Всемирный торговый центр 1

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Башня Свободы»)
Перейти к: навигация, поиск
Всемирный торговый центр 1Всемирный торговый центр 1

</tt> </tt> </tt>

</tt>

</tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt>

</tt>

</tt> </tt> </tt> </tt> </tt>

</tt> </tt> </tt> </tt> </tt>

</tt>

</tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt>

</tt>

</tt> </tt> </tt> </tt> </tt> </tt>

</tt>

</tt> </tt>

Небоскрёб Нью-Йорка
Всемирный торговый центр 1
англ. 1 World Trade Center
В мае 2015 года
40°42′46″ с. ш. 74°00′48″ з. д. / 40.713000° с. ш. 74.013500° з. д. / 40.713000; -74.013500 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=40.713000&mlon=-74.013500&zoom=14 (O)] (Я)Координаты: 40°42′46″ с. ш. 74°00′48″ з. д. / 40.713000° с. ш. 74.013500° з. д. / 40.713000; -74.013500 (G) [www.openstreetmap.org/?mlat=40.713000&mlon=-74.013500&zoom=14 (O)] (Я)
Заложен4 июля 2004
Период строительства2006—2013
Дата открытия3 ноября 2014
Стильхай-тек
Материалыжелезобетон, сталь, стекло
Высота541,3 м
Высота по крыше417 м
Высота верхнего этажа415,3 м
Площадь помещений242 000 м²
Этажность104 + 5 подземных
Финансовые характеристики
Стоимость4,0 млрдК:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)[источник не указан 1723 дня] долларов США (апрель 2012)
АрхитекторДэвид Чайлдс
ПроектировщикWSP Group
СобственникPANYNJ
ДевелоперPANYNJ
ПодрядчикTishman Realty & Construction
Расположение
АдресМанхэттенВизи-стрит, 72
МетроWorld Trade Center (E)
Всемирный торговый центр 1
Emporis[emporis.com/en/wm/bu/?id=201521 201521]
SkyscraperPage[skyscraperpage.com/cities/?buildingID=7788 7788]
К:Здания и сооружения МанхэттенаК:Небоскрёбы Нью-ЙоркаК:Небоскрёбы высотой свыше 350 метров‎К:Появились в 2013 году в США

Всеми́рный торго́вый центр 1 (правильное название — Центр междунаро́дной торго́вли 1[1], англ. 1 World Trade Center), или Ба́шня Свобо́ды (англ. Freedom Tower) — центральное здание в новом комплексе Всемирного торгового центра, строящегося в нижнем Манхэттене (город Нью-Йорк, США). Является четвертым по высоте небоскрёбом в мире после Бурдж-Халифа в Дубае (828,0 м), Шанхайской башни в Шанхае (632,0 м) и Абрадж аль-Бейт в Мекке (601,0 м), а также самым высоким офисным зданием в мире и самым высоким зданием в Западном полушарии.

Здание расположено в северо-западном углу участка площадью 65 000 квадратных метров, на котором располагался разрушенный 11 сентября 2001 года предыдущий комплекс зданий Всемирного торгового центра, включая известные башни-близнецы.

Проектная высота здания равна 541 метр (417 метров до крыши). Работы по строительству здания начались 27 апреля 2006 года. 19 декабря 2006 года были установлены первые стальные колонны в основание здания. Ещё три высотных офисных здания и высотное жилое здание, как планируется, будут построены на этой же территории вдоль улицы Гринвич, окружая таким образом мемориал, посвящённый трагедии 11 сентября 2001 года (мемориал был открыт в 2011 году действующим президентом Б. Обамой и Дж. Бушем, при котором произошёл теракт). Строительство Башни Свободы завершилось 10 мая 2013 года установкой металлического 124-метрового шпиля весом в 758 тонн. 541-метровое здание стало самым высоким в США[2].





