Баш-Апаранское сражение

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Баш-Апаранское сражение

Наступление турецких войск в 1918 году
Дата

23 — 29 мая 1918 года

Место

Баш-Апаран

Итог

Победа Армении

Противники
Османская империя Армения
Командующие
Кемаль Эсад-паша Канаян, Драстамат Мартиросович
Седрак Джалалян
Арсен Тер-Погосян
Джангир-ага
Силы сторон
18 000 6000
Потери
6000 — 9000 по разным оценкам 1500
 
Кавказский фронт Первой мировой войны
Кёприкей (1) Сарыкамыш Ардаган Ван Манцикерт Алашкерт Кеприкей (2) Эрзурум Трапезунд Эрзинджан Битлис Сардарапат Баш-Апаран Каракилиса Баку

Баш-Апара́нское сраже́ние (арм. Բաշ Ապարանի ճակատամարտ) — вооружённое столкновение между вторгнувшимися на территорию Армении турецкими войсками и армянскими регулярными частями, произошедшее 2329 мая 1918 года[1][2]. В ходе боёв турецкие войска были разбиты и отброшены к западу от Баш-Апарана.



Причины

К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

В ходе начавшегося в эти же дни Сардарапатского сражения турецкое командование приняло решение направить на Баш-Апаран 9-ю дивизию (командир — Эсад-паша) 3-й армии (командующий — генерал Вехиб-паша) с целью нанесения удара по Эривани с севера и выхода в тыл армянским частям, перешедшим в контрнаступление в районе Сардарапата. Для того, чтобы сорвать эти планы, армянское командование спешно перебросило с Сардарапатского фронта в район Баш-Апарана часть сил под командованием Дро (Драстамат Канаян) (6 тысяч человек). Армянским регулярным частям большую помощь оказали езидские ополченцы под командованием Джангир-аги.

Последствия

Победа армянских войск в Баш-Апаранском сражении, наряду с победами в Сардарапатском сражении и Караклисском сражении, сыграла большую роль в устранении угрозы вторжения турецких войск в Араратскую долину.

Напишите отзыв о статье "Баш-Апаранское сражение"

Примечания

  1. Yalçın Murgul, «Baku Expedition of 1917—1918: A Study of the Ottoman Policy towards the Caucasus», Master’s Thesis, 2007, Department of History Bilkent University, [www.thesis.bilkent.edu.tr/0003428.pdf p. 55.]
  2. William Edward David Allen, Paul Muratoff, Caucasian Battlefields: A History of the Wars on the Turco-Caucasian Border 1828—1921, Cambridge University Press, 2011, ISBN 978-1-108-01335-2, p. 476.

Отрывок, характеризующий Баш-Апаранское сражение

– Bonjour, messieurs! [Здравствуйте, господа!] – громко, отчетливо выговорил Долохов.
Офицеры зашевелились в тени костра, и один, высокий офицер с длинной шеей, обойдя огонь, подошел к Долохову.
– C'est vous, Clement? – сказал он. – D'ou, diable… [Это вы, Клеман? Откуда, черт…] – но он не докончил, узнав свою ошибку, и, слегка нахмурившись, как с незнакомым, поздоровался с Долоховым, спрашивая его, чем он может служить. Долохов рассказал, что он с товарищем догонял свой полк, и спросил, обращаясь ко всем вообще, не знали ли офицеры чего нибудь о шестом полку. Никто ничего не знал; и Пете показалось, что офицеры враждебно и подозрительно стали осматривать его и Долохова. Несколько секунд все молчали.
– Si vous comptez sur la soupe du soir, vous venez trop tard, [Если вы рассчитываете на ужин, то вы опоздали.] – сказал с сдержанным смехом голос из за костра.
Долохов отвечал, что они сыты и что им надо в ночь же ехать дальше.
Он отдал лошадей солдату, мешавшему в котелке, и на корточках присел у костра рядом с офицером с длинной шеей. Офицер этот, не спуская глаз, смотрел на Долохова и переспросил его еще раз: какого он был полка? Долохов не отвечал, как будто не слыхал вопроса, и, закуривая коротенькую французскую трубку, которую он достал из кармана, спрашивал офицеров о том, в какой степени безопасна дорога от казаков впереди их.
– Les brigands sont partout, [Эти разбойники везде.] – отвечал офицер из за костра.
Долохов сказал, что казаки страшны только для таких отсталых, как он с товарищем, но что на большие отряды казаки, вероятно, не смеют нападать, прибавил он вопросительно. Никто ничего не ответил.
«Ну, теперь он уедет», – всякую минуту думал Петя, стоя перед костром и слушая его разговор.
Но Долохов начал опять прекратившийся разговор и прямо стал расспрашивать, сколько у них людей в батальоне, сколько батальонов, сколько пленных. Спрашивая про пленных русских, которые были при их отряде, Долохов сказал:
– La vilaine affaire de trainer ces cadavres apres soi. Vaudrait mieux fusiller cette canaille, [Скверное дело таскать за собой эти трупы. Лучше бы расстрелять эту сволочь.] – и громко засмеялся таким странным смехом, что Пете показалось, французы сейчас узнают обман, и он невольно отступил на шаг от костра. Никто не ответил на слова и смех Долохова, и французский офицер, которого не видно было (он лежал, укутавшись шинелью), приподнялся и прошептал что то товарищу. Долохов встал и кликнул солдата с лошадьми.
«Подадут или нет лошадей?» – думал Петя, невольно приближаясь к Долохову.