Баян

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Баян

Баян с европейской раскладкой клавиатуры типа C
Классификация

Язычковый музыкальный инструмент, Ручная гармоника

Родственные инструменты

Аккордеон, гармонь

Связанные статьи

Русская народная музыка

Баян на Викискладе
БаянБаян

Бая́н — русский[1] язычковый кнопочно-пневматический музыкальный инструмент с полным хроматическим звукорядом на правой клавиатуре, басами и готовым (аккордовым) или готово-выборным аккомпанементом на левой. Современная разновидность ручной гармоники.





История

Первую ручную гармонику с полным хроматическим звукорядом сконструировал баварский мастер Мирвальд из города Зилетуе (Германия) в 1891 году. У этого инструмента была трёхрядная кнопочная правая клавиатура с диапазоном в четыре октавы. Звук при разжиме-сжиме меха издавался одинаковый. Аккомпанемент левой клавиатуры поначалу состоял только из мажорных трезвучий, но вскоре он был усовершенствован и состоял из 12-ти басовых звуков в 1-м ряду (от меха), мажорных и минорных трезвучий во 2-м и 3-м ряду соответственно[2].

Уже примерно в 1892 году такая гармоника стала известна в России, где систему звукоряда её правой клавиатуры стали называть «заграничной», а позже, когда в XX веке эти инструменты стали изготавливать московские мастера (в частности — Ф. М. Захаров, П. П. Ватутин), а затем в Туле и других городах Центральной России — московской[3]. В России московская раскладка является для баянов стандартной до настоящего времени.

С 1906 года трёхрядные баяны с московской раскладкой и выборной клавиатурой изготавливали на тульской фабрике «Братья Киселёвы»[4].

Русские гармонные мастера внесли важное усовершенствование в конструкцию левой клавиатуры гармоники Мирвальда — они применили валиковый механизм, вместо механизма из гнутых рычагов. Валиковая система используется в современных ручных гармониках[2].

Баян включен в основную программу конкурсной программы молодёжных Дельфийских игр России.

Мастер Стерлигов

В сентябре 1907 года петербургский мастер Пётр Егорович Стерлигов после более чем двухлетней работы изготовил баян для выдающегося гармониста Я. Ф. Орланского-Титаренко, который дал этому инструменту название в честь древнерусского певца-сказителя Бояна, упоминаемого в поэме «Слово о полку Игореве», и впервые стал использовать его на своих афишах в начале мая 1908 года в Москве. Так же называл эту гармонику и сам мастер под влиянием рассказов рабочих, часто бывавших у него, о строящемся ими на Ново-Адмиралтейском судостроительном заводе крейсере «Баян». Рабочим он шутя выговаривал:
Вы строите свой «Баян», а вот я построю другой «Баян» — большую усовершенствованную гармонику.

— Пётр Стерлигов[5]

Следует отметить, что самое первое известное упоминание названия «Баян» встречается на обложке самоучителя «Новейший практический самоучитель для ручной гармонии рояльного (фисгармонного) строя, Вятской, Ливенки и Кларнетной „Баян“. Составил С. Егоров. Рославль, 1903»[5].

Для облегчения освоения нового вида хроматической гармоники, переходя на неё с игры на двухрядной гармони, Пётр Стерлигов изменил московскую раскладку трёхрядной правой клавиатуры и добавил вспомогательный ряд кнопок (1-й от меха), дублирующий четвёртый ряд[2]. Раскладка правой клавиатуры Стерлигова получила название петербургской, и позднее — ленинградской[6] (см. на схеме).

В 1913 году П. Е. Стерлигов изготавливает первый в России, а возможно и в мире, пятирядный баян с двумя вспомогательными рядами кнопок в правой клавиатуре, как у современного баяна. Следом за Стерлиговым пятирядные баяны стали изготавливать и другие мастера — братья Генераловы, В. Самсонов и другие[5].

Описание

Баян состоит из трёх частей — правого и левого полукорпусов, между которыми находится меховая камера. Звук в баяне возникает за счёт колебания язычков в проемах голосовой планки под воздействием воздушной струи из меховой камеры или в меховую камеру.

Существуют двух-, трёх-, четырёх- и пятиголосные баяны, определяемые по количеству максимального числа одновременно звучащих язычков при нажатии одной клавиши правой клавиатуры (регистры). Клавиши для переключения регистров могут располагаться как возле правой клавиатуры для переключения рукой, так и вверху правого полукорпуса для нажатия их подбородком.

Клавиатуры

Вертикальные ряды кнопок у правой и левой клавиатур нумеруются, начиная от меха. Дублирование кнопок на правой клавиатуре и басовых кнопок на левой клавиатуре необходимо для удобства игры на баяне и облегчения перехода в другую тональность (транспонирования).

Правая и в меньшей степени левая клавиатуры могут иметь некоторое количество регистровых переключателей, в зависимости от количества одновременно звучащих голосов при нажатии одной кнопки.

Правая

Баяны имеют трёх-, четырех- или пятирядную правую клавиатуру. В пятирядной клавиатуре первые два ряда (от меха) являются вспомогательными, они дублируют ноты, располагающиеся в трёх других рядах.

Диапазон концертного баяна — от ноты Ми большой октавы до Ля-диез четвёртой октавы (5 октав и 6 полутонов).