История

После разрушения Всемирного торгового центра 11 сентября 2001 года было много дебатов, посвящённых дальнейшему использованию территории торгового центра. Предложения стали поступать почти сразу, и к 2002 году Администрация Портов Нью-Йорка и Нью-Джерси, которая является собственником прав на использование территории, организовала через созданную «Корпорацию по развитию нижнего Манхэттена» конкурс, чтобы определить пути использования площадей. Проекты, предложенные на данном этапе, были негативно восприняты общественностью, что послужило причиной для проведения второго, более открытого конкурса в декабре 2002 года, в результате которого был выбран проект, предложенный Дэниелом Либескиндом (Daniel Libeskind). Проект много раз пересматривался. В итоге, окончательный вид здания был представлен публике 28 июня 2006 года. Чтобы удовлетворить требования полиции Нью-Йорка по безопасности здания, было решено нижнюю часть здания (57 метров в высоту) выполнить с использованием бетона. Чтобы, как высказывались критики, эта бетонная часть здания не напоминала бункер, было решено, что при отделке фасада на этом уровне будут использованы стеклянные элементы призмоподобной формы.

Хронология постройки

Реконструкция Всемирного торгового центра
Здания
1, 2, 3, 4, 5, 7
Другое
Мемориал
Транспортный хаб

Несмотря на то, что работы по строительству здания начались 27 апреля 2006 года, высота здания превысила отметку в 0 метров (уровень улицы) только 17 мая 2008 года.

  • 1 августа 2008 года — высота здания составляла 8 метров.
  • 11 февраля 2009 года — 32 метра.
  • Февраль 2010 года — окончание строительства нижней стальной структуры, имеющей форму куба; высота здания превысила 61 метр.
  • Апрель — построено 26 этажей.
  • Октябрь — 44 этажа.
  • 17 ноября — построено 48 этажей; общая высота конструкции достигла 171 метра.
  • 16 декабря — построено 52 этажа; общая высота — более 183 метров.
  • Середина января 2011 года — высота здания составила около 210 метров.
  • 10 мая — построено 65 этажей.
  • 24 сентября — 84 этажа.
  • 30 октября — стальной каркас возведён до 88, бетонные укрепления и полы — до 78, стеклянные панели — до 62 этажа; высота здания — 333 метра.
  • 20 декабря — стальная конструкция башни поднялась на высоту 92 этажа (350 метров), стеклянные панели установлены до 67, бетонные полы и укрепления — до 84 этажа.
  • 6 апреля 2012 года — построено 100 этажей (380 метров), бетонные полы установлены до 90, стеклянные панели — до 71 этажа.
  • 11 мая 2012 года — 103 этажа, бетонные перекрытия установлены до 94, стеклянные панели — до 72 этажа.
  • 10 мая 2013 года — здание достигло проектной высоты, установлен шпиль.

В мае 2012 года началось интенсивное застекление этажей (примерно 1 этаж за 3 дня). По окончании возведения этажей была установлена радиоантенна высотой 124 метра.

По состоянию на 2 июня 2013 года, строительство небоскрёба было завершено.

Здание было открыто 3 ноября 2014 года.

Дизайн

Площадь для использования под офисы — 241 тыс. квадратных метров.

Нижние 61 метр здания будут занимать холл высотой 24 метра и расположенные над ним несколько технических этажей. Далее, выше следуют 69 этажей, непосредственно предназначенных для офисного использования, заканчиваясь на уровне 341 метра. Над ними будут расположены ещё технические этажи, ещё два этажа будут отданы для использования Городскому телевизионному альянсу (Metropolitan Television Alliance). Рестораны и смотровые площадки будут заканчиваться смотровой площадкой и парапетом, достигающими высоты 415 метров и 417 метров соответственно — высоты башен-близнецов предыдущего Всемирного торгового центра. Стилизованная антенна на крыше здания поднимется на символическую высоту в 1776 футов (541 метр) (1776 — год принятия Декларации независимости США).

