томах, в котором в алфавитном порядке опубликованы сведения об административном устройстве, истории, науке и культуре Республики Башкортостан, а также общественно-политической жизни, искусстве, архитектуре, экономическом развитии и природно-климатических условиях. В энциклопедии содержатся краткие биографии людей, внесших значительный вклад в истории развития Республики Башкортостан.





История

В Башкортостане первая Энциклопедия «Аҫар» («Наследие») была подготовлена на рубеже 19—20 веков Р. Ф. Фахретдиновым. Он подготовил к печати 4 тома. Энциклопедия включала биографии богословов, писателей, общественных деятелей, предпринимателей‑меценатов Урало‑Поволжья. Всего в 1900—1908 годах было издано 2 тома в 15 книгах.

19 марта 1991 года было принято постановление Совета Министров Башкирской ССР от № 64 «О подготовке и издании Башкирской Советской Энциклопедии». При Институте истории, языка и литературы создана группа, затем «Отдел Башкирской Энциклопедии». Были выделены средства на издание, в порядке спонсорства ведомствами, организациями и учреждениями республики на расчётный счёт для подготовки и издания Башкирской Энциклопедии перечислено было более 800 тысяч рублей. Издание не было подготовлено.

16 января 1995 года вышел указ Президента Республики Башкортостан М. Г. Рахимова «О мерах по ускорению создания Башкирской энциклопедии». Отделениями Академии наук Республики Башкортостан, Главный редактор Башкирской энциклопедии академик АН РБ Ураксин З. Г. приняли дополнительные меры по улучшению научно-методического руководства деятельностью издательства, привлечению ведущих учёных республики к подготовке Башкирской энциклопедии.

Кабинетом министров Республики Башкортостан было принято постановление № 340 от 26 октября 1999 г. № 340 об издании многотомной Башкирской энциклопедии. Предыдущее однотомное издание в 1996 году краткой энциклопедии Башкортостан не включило многие элементы жизни Республики.

Подготовка материалов энциклопедии и её издание заняло около 13 лет. Энциклопедия вышла на русском языке, ведётся работа по переводу многотомного издания на башкирский язык. В 2014 году выпущен первый том энциклопедии на башкирском языке «Башҡорт энциклопедияһы». Издание подготовлено на основе статей «Башкирской энциклопедии» на русском языке и дополнено новыми данными материалами.

Описание

Башкирская энциклопедия включает свыше 17 тысяч статей (треть из них — биографические) и 4610 иллюстраций. В энциклопедии есть информация о странах мира и субъектах Российской Федерации, с которыми Башкортостан имеет исторические, экономические и культурные связи; о районах и населённых пунктах Республики Башкортостан; о географических объектах (горах, реках, озёрах и др.); о флоре и фауне Республики; об отраслях экономики; о предприятиях, учреждениях, организациях; о важнейших исторических событиях; о народах республики.

Приводятся подробные сведния о культуре и быте башкир. Рассматриваются вопросы образования, науки, литературы, искусства в Башкортостане.

Карты административных районов Башкортостана подготовлены ФГУ «Омская картографическая фабрика».

Издание подготовлено коллективом авторов (более тысячи авторов, составителей, научных редакторов, рецензентов и консультантов). Издательство НИ «Башкирская энциклопедия» г. Уфа. Главный редактор М. А. Ильгамов. Тираж составляет 7000 экземпляров. Издание отпечатано в Уфимском полиграфкомбинате.

Содержание энциклопедии

Том 1 : А — Б, 2005 г. — 624 с.: илл.: карт. Содержит более 2700 статей (включая около 900 биографических) и более 630 иллюстраций.

Том 2 : В — Г — Д — Е — Ё — Ж, 2006 г. — 624 с.: илл.: карт. Содержит более 2200 статей (включая около 800 биографических) и более 600 иллюстраций.

Том 3 : 3 — И — К, 2007 г. — 672 с.: илл.: карт. Содержит более 2800 статей (включая около 1000 биографических) и более 750 иллюстраций.

Том 4 : Л — М — Н — О, 2008 г. — 672 с.: илл.: карт. Содержит более 2700 статей (включая около 800 биографических) и более 750 иллюстраций.

Том 5 : П — Р — С, 2009 г. — 576 с: илл.: карт. Содержит более 2300 статей (включая около 800 биографических) и более 650 иллюстраций.

Том 6: Т — У, Советы народного хозяйства, 2010 г. — 544 с.: илл.: карт. Содержит более 2400 статей (включая около 530 биографических) и более 640 иллюстраций.

Том 7 : Ф — Х — Ц — Ч — Ш — Щ — Э — Ю — Я 2011 г. — 624 с.: илл.: карт. Содержит более 2200 статей (включая около 900 биографических) и более 545 иллюстраций. Том содержит дополнительные статьи, не вошедшие в предыдущие тома (50 понятийных, 307 биографических и 45 иллюстраций к ним), именной указатель и список библиографии.

Многотомная Башкирская энциклопедия размещена в интернете.