Раскладки

Современные

Существует несколько типов раскладок правой клавиатуры. В России стандартной является московская раскладка (баянный тип B). В некоторых странах, наряду с другими типами раскладок, используется европейская раскладка типа C.

Исторические

Баян, сконструированный В. С. Стерлиговым в 1907 году, имел четырёхрядную правую клавиатуру, первый ряд (от меха) являлся вспомогательным. Раскладка этой клавиатуры позже стала называться ленинградской. В период 1930—1935 годов эта раскладка была вытеснена из использования более удобной московской раскладкой[2].

Схемы

Раскладки бывают трёх типов: московская, европейская, ленинградская.

Московская раскладка (тип B)
5 4 3 2 1
3 2 1
До До <math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math>    
До <math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math> Ре
Ре Ре <math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math> Ми
Ми Фа
Фа Фа <math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math> Соль
Соль Соль <math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math>
Соль <math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math> Ля Ля <math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math>
Ля <math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math> Си
Си
Европейская раскладка (тип C)
5 4 3 2 1
3 2 1
До
До <math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math> До
Ре <math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math> Ре До <math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math>    
Ми Ре <math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math>
Фа <math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math> Фа Ми
Соль Фа <math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math>
Ля Соль <math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math> Соль
Ля <math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math> Ля
Си Ля <math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math>
Ленинградская раскладка
5 4 3 2 1
4 3 2 1
3 2 1
Фа <math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math> До <math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math>    
Ми Си
Ре Ля Ми
Соль Ре
Фа До Соль
Ля <math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math> Фа
Соль <math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math> Ре <math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math> Ля <math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math>
До <math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math> Соль <math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math>
Си

Левая

Левая клавиатура у баяна такая же, как и у аккордеона, у полного баяна состоит из 120-ти кнопок. Может быть с готовым, выборным или готово-выборным аккомпанементом. В баянах с готовым аккомпанементом при нажатии кнопки извлекаются одновременно три и более звука, образующие аккорд. При выборном аккомпанементе при нажатии кнопки воникает лишь один звук. Баяны с готово-выборным аккомпанементом имеют переключатель, позволяющий музыканту выбирать один из двух режимов работы левой клавиатуры[7].

Диапазон левой клавиатуры баяна с готовым аккомпанементом — одна октава с басовыми (низкими) нотами.

В первых двух рядах располагаются басовые ноты. Первый ряд басов является вспомогательным, второй — основным. Далее, по порядку, идут ряды с мажорными трезвучиями (3-й ряд), минорными трезвучиями (4-й ряд), доминантсептаккордами (5-й ряд) и уменьшёнными септаккордами (6-й ряд). Таким образом, от каждой ноты основного басового ряда строятся различные аккорды в горизонтальном ряду. 6-й ряд (с уменьшёнными септаккордами) у некоторых баянов отсутствует.

Оркестровый вид баяна (басовый баян) не имеет левой клавиатуры.

Существуют перевёрнутые баяны, у которых правая и левая клавиатура меняются местами.

Схемы

Условные обозначения: нижний индекс рядом с нотами означает номер октавы (К — контроктава, Б — большая октава, м — малая октава).

Схема 1. Правая клавиатура концертного баяна московской раскладки с 3-мя (67 кнопок) и 5-ю (112 кнопок) рядами кнопок.

Схемы 2, 3. Левая клавиатура баяна с готовым аккомпанементом и различным количеством кнопок. Условные обозначения: Б — мажорное трезвучие, М — минорное трезвучие, 7 — доминантсептаккорд, У — уменьшённый септаккорд[8].

Схема 4. Левая клавиатура готово-выборного баяна в выборном режиме. Пример с количеством кнопок: всего — 100, из них 58 выборных (ряды: 3, 4, 5).