Ширина сторон основания здания — 61 метр, то есть примерно столько же, сколько у разрушенных башен-близнецов (63 метра). Внешняя отделка основания будет выполнена в том числе из более чем двух тысяч элементов, выполненных из стекла, по форме напоминающих призмы. Размеры стеклянных элементов — 1,21 метра на 4,06 метра. С антенны в небо будет светить луч света, который, как предполагается, будет виден в воздухе в высоту до 300 метров.

Интересные факты

  • При подготовке к установке первой стальной колонны основания здания на колонну были приклеены большая эмблема американского флага и надпись Freedom Tower. Во время церемонии установки колонны 19 декабря 2006 года несколько человек заметили, что после установки колонны вертикально синее поле со звездами оказалось справа, хотя по федеральным законам должно быть слева при любом положении флага. Эмблему флага впоследствии быстро сняли и 23 декабря заменили на правильную.
  • Идея выполнить основание здания из железобетона стала предметом разногласий. Некоторые критики (в частности, редактор журнала National Review Дерой Мёрдок) предположили, что это в большей степени демонстрирует страх, нежели свободу, назвав проект «Башней страха»[3][4]. Николай Урусов, архитектурный критик The New York Times, назвал отделку основания «нелепой попыткой скрыть лежащую в её основе паранойю»[5].

См. также

Напишите отзыв о статье "Всемирный торговый центр 1"

Примечания

  1. Ермолович, Д. И. [yermolovich.ru/faq/4-0-2 «Всемирный торговый центр» — теперь и в Москве...]. Переводизмы. Русский язык и перевод (2009). Проверено 5 ноября 2014.
  2. [ria.ru/world/20131112/976407208.html?utm_source=fb1 Новое здание Всемирного торгового центра признано самым высоким в США]
  3. [www.triroc.com/wtc/media/freedomtower/timesletters.htm Letters to the editor: Taking the Measure of the New Freedom Tower]. The New York Times (July 1, 2005). Проверено 8 ноября 2012.
  4. [www.nationalreview.com/murdock/murdock200503111045.asp Deroy Murdock on World Trade Center]. National Review (March 11, 2005). Проверено 8 ноября 2012. [web.archive.org/web/20050215000000*/www.nationalreview.com/murdock/murdock200503111045.asp Архивировано из первоисточника 28 апреля 2014].
  5. Ouroussoff, Nicolai. [www.nytimes.com/2007/03/04/weekinreview/04ouroussoff.html?_r=1&hp&oref=slogin Medieval Modern: Design Strikes a Defensive Posture], The New York Times (March 4, 2007). Проверено 20 мая 2010.