Напишите отзыв о статье "Башкирская энциклопедия (издание)"

Литература

  • Аглиуллина К. И. Региональная энциклопедистика // Мир библиогр. — 2012. — № 4. — С. 45-47.
  • Башкирская энциклопедия. Гл. ред. М. А. Ильгамов. — Уфа: Башкирская энциклопедия.
  • Башкирская энциклопедия: Вчера, сегодня, завтра / авт.-сост. У. Г. Саитов, К. И. Аглиуллина. — Уфа, 2013. — 77 с.
  • Гибадуллина К. И. Населённые пункты в «Башкирской энциклопедии»: методические аспекты составления и редактирования статей / К. И. Гибадуллина, С. С. Тагиров // Материальная и духовная культура народов Урала и Поволжья: история и современность / Глазов. гос. пед. ин-т. — Глазов, 2007. — С. 68-70.
  • Ильгамов М. А. Массив знаний о Республике Башкортостан // Вестн. Акад. наук Респ. Башкортостан. — 2012. — Т. 17, № 3. — С. 78-81.
  • Исторический опыт, актуальные проблемы развития российской региональной энциклопедистики : материалы Всерос. науч.-практ. конф. с междунар. участием (Уфа, 27-28 сентября 2012 г.) / АН Респ. Башкортостан, Науч.-издат. комплекс «Башкирская энциклопедия». — Уфа, 2012. — 119 с.
  • Региональные энциклопедии в культурном пространстве России : материалы Всерос. науч.-практ. конф. (г. Чебоксары, 17-18 августа 2007 г.) / Чуваш. гос. ин-т гуманитар. наук. — Чебоксары, 2009. — 130 с.
  • Бехтерев С. Л., Бехтерева Л. Н. О "Башкирской энциклопедии". АН РБ, Вопросы энциклопедистики. Выпуск 5, Уфа. 2015.

Ссылки

  • [bashenc.ru Официальный сайт Башкирской энциклопедии]
  • [башкирская-энциклопедия.рф Электронная версия Башкирской энциклопедии]

Отрывок, характеризующий Башкирская энциклопедия (издание)

– Расстаться, извольте, только ежели вы дадите мне состояние, – сказала Элен… Расстаться, вот чем испугали!
Пьер вскочил с дивана и шатаясь бросился к ней.
– Я тебя убью! – закричал он, и схватив со стола мраморную доску, с неизвестной еще ему силой, сделал шаг к ней и замахнулся на нее.
Лицо Элен сделалось страшно: она взвизгнула и отскочила от него. Порода отца сказалась в нем. Пьер почувствовал увлечение и прелесть бешенства. Он бросил доску, разбил ее и, с раскрытыми руками подступая к Элен, закричал: «Вон!!» таким страшным голосом, что во всем доме с ужасом услыхали этот крик. Бог знает, что бы сделал Пьер в эту минуту, ежели бы
Элен не выбежала из комнаты.

Через неделю Пьер выдал жене доверенность на управление всеми великорусскими имениями, что составляло большую половину его состояния, и один уехал в Петербург.