Схема 1
5 4 3 2 1
3 2 1
МиБ
МиБ ФаБ
ФаБ ФаБ<math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math> СольБ
СольБ СольБ<math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math>
СольБ<math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math> ЛяБ ЛяБ<math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math>
ЛяБ<math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math> СиБ
СиБ Дом Дом<math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math>
Дом<math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math> Рем
Рем Рем<math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math> Мим
Мим Фам
Фам Фам<math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math> Сольм
Сольм Сольм<math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math>
Сольм<math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math> Лям Лям<math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math>
Лям<math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math> Сим
Сим До1 До1<math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math>
До1<math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math> Ре1
Ре1 Ре1<math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math> Ми1
Ми1 Фа1
Фа1 Фа1<math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math> Соль1
Соль1 Соль1<math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math>
Соль1<math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math> Ля1 Ля1<math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math>
Ля1<math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math> Си1
Си1 До2 До2<math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math>
До2<math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math> Ре2
Ре2 Ре2<math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math> Ми2
Ми2 Фа2
Фа2 Фа2<math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math> Соль2
Соль2 Соль2<math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math>
Соль2<math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math> Ля2 Ля2<math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math>
Ля2<math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math> Си2
Си2 До3 До3<math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math>
До3<math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math> Ре3
Ре3 Ре3<math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math> Ми3
Ми3 Фа3
Фа3 Фа3<math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math> Соль3
Соль3 Соль3<math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math>
Соль3<math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math> Ля3 Ля3<math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math>
Ля3<math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math> Си3
Си3 До4 До4<math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math>
До4<math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math> Ре4
Ре4 Ре4<math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math> Ми4
Ми4 Фа4
Фа4 Фа4<math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math> Соль4
Соль4 Соль4<math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math>
Соль4<math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math> Ля4 Ля4<math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math>
Ля4<math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math>
Схема 2
120 и 100 кнопок
1 2 3 4 5 6
Ля Ми Б М 7 У
Ре Ля <math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math> Б М 7 У
Соль Ре <math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math> Б М 7 У
До Соль <math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math> Б М 7 У
Фа До <math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math> Б М 7 У
Ля <math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math> Фа <math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math> Б М 7 У
Ре <math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math> Си Б М 7 У
Соль <math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math> Ми Б М 7 У
До <math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math> Ля Б М 7 У
Фа <math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math> Ре Б М 7 У
Си Соль Б М 7 У
Ми До Б М 7 У
Ля Фа Б М 7 У
Ре Си <math>{\pagecolor{black}\color{white}\flat}</math> Б М 7 У
Соль Ми <math>{\pagecolor{black}\color{white}\flat}</math> Б М 7 У
До Ля <math>{\pagecolor{black}\color{white}\flat}</math> Б М 7 У
Фа Ре <math>{\pagecolor{black}\color{white}\flat}</math> Б М 7 У
Си <math>{\pagecolor{black}\color{white}\flat}</math> Соль <math>{\pagecolor{black}\color{white}\flat}</math> Б М 7 У
Ми <math>{\pagecolor{black}\color{white}\flat}</math> Си Б М 7 У
Ля <math>{\pagecolor{black}\color{white}\flat}</math> Ми Б М 7 У
Схема 3
80 кнопок
1 2 3 4 5
Соль Ре <math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math> Б М 7
До Соль <math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math> Б М 7
Фа До <math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math> Б М 7
Ля <math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math> Фа <math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math> Б М 7
Ре <math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math> Си Б М 7
Соль <math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math> Ми Б М 7
До <math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math> Ля Б М 7
Фа <math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math> Ре Б М 7
Си Соль Б М 7
Ми До Б М 7
Ля Фа Б М 7
Ре Си <math>{\pagecolor{black}\color{white}\flat}</math> Б М 7
Соль Ми <math>{\pagecolor{black}\color{white}\flat}</math> Б М 7
До Ля <math>{\pagecolor{black}\color{white}\flat}</math> Б М 7
Фа Ре <math>{\pagecolor{black}\color{white}\flat}</math> Б М 7
Си <math>{\pagecolor{black}\color{white}\flat}</math> Соль <math>{\pagecolor{black}\color{white}\flat}</math> Б М 7
Схема 4
1 2 3 4 5
МиК ФаК
Фа ФаК<math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math>    
Ля СольК СольК<math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math>
Ля <math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math> ЛяК
Ре ЛяК<math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math> СиК
Ре <math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math> ДоБ
Соль ДоБ<math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math> РеБ
Соль <math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math> РеБ<math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math>
До МиБ ФаБ
До <math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math> ФаБ<math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math>
Фа СольБ СольБ<math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math>
Фа <math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math> ЛяБ
Ля <math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math> ЛяБ<math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math> СиБ
Си Дом
Ре <math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math> Дом<math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math> Рем
Ми Рем<math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math>
Соль <math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math> Мим Фам
Ля Фам<math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math>
До <math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math> Сольм Сольм<math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math>
Ре Лям
Фа <math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math> Лям<math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math> Сим
Соль До1
Си До1<math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math> Ре1
До Ре1<math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math>
Ми Ми1 Фа1
Фа Фа1<math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math>
Ля Соль1 Соль1<math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math>
Си <math>{\pagecolor{black}\color{white}\flat}</math> Ля1
Ре Ля1<math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math> Си1
Ми <math>{\pagecolor{black}\color{white}\flat}</math> До2
Соль До2<math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math> Ре2
Ля <math>{\pagecolor{black}\color{white}\flat}</math> Ре2<math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math>
До Ми2 Фа2
Ре <math>{\pagecolor{black}\color{white}\flat}</math> Фа2<math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math>
Фа Соль2 Соль2<math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math>
Соль <math>{\pagecolor{black}\color{white}\flat}</math> Ля2
Си <math>{\pagecolor{black}\color{white}\flat}</math> Ля2<math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math> Си2
Си До3
Ми <math>{\pagecolor{black}\color{white}\flat}</math> До3<math>{\pagecolor{black}\color{white}\sharp}</math>
Ми
Ля <math>{\pagecolor{black}\color{white}\flat}</math>