Отрывок, характеризующий Всемирный торговый центр 1

– Не могу донести вашему величеству, в котором часу началось сражение с фронта, но в Дюренштейне, где я находился, войско начало атаку в 6 часу вечера, – сказал Болконский, оживляясь и при этом случае предполагая, что ему удастся представить уже готовое в его голове правдивое описание всего того, что он знал и видел.
Но император улыбнулся и перебил его:
– Сколько миль?
– Откуда и докуда, ваше величество?
– От Дюренштейна до Кремса?
– Три с половиною мили, ваше величество.
– Французы оставили левый берег?
– Как доносили лазутчики, в ночь на плотах переправились последние.
– Достаточно ли фуража в Кремсе?
– Фураж не был доставлен в том количестве…
Император перебил его.
– В котором часу убит генерал Шмит?…
– В семь часов, кажется.
– В 7 часов. Очень печально! Очень печально!
Император сказал, что он благодарит, и поклонился. Князь Андрей вышел и тотчас же со всех сторон был окружен придворными. Со всех сторон глядели на него ласковые глаза и слышались ласковые слова. Вчерашний флигель адъютант делал ему упреки, зачем он не остановился во дворце, и предлагал ему свой дом. Военный министр подошел, поздравляя его с орденом Марии Терезии З й степени, которым жаловал его император. Камергер императрицы приглашал его к ее величеству. Эрцгерцогиня тоже желала его видеть. Он не знал, кому отвечать, и несколько секунд собирался с мыслями. Русский посланник взял его за плечо, отвел к окну и стал говорить с ним.
Вопреки словам Билибина, известие, привезенное им, было принято радостно. Назначено было благодарственное молебствие. Кутузов был награжден Марией Терезией большого креста, и вся армия получила награды. Болконский получал приглашения со всех сторон и всё утро должен был делать визиты главным сановникам Австрии. Окончив свои визиты в пятом часу вечера, мысленно сочиняя письмо отцу о сражении и о своей поездке в Брюнн, князь Андрей возвращался домой к Билибину. У крыльца дома, занимаемого Билибиным, стояла до половины уложенная вещами бричка, и Франц, слуга Билибина, с трудом таща чемодан, вышел из двери.
Прежде чем ехать к Билибину, князь Андрей поехал в книжную лавку запастись на поход книгами и засиделся в лавке.
– Что такое? – спросил Болконский.
– Ach, Erlaucht? – сказал Франц, с трудом взваливая чемодан в бричку. – Wir ziehen noch weiter. Der Bosewicht ist schon wieder hinter uns her! [Ах, ваше сиятельство! Мы отправляемся еще далее. Злодей уж опять за нами по пятам.]
– Что такое? Что? – спрашивал князь Андрей.
Билибин вышел навстречу Болконскому. На всегда спокойном лице Билибина было волнение.
– Non, non, avouez que c'est charmant, – говорил он, – cette histoire du pont de Thabor (мост в Вене). Ils l'ont passe sans coup ferir. [Нет, нет, признайтесь, что это прелесть, эта история с Таборским мостом. Они перешли его без сопротивления.]
Князь Андрей ничего не понимал.
– Да откуда же вы, что вы не знаете того, что уже знают все кучера в городе?
– Я от эрцгерцогини. Там я ничего не слыхал.
– И не видали, что везде укладываются?
– Не видал… Да в чем дело? – нетерпеливо спросил князь Андрей.
– В чем дело? Дело в том, что французы перешли мост, который защищает Ауэсперг, и мост не взорвали, так что Мюрат бежит теперь по дороге к Брюнну, и нынче завтра они будут здесь.
– Как здесь? Да как же не взорвали мост, когда он минирован?
– А это я у вас спрашиваю. Этого никто, и сам Бонапарте, не знает.
Болконский пожал плечами.
– Но ежели мост перейден, значит, и армия погибла: она будет отрезана, – сказал он.
– В этом то и штука, – отвечал Билибин. – Слушайте. Вступают французы в Вену, как я вам говорил. Всё очень хорошо. На другой день, то есть вчера, господа маршалы: Мюрат Ланн и Бельяр, садятся верхом и отправляются на мост. (Заметьте, все трое гасконцы.) Господа, – говорит один, – вы знаете, что Таборский мост минирован и контраминирован, и что перед ним грозный tete de pont и пятнадцать тысяч войска, которому велено взорвать мост и нас не пускать. Но нашему государю императору Наполеону будет приятно, ежели мы возьмем этот мост. Проедемте втроем и возьмем этот мост. – Поедемте, говорят другие; и они отправляются и берут мост, переходят его и теперь со всею армией по сю сторону Дуная направляются на нас, на вас и на ваши сообщения.