Прошло два месяца после получения известий в Лысых Горах об Аустерлицком сражении и о погибели князя Андрея, и несмотря на все письма через посольство и на все розыски, тело его не было найдено, и его не было в числе пленных. Хуже всего для его родных было то, что оставалась всё таки надежда на то, что он был поднят жителями на поле сражения, и может быть лежал выздоравливающий или умирающий где нибудь один, среди чужих, и не в силах дать о себе вести. В газетах, из которых впервые узнал старый князь об Аустерлицком поражении, было написано, как и всегда, весьма кратко и неопределенно, о том, что русские после блестящих баталий должны были отретироваться и ретираду произвели в совершенном порядке. Старый князь понял из этого официального известия, что наши были разбиты. Через неделю после газеты, принесшей известие об Аустерлицкой битве, пришло письмо Кутузова, который извещал князя об участи, постигшей его сына.
«Ваш сын, в моих глазах, писал Кутузов, с знаменем в руках, впереди полка, пал героем, достойным своего отца и своего отечества. К общему сожалению моему и всей армии, до сих пор неизвестно – жив ли он, или нет. Себя и вас надеждой льщу, что сын ваш жив, ибо в противном случае в числе найденных на поле сражения офицеров, о коих список мне подан через парламентеров, и он бы поименован был».
Получив это известие поздно вечером, когда он был один в. своем кабинете, старый князь, как и обыкновенно, на другой день пошел на свою утреннюю прогулку; но был молчалив с приказчиком, садовником и архитектором и, хотя и был гневен на вид, ничего никому не сказал.
Когда, в обычное время, княжна Марья вошла к нему, он стоял за станком и точил, но, как обыкновенно, не оглянулся на нее.
– А! Княжна Марья! – вдруг сказал он неестественно и бросил стамеску. (Колесо еще вертелось от размаха. Княжна Марья долго помнила этот замирающий скрип колеса, который слился для нее с тем,что последовало.)
Княжна Марья подвинулась к нему, увидала его лицо, и что то вдруг опустилось в ней. Глаза ее перестали видеть ясно. Она по лицу отца, не грустному, не убитому, но злому и неестественно над собой работающему лицу, увидала, что вот, вот над ней повисло и задавит ее страшное несчастие, худшее в жизни, несчастие, еще не испытанное ею, несчастие непоправимое, непостижимое, смерть того, кого любишь.
– Mon pere! Andre? [Отец! Андрей?] – Сказала неграциозная, неловкая княжна с такой невыразимой прелестью печали и самозабвения, что отец не выдержал ее взгляда, и всхлипнув отвернулся.
– Получил известие. В числе пленных нет, в числе убитых нет. Кутузов пишет, – крикнул он пронзительно, как будто желая прогнать княжну этим криком, – убит!
Княжна не упала, с ней не сделалось дурноты. Она была уже бледна, но когда она услыхала эти слова, лицо ее изменилось, и что то просияло в ее лучистых, прекрасных глазах. Как будто радость, высшая радость, независимая от печалей и радостей этого мира, разлилась сверх той сильной печали, которая была в ней. Она забыла весь страх к отцу, подошла к нему, взяла его за руку, потянула к себе и обняла за сухую, жилистую шею.
– Mon pere, – сказала она. – Не отвертывайтесь от меня, будемте плакать вместе.
– Мерзавцы, подлецы! – закричал старик, отстраняя от нее лицо. – Губить армию, губить людей! За что? Поди, поди, скажи Лизе. – Княжна бессильно опустилась в кресло подле отца и заплакала. Она видела теперь брата в ту минуту, как он прощался с ней и с Лизой, с своим нежным и вместе высокомерным видом. Она видела его в ту минуту, как он нежно и насмешливо надевал образок на себя. «Верил ли он? Раскаялся ли он в своем неверии? Там ли он теперь? Там ли, в обители вечного спокойствия и блаженства?» думала она.
– Mon pere, [Отец,] скажите мне, как это было? – спросила она сквозь слезы.
– Иди, иди, убит в сражении, в котором повели убивать русских лучших людей и русскую славу. Идите, княжна Марья. Иди и скажи Лизе. Я приду.
Когда княжна Марья вернулась от отца, маленькая княгиня сидела за работой, и с тем особенным выражением внутреннего и счастливо спокойного взгляда, свойственного только беременным женщинам, посмотрела на княжну Марью. Видно было, что глаза ее не видали княжну Марью, а смотрели вглубь – в себя – во что то счастливое и таинственное, совершающееся в ней.
– Marie, – сказала она, отстраняясь от пялец и переваливаясь назад, – дай сюда твою руку. – Она взяла руку княжны и наложила ее себе на живот.
Глаза ее улыбались ожидая, губка с усиками поднялась, и детски счастливо осталась поднятой.
Княжна Марья стала на колени перед ней, и спрятала лицо в складках платья невестки.
– Вот, вот – слышишь? Мне так странно. И знаешь, Мари, я очень буду любить его, – сказала Лиза, блестящими, счастливыми глазами глядя на золовку. Княжна Марья не могла поднять головы: она плакала.
– Что с тобой, Маша?
– Ничего… так мне грустно стало… грустно об Андрее, – сказала она, отирая слезы о колени невестки. Несколько раз, в продолжение утра, княжна Марья начинала приготавливать невестку, и всякий раз начинала плакать. Слезы эти, которых причину не понимала маленькая княгиня, встревожили ее, как ни мало она была наблюдательна. Она ничего не говорила, но беспокойно оглядывалась, отыскивая чего то. Перед обедом в ее комнату вошел старый князь, которого она всегда боялась, теперь с особенно неспокойным, злым лицом и, ни слова не сказав, вышел. Она посмотрела на княжну Марью, потом задумалась с тем выражением глаз устремленного внутрь себя внимания, которое бывает у беременных женщин, и вдруг заплакала.
– Получили от Андрея что нибудь? – сказала она.
– Нет, ты знаешь, что еще не могло притти известие, но mon реrе беспокоится, и мне страшно.
– Так ничего?
– Ничего, – сказала княжна Марья, лучистыми глазами твердо глядя на невестку. Она решилась не говорить ей и уговорила отца скрыть получение страшного известия от невестки до ее разрешения, которое должно было быть на днях. Княжна Марья и старый князь, каждый по своему, носили и скрывали свое горе. Старый князь не хотел надеяться: он решил, что князь Андрей убит, и не смотря на то, что он послал чиновника в Австрию розыскивать след сына, он заказал ему в Москве памятник, который намерен был поставить в своем саду, и всем говорил, что сын его убит. Он старался не изменяя вести прежний образ жизни, но силы изменяли ему: он меньше ходил, меньше ел, меньше спал, и с каждым днем делался слабее. Княжна Марья надеялась. Она молилась за брата, как за живого и каждую минуту ждала известия о его возвращении.