Известные исполнители на баяне

  • Виктор Иванович Темнов — лучший советский и российский баянист и композитор (1934—2014). Написал множество песен, исполнявшихся Людмилой Зыкиной, Валентиной Толкуновой, Ольгой Воронец, Иосифом Кобзоном. Автор музыки к более 100 песням: «Кадриль», «Я, деревенская», «А он ничей», «Америка-Россия», «Вербы», «Кнопочки баянные», «Ох, балалайка», «Грибы-грибочки» и многие другие. Много гастролировал по стране и за рубежом, исполнял песни как собственного сочинения, так и частушки, жанровые. Получил неофициальную известность благодаря свои куплетам про ансамбль «Березка». Его называли человеком с двумя головами — он мог играть одну мелодию и петь в этот же момент другую.
  • Фридрих Робертович Липс — народный артист Российской Федерации, заведующий кафедрой баяна и аккордеона в Российской Академии Музыки </sup>им. Гнесиных, профессор. С сольными концертами и мастер-классами объездил весь мир; организовал конкурс у себя на родине в городе Еманжелинске Челябинской области.
  • Влади́мир Влади́мирович Бесфами́льнов — советский и украинский баянист, Народный артист Украины, лауреат международных конкурсов, педагог, профессор (1990 г.) кафедры народных инструментов Национальной музыкальной академии Украины, (1988 г.). В. Бесфами́льнов. Общий стаж, подтверждённый документально, — 75 лет (начал работать в семилетнем возрасте), из них почти 60 — активной концертной деятельности.
  • Влади́мир Зубицкий — украинский баянист, лауреат международных конкурсов, композитор, дирижёр.
  • Айдар Гайнуллин — российский баянист, вокалист и композитор, академик кинематографических искусств, заслуженный артист Татарстана.
  • Вильо Вестеринен — финский баянист, аккордеонист и композитор (1907—1961)
  • Сергей Войтенко и Дмитрий Храмков русские баянисты, чемпионы мира по игре по баяну, они же дуэт Баян-MIX.

См. также

Напишите отзыв о статье "Баян"

Примечания

  1. Музыка: Энциклопедия / Под ред. Г. В. Келдыша. — Репринтное издание «Музыкального энциклопедического словаря» 1990 года. Изд-во: Советская энциклопедия. — М.: Большая Российская энциклопедия, 2003. — 672 с. — ISBN 5-85270-254-4.
  2. 1 2 3 4 Фадеев И. Г., Кузнецов И. А. Ремонт гармоник, баянов и аккордеонов. — 2-е издание. — М.: Лёгкая индустрия, 1971. — 248 с.
  3. Мирек А. М. [www.akkordeonist.ru/history_view.php?id=44 Справочник по гармоникам] (Баян московской системы и аккордеон бельгийской системы). — М.: Музыка, 1968. — 131 с.
  4. Мирек А. М. [www.akkordeonist.ru/history_view.php?id=46 Справочник по гармоникам] (Выборные клавиатуры на левой стороне аккордеонов и баянов). — М.: Музыка, 1968. — 131 с.
  5. 1 2 3 Мирек А. М. Из истории аккордеона и баяна. — М.: Музыка, 1967. — 196 с.
  6. Мирек А. М. [www.akkordeonist.ru/history_view.php?id=42 Справочник по гармоникам] (Аккордеоны и баяны. Баян системы Стерлигова). — М.: Музыка, 1968. — 131 с.
  7. Язычковые музыкальные инструменты // [books.google.ru/books?id=J40QDQAAQBAJ&pg=PA313&dq=%D1%83%D1%81%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B9%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE+%D0%B1%D0%B0%D1%8F%D0%BD%D0%B0&hl=ru&sa=X&ved=0ahUKEwjXstzRgfvPAhWGDZoKHTKZDcMQ6AEIKjAB#v=onepage&q=%D1%83%D1%81%D1%82%D1%80%D0%BE%D0%B9%D1%81%D1%82%D0%B2%D0%BE%20%D0%B1%D0%B0%D1%8F%D0%BD%D0%B0&f=false Товароведение непродовольственных товаров] / Общ. ред. Сыцко В.. — Минск: Вышэйшая школа, 2014. — С. 313. — 667 с. — ISBN 978-985-06-2538-0.
  8. Мирек А. М. Самоучитель игры на аккордеоне. — М.: Советский композитор, 1984. — 125 с.

Литература

  • Мирек А. М. Из истории аккордеона и баяна. — М.: Музыка, 1967. — 196 с.
  • Фадеев И. Г., Кузнецов И. А. Ремонт гармоник, баянов и аккордеонов. — 2-е издание. — М.: Лёгкая индустрия, 1971. — 248 с.
  • Розенфельд Н. Г., Иванов М. Д. Гармони, Баяны, Аккордеоны. Учебник для техникумов. — 2-е издание. — М.: Лёгкая индустрия, 1974. — 288 с.

Ссылки

  • [a-v-belousov.narod.ru/ Сайт о тульских баянистах и аккордеонистах]