– Полноте шутить, – грустно и серьезно сказал князь Андрей.
Известие это было горестно и вместе с тем приятно князю Андрею.
Как только он узнал, что русская армия находится в таком безнадежном положении, ему пришло в голову, что ему то именно предназначено вывести русскую армию из этого положения, что вот он, тот Тулон, который выведет его из рядов неизвестных офицеров и откроет ему первый путь к славе! Слушая Билибина, он соображал уже, как, приехав к армии, он на военном совете подаст мнение, которое одно спасет армию, и как ему одному будет поручено исполнение этого плана.
– Полноте шутить, – сказал он.
– Не шучу, – продолжал Билибин, – ничего нет справедливее и печальнее. Господа эти приезжают на мост одни и поднимают белые платки; уверяют, что перемирие, и что они, маршалы, едут для переговоров с князем Ауэрспергом. Дежурный офицер пускает их в tete de pont. [мостовое укрепление.] Они рассказывают ему тысячу гасконских глупостей: говорят, что война кончена, что император Франц назначил свидание Бонапарту, что они желают видеть князя Ауэрсперга, и тысячу гасконад и проч. Офицер посылает за Ауэрспергом; господа эти обнимают офицеров, шутят, садятся на пушки, а между тем французский баталион незамеченный входит на мост, сбрасывает мешки с горючими веществами в воду и подходит к tete de pont. Наконец, является сам генерал лейтенант, наш милый князь Ауэрсперг фон Маутерн. «Милый неприятель! Цвет австрийского воинства, герой турецких войн! Вражда кончена, мы можем подать друг другу руку… император Наполеон сгорает желанием узнать князя Ауэрсперга». Одним словом, эти господа, не даром гасконцы, так забрасывают Ауэрсперга прекрасными словами, он так прельщен своею столь быстро установившеюся интимностью с французскими маршалами, так ослеплен видом мантии и страусовых перьев Мюрата, qu'il n'y voit que du feu, et oubl celui qu'il devait faire faire sur l'ennemi. [Что он видит только их огонь и забывает о своем, о том, который он обязан был открыть против неприятеля.] (Несмотря на живость своей речи, Билибин не забыл приостановиться после этого mot, чтобы дать время оценить его.) Французский баталион вбегает в tete de pont, заколачивают пушки, и мост взят. Нет, но что лучше всего, – продолжал он, успокоиваясь в своем волнении прелестью собственного рассказа, – это то, что сержант, приставленный к той пушке, по сигналу которой должно было зажигать мины и взрывать мост, сержант этот, увидав, что французские войска бегут на мост, хотел уже стрелять, но Ланн отвел его руку. Сержант, который, видно, был умнее своего генерала, подходит к Ауэрспергу и говорит: «Князь, вас обманывают, вот французы!» Мюрат видит, что дело проиграно, ежели дать говорить сержанту. Он с удивлением (настоящий гасконец) обращается к Ауэрспергу: «Я не узнаю столь хваленую в мире австрийскую дисциплину, – говорит он, – и вы позволяете так говорить с вами низшему чину!» C'est genial. Le prince d'Auersperg se pique d'honneur et fait mettre le sergent aux arrets. Non, mais avouez que c'est charmant toute cette histoire du pont de Thabor. Ce n'est ni betise, ni lachete… [Это гениально. Князь Ауэрсперг оскорбляется и приказывает арестовать сержанта. Нет, признайтесь, что это прелесть, вся эта история с мостом. Это не то что глупость, не то что подлость…]
– С'est trahison peut etre, [Быть может, измена,] – сказал князь Андрей, живо воображая себе серые шинели, раны, пороховой дым, звуки пальбы и славу, которая ожидает его.
– Non plus. Cela met la cour dans de trop mauvais draps, – продолжал Билибин. – Ce n'est ni trahison, ni lachete, ni betise; c'est comme a Ulm… – Он как будто задумался, отыскивая выражение: – c'est… c'est du Mack. Nous sommes mackes , [Также нет. Это ставит двор в самое нелепое положение; это ни измена, ни подлость, ни глупость; это как при Ульме, это… это Маковщина . Мы обмаковались. ] – заключил он, чувствуя, что он сказал un mot, и свежее mot, такое mot, которое будет повторяться.
Собранные до тех пор складки на лбу быстро распустились в знак удовольствия, и он, слегка улыбаясь, стал рассматривать свои ногти.