Отрывок, характеризующий Баян

– Но, Наташа, неужели то всё кончено?
Наташа большими, открытыми глазами смотрела на Соню, как будто не понимая ее вопроса.
– Что ж, ты отказываешь князю Андрею? – сказала Соня.
– Ах, ты ничего не понимаешь, ты не говори глупости, ты слушай, – с мгновенной досадой сказала Наташа.
– Нет, я не могу этому верить, – повторила Соня. – Я не понимаю. Как же ты год целый любила одного человека и вдруг… Ведь ты только три раза видела его. Наташа, я тебе не верю, ты шалишь. В три дня забыть всё и так…
– Три дня, – сказала Наташа. – Мне кажется, я сто лет люблю его. Мне кажется, что я никого никогда не любила прежде его. Ты этого не можешь понять. Соня, постой, садись тут. – Наташа обняла и поцеловала ее.
– Мне говорили, что это бывает и ты верно слышала, но я теперь только испытала эту любовь. Это не то, что прежде. Как только я увидала его, я почувствовала, что он мой властелин, и я раба его, и что я не могу не любить его. Да, раба! Что он мне велит, то я и сделаю. Ты не понимаешь этого. Что ж мне делать? Что ж мне делать, Соня? – говорила Наташа с счастливым и испуганным лицом.
– Но ты подумай, что ты делаешь, – говорила Соня, – я не могу этого так оставить. Эти тайные письма… Как ты могла его допустить до этого? – говорила она с ужасом и с отвращением, которое она с трудом скрывала.
– Я тебе говорила, – отвечала Наташа, – что у меня нет воли, как ты не понимаешь этого: я его люблю!
– Так я не допущу до этого, я расскажу, – с прорвавшимися слезами вскрикнула Соня.
– Что ты, ради Бога… Ежели ты расскажешь, ты мой враг, – заговорила Наташа. – Ты хочешь моего несчастия, ты хочешь, чтоб нас разлучили…
Увидав этот страх Наташи, Соня заплакала слезами стыда и жалости за свою подругу.
– Но что было между вами? – спросила она. – Что он говорил тебе? Зачем он не ездит в дом?
Наташа не отвечала на ее вопрос.
– Ради Бога, Соня, никому не говори, не мучай меня, – упрашивала Наташа. – Ты помни, что нельзя вмешиваться в такие дела. Я тебе открыла…
– Но зачем эти тайны! Отчего же он не ездит в дом? – спрашивала Соня. – Отчего он прямо не ищет твоей руки? Ведь князь Андрей дал тебе полную свободу, ежели уж так; но я не верю этому. Наташа, ты подумала, какие могут быть тайные причины ?
Наташа удивленными глазами смотрела на Соню. Видно, ей самой в первый раз представлялся этот вопрос и она не знала, что отвечать на него.
– Какие причины, не знаю. Но стало быть есть причины!
Соня вздохнула и недоверчиво покачала головой.
– Ежели бы были причины… – начала она. Но Наташа угадывая ее сомнение, испуганно перебила ее.
– Соня, нельзя сомневаться в нем, нельзя, нельзя, ты понимаешь ли? – прокричала она.
– Любит ли он тебя?
– Любит ли? – повторила Наташа с улыбкой сожаления о непонятливости своей подруги. – Ведь ты прочла письмо, ты видела его?
– Но если он неблагородный человек?
– Он!… неблагородный человек? Коли бы ты знала! – говорила Наташа.
– Если он благородный человек, то он или должен объявить свое намерение, или перестать видеться с тобой; и ежели ты не хочешь этого сделать, то я сделаю это, я напишу ему, я скажу папа, – решительно сказала Соня.
– Да я жить не могу без него! – закричала Наташа.
– Наташа, я не понимаю тебя. И что ты говоришь! Вспомни об отце, о Nicolas.
– Мне никого не нужно, я никого не люблю, кроме его. Как ты смеешь говорить, что он неблагороден? Ты разве не знаешь, что я его люблю? – кричала Наташа. – Соня, уйди, я не хочу с тобой ссориться, уйди, ради Бога уйди: ты видишь, как я мучаюсь, – злобно кричала Наташа сдержанно раздраженным и отчаянным голосом. Соня разрыдалась и выбежала из комнаты.
Наташа подошла к столу и, не думав ни минуты, написала тот ответ княжне Марье, который она не могла написать целое утро. В письме этом она коротко писала княжне Марье, что все недоразуменья их кончены, что, пользуясь великодушием князя Андрея, который уезжая дал ей свободу, она просит ее забыть всё и простить ее ежели она перед нею виновата, но что она не может быть его женой. Всё это ей казалось так легко, просто и ясно в эту минуту.

В пятницу Ростовы должны были ехать в деревню, а граф в среду поехал с покупщиком в свою подмосковную.
В день отъезда графа, Соня с Наташей были званы на большой обед к Карагиным, и Марья Дмитриевна повезла их. На обеде этом Наташа опять встретилась с Анатолем, и Соня заметила, что Наташа говорила с ним что то, желая не быть услышанной, и всё время обеда была еще более взволнована, чем прежде. Когда они вернулись домой, Наташа начала первая с Соней то объяснение, которого ждала ее подруга.
– Вот ты, Соня, говорила разные глупости про него, – начала Наташа кротким голосом, тем голосом, которым говорят дети, когда хотят, чтобы их похвалили. – Мы объяснились с ним нынче.
– Ну, что же, что? Ну что ж он сказал? Наташа, как я рада, что ты не сердишься на меня. Говори мне всё, всю правду. Что же он сказал?
Наташа задумалась.
– Ах Соня, если бы ты знала его так, как я! Он сказал… Он спрашивал меня о том, как я обещала Болконскому. Он обрадовался, что от меня зависит отказать ему.
Соня грустно вздохнула.
– Но ведь ты не отказала Болконскому, – сказала она.
– А может быть я и отказала! Может быть с Болконским всё кончено. Почему ты думаешь про меня так дурно?
– Я ничего не думаю, я только не понимаю этого…
– Подожди, Соня, ты всё поймешь. Увидишь, какой он человек. Ты не думай дурное ни про меня, ни про него.
– Я ни про кого не думаю дурное: я всех люблю и всех жалею. Но что же мне делать?
Соня не сдавалась на нежный тон, с которым к ней обращалась Наташа. Чем размягченнее и искательнее было выражение лица Наташи, тем серьезнее и строже было лицо Сони.
– Наташа, – сказала она, – ты просила меня не говорить с тобой, я и не говорила, теперь ты сама начала. Наташа, я не верю ему. Зачем эта тайна?
– Опять, опять! – перебила Наташа.
– Наташа, я боюсь за тебя.
– Чего бояться?
– Я боюсь, что ты погубишь себя, – решительно сказала Соня, сама испугавшись того что она сказала.
Лицо Наташи опять выразило злобу.
– И погублю, погублю, как можно скорее погублю себя. Не ваше дело. Не вам, а мне дурно будет. Оставь, оставь меня. Я ненавижу тебя.
– Наташа! – испуганно взывала Соня.
– Ненавижу, ненавижу! И ты мой враг навсегда!
Наташа выбежала из комнаты.
Наташа не говорила больше с Соней и избегала ее. С тем же выражением взволнованного удивления и преступности она ходила по комнатам, принимаясь то за то, то за другое занятие и тотчас же бросая их.
Как это ни тяжело было для Сони, но она, не спуская глаз, следила за своей подругой.
Накануне того дня, в который должен был вернуться граф, Соня заметила, что Наташа сидела всё утро у окна гостиной, как будто ожидая чего то и что она сделала какой то знак проехавшему военному, которого Соня приняла за Анатоля.
Соня стала еще внимательнее наблюдать свою подругу и заметила, что Наташа была всё время обеда и вечер в странном и неестественном состоянии (отвечала невпопад на делаемые ей вопросы, начинала и не доканчивала фразы, всему смеялась).
После чая Соня увидала робеющую горничную девушку, выжидавшую ее у двери Наташи. Она пропустила ее и, подслушав у двери, узнала, что опять было передано письмо. И вдруг Соне стало ясно, что у Наташи был какой нибудь страшный план на нынешний вечер. Соня постучалась к ней. Наташа не пустила ее.
«Она убежит с ним! думала Соня. Она на всё способна. Нынче в лице ее было что то особенно жалкое и решительное. Она заплакала, прощаясь с дяденькой, вспоминала Соня. Да это верно, она бежит с ним, – но что мне делать?» думала Соня, припоминая теперь те признаки, которые ясно доказывали, почему у Наташи было какое то страшное намерение. «Графа нет. Что мне делать, написать к Курагину, требуя от него объяснения? Но кто велит ему ответить? Писать Пьеру, как просил князь Андрей в случае несчастия?… Но может быть, в самом деле она уже отказала Болконскому (она вчера отослала письмо княжне Марье). Дяденьки нет!» Сказать Марье Дмитриевне, которая так верила в Наташу, Соне казалось ужасно. «Но так или иначе, думала Соня, стоя в темном коридоре: теперь или никогда пришло время доказать, что я помню благодеяния их семейства и люблю Nicolas. Нет, я хоть три ночи не буду спать, а не выйду из этого коридора и силой не пущу ее, и не дам позору обрушиться на их семейство», думала она.


Анатоль последнее время переселился к Долохову. План похищения Ростовой уже несколько дней был обдуман и приготовлен Долоховым, и в тот день, когда Соня, подслушав у двери Наташу, решилась оберегать ее, план этот должен был быть приведен в исполнение. Наташа в десять часов вечера обещала выйти к Курагину на заднее крыльцо. Курагин должен был посадить ее в приготовленную тройку и везти за 60 верст от Москвы в село Каменку, где был приготовлен расстриженный поп, который должен был обвенчать их. В Каменке и была готова подстава, которая должна была вывезти их на Варшавскую дорогу и там на почтовых они должны были скакать за границу.
У Анатоля были и паспорт, и подорожная, и десять тысяч денег, взятые у сестры, и десять тысяч, занятые через посредство Долохова.
Два свидетеля – Хвостиков, бывший приказный, которого употреблял для игры Долохов и Макарин, отставной гусар, добродушный и слабый человек, питавший беспредельную любовь к Курагину – сидели в первой комнате за чаем.
В большом кабинете Долохова, убранном от стен до потолка персидскими коврами, медвежьими шкурами и оружием, сидел Долохов в дорожном бешмете и сапогах перед раскрытым бюро, на котором лежали счеты и пачки денег. Анатоль в расстегнутом мундире ходил из той комнаты, где сидели свидетели, через кабинет в заднюю комнату, где его лакей француз с другими укладывал последние вещи. Долохов считал деньги и записывал.
– Ну, – сказал он, – Хвостикову надо дать две тысячи.
– Ну и дай, – сказал Анатоль.
– Макарка (они так звали Макарина), этот бескорыстно за тебя в огонь и в воду. Ну вот и кончены счеты, – сказал Долохов, показывая ему записку. – Так?
– Да, разумеется, так, – сказал Анатоль, видимо не слушавший Долохова и с улыбкой, не сходившей у него с лица, смотревший вперед себя.
Долохов захлопнул бюро и обратился к Анатолю с насмешливой улыбкой.
– А знаешь что – брось всё это: еще время есть! – сказал он.
– Дурак! – сказал Анатоль. – Перестань говорить глупости. Ежели бы ты знал… Это чорт знает, что такое!
– Право брось, – сказал Долохов. – Я тебе дело говорю. Разве это шутка, что ты затеял?
– Ну, опять, опять дразнить? Пошел к чорту! А?… – сморщившись сказал Анатоль. – Право не до твоих дурацких шуток. – И он ушел из комнаты.
Долохов презрительно и снисходительно улыбался, когда Анатоль вышел.
– Ты постой, – сказал он вслед Анатолю, – я не шучу, я дело говорю, поди, поди сюда.
Анатоль опять вошел в комнату и, стараясь сосредоточить внимание, смотрел на Долохова, очевидно невольно покоряясь ему.
– Ты меня слушай, я тебе последний раз говорю. Что мне с тобой шутить? Разве я тебе перечил? Кто тебе всё устроил, кто попа нашел, кто паспорт взял, кто денег достал? Всё я.
– Ну и спасибо тебе. Ты думаешь я тебе не благодарен? – Анатоль вздохнул и обнял Долохова.
– Я тебе помогал, но всё же я тебе должен правду сказать: дело опасное и, если разобрать, глупое. Ну, ты ее увезешь, хорошо. Разве это так оставят? Узнается дело, что ты женат. Ведь тебя под уголовный суд подведут…
– Ах! глупости, глупости! – опять сморщившись заговорил Анатоль. – Ведь я тебе толковал. А? – И Анатоль с тем особенным пристрастием (которое бывает у людей тупых) к умозаключению, до которого они дойдут своим умом, повторил то рассуждение, которое он раз сто повторял Долохову. – Ведь я тебе толковал, я решил: ежели этот брак будет недействителен, – cказал он, загибая палец, – значит я не отвечаю; ну а ежели действителен, всё равно: за границей никто этого не будет знать, ну ведь так? И не говори, не говори, не говори!
– Право, брось! Ты только себя свяжешь…
– Убирайся к чорту, – сказал Анатоль и, взявшись за волосы, вышел в другую комнату и тотчас же вернулся и с ногами сел на кресло близко перед Долоховым. – Это чорт знает что такое! А? Ты посмотри, как бьется! – Он взял руку Долохова и приложил к своему сердцу. – Ah! quel pied, mon cher, quel regard! Une deesse!! [О! Какая ножка, мой друг, какой взгляд! Богиня!!] A?
Долохов, холодно улыбаясь и блестя своими красивыми, наглыми глазами, смотрел на него, видимо желая еще повеселиться над ним.
– Ну деньги выйдут, тогда что?
– Тогда что? А? – повторил Анатоль с искренним недоумением перед мыслью о будущем. – Тогда что? Там я не знаю что… Ну что глупости говорить! – Он посмотрел на часы. – Пора!
Анатоль пошел в заднюю комнату.
– Ну скоро ли вы? Копаетесь тут! – крикнул он на слуг.
Долохов убрал деньги и крикнув человека, чтобы велеть подать поесть и выпить на дорогу, вошел в ту комнату, где сидели Хвостиков и Макарин.
Анатоль в кабинете лежал, облокотившись на руку, на диване, задумчиво улыбался и что то нежно про себя шептал своим красивым ртом.
– Иди, съешь что нибудь. Ну выпей! – кричал ему из другой комнаты Долохов.
– Не хочу! – ответил Анатоль, всё продолжая улыбаться.
– Иди, Балага приехал.
Анатоль встал и вошел в столовую. Балага был известный троечный ямщик, уже лет шесть знавший Долохова и Анатоля, и служивший им своими тройками. Не раз он, когда полк Анатоля стоял в Твери, с вечера увозил его из Твери, к рассвету доставлял в Москву и увозил на другой день ночью. Не раз он увозил Долохова от погони, не раз он по городу катал их с цыганами и дамочками, как называл Балага. Не раз он с их работой давил по Москве народ и извозчиков, и всегда его выручали его господа, как он называл их. Не одну лошадь он загнал под ними. Не раз он был бит ими, не раз напаивали они его шампанским и мадерой, которую он любил, и не одну штуку он знал за каждым из них, которая обыкновенному человеку давно бы заслужила Сибирь. В кутежах своих они часто зазывали Балагу, заставляли его пить и плясать у цыган, и не одна тысяча их денег перешла через его руки. Служа им, он двадцать раз в году рисковал и своей жизнью и своей шкурой, и на их работе переморил больше лошадей, чем они ему переплатили денег. Но он любил их, любил эту безумную езду, по восемнадцати верст в час, любил перекувырнуть извозчика и раздавить пешехода по Москве, и во весь скок пролететь по московским улицам. Он любил слышать за собой этот дикий крик пьяных голосов: «пошел! пошел!» тогда как уж и так нельзя было ехать шибче; любил вытянуть больно по шее мужика, который и так ни жив, ни мертв сторонился от него. «Настоящие господа!» думал он.
Анатоль и Долохов тоже любили Балагу за его мастерство езды и за то, что он любил то же, что и они. С другими Балага рядился, брал по двадцати пяти рублей за двухчасовое катанье и с другими только изредка ездил сам, а больше посылал своих молодцов. Но с своими господами, как он называл их, он всегда ехал сам и никогда ничего не требовал за свою работу. Только узнав через камердинеров время, когда были деньги, он раз в несколько месяцев приходил поутру, трезвый и, низко кланяясь, просил выручить его. Его всегда сажали господа.
– Уж вы меня вызвольте, батюшка Федор Иваныч или ваше сиятельство, – говорил он. – Обезлошадничал вовсе, на ярманку ехать уж ссудите, что можете.
И Анатоль и Долохов, когда бывали в деньгах, давали ему по тысяче и по две рублей.
Балага был русый, с красным лицом и в особенности красной, толстой шеей, приземистый, курносый мужик, лет двадцати семи, с блестящими маленькими глазами и маленькой бородкой. Он был одет в тонком синем кафтане на шелковой подкладке, надетом на полушубке.
Он перекрестился на передний угол и подошел к Долохову, протягивая черную, небольшую руку.
– Федору Ивановичу! – сказал он, кланяясь.
– Здорово, брат. – Ну вот и он.
– Здравствуй, ваше сиятельство, – сказал он входившему Анатолю и тоже протянул руку.
– Я тебе говорю, Балага, – сказал Анатоль, кладя ему руки на плечи, – любишь ты меня или нет? А? Теперь службу сослужи… На каких приехал? А?
– Как посол приказал, на ваших на зверьях, – сказал Балага.
– Ну, слышишь, Балага! Зарежь всю тройку, а чтобы в три часа приехать. А?
– Как зарежешь, на чем поедем? – сказал Балага, подмигивая.
– Ну, я тебе морду разобью, ты не шути! – вдруг, выкатив глаза, крикнул Анатоль.
– Что ж шутить, – посмеиваясь сказал ямщик. – Разве я для своих господ пожалею? Что мочи скакать будет лошадям, то и ехать будем.
– А! – сказал Анатоль. – Ну садись.
– Что ж, садись! – сказал Долохов.
– Постою, Федор Иванович.
– Садись, врешь, пей, – сказал Анатоль и налил ему большой стакан мадеры. Глаза ямщика засветились на вино. Отказываясь для приличия, он выпил и отерся шелковым красным платком, который лежал у него в шапке.
– Что ж, когда ехать то, ваше сиятельство?
– Да вот… (Анатоль посмотрел на часы) сейчас и ехать. Смотри же, Балага. А? Поспеешь?
– Да как выезд – счастлив ли будет, а то отчего же не поспеть? – сказал Балага. – Доставляли же в Тверь, в семь часов поспевали. Помнишь небось, ваше сиятельство.
– Ты знаешь ли, на Рожество из Твери я раз ехал, – сказал Анатоль с улыбкой воспоминания, обращаясь к Макарину, который во все глаза умиленно смотрел на Курагина. – Ты веришь ли, Макарка, что дух захватывало, как мы летели. Въехали в обоз, через два воза перескочили. А?
– Уж лошади ж были! – продолжал рассказ Балага. – Я тогда молодых пристяжных к каурому запрег, – обратился он к Долохову, – так веришь ли, Федор Иваныч, 60 верст звери летели; держать нельзя, руки закоченели, мороз был. Бросил вожжи, держи, мол, ваше сиятельство, сам, так в сани и повалился. Так ведь не то что погонять, до места держать нельзя. В три часа донесли черти. Издохла левая только.


Анатоль вышел из комнаты и через несколько минут вернулся в подпоясанной серебряным ремнем шубке и собольей шапке, молодцовато надетой на бекрень и очень шедшей к его красивому лицу. Поглядевшись в зеркало и в той самой позе, которую он взял перед зеркалом, став перед Долоховым, он взял стакан вина.
– Ну, Федя, прощай, спасибо за всё, прощай, – сказал Анатоль. – Ну, товарищи, друзья… он задумался… – молодости… моей, прощайте, – обратился он к Макарину и другим.
Несмотря на то, что все они ехали с ним, Анатоль видимо хотел сделать что то трогательное и торжественное из этого обращения к товарищам. Он говорил медленным, громким голосом и выставив грудь покачивал одной ногой. – Все возьмите стаканы; и ты, Балага. Ну, товарищи, друзья молодости моей, покутили мы, пожили, покутили. А? Теперь, когда свидимся? за границу уеду. Пожили, прощай, ребята. За здоровье! Ура!.. – сказал он, выпил свой стакан и хлопнул его об землю.
– Будь здоров, – сказал Балага, тоже выпив свой стакан и обтираясь платком. Макарин со слезами на глазах обнимал Анатоля. – Эх, князь, уж как грустно мне с тобой расстаться, – проговорил он.
– Ехать, ехать! – закричал Анатоль.
Балага было пошел из комнаты.
– Нет, стой, – сказал Анатоль. – Затвори двери, сесть надо. Вот так. – Затворили двери, и все сели.
– Ну, теперь марш, ребята! – сказал Анатоль вставая.
Лакей Joseph подал Анатолю сумку и саблю, и все вышли в переднюю.
– А шуба где? – сказал Долохов. – Эй, Игнатка! Поди к Матрене Матвеевне, спроси шубу, салоп соболий. Я слыхал, как увозят, – сказал Долохов, подмигнув. – Ведь она выскочит ни жива, ни мертва, в чем дома сидела; чуть замешкаешься, тут и слезы, и папаша, и мамаша, и сейчас озябла и назад, – а ты в шубу принимай сразу и неси в сани.