Баян-Улгий
| |||
Страна | |||
---|---|---|---|
Статус | |||
Включает |
13 сомонов | ||
Административный центр | |||
Дата образования |
1940 | ||
Население (2010) |
85 232 (7-е место) | ||
Плотность |
1,86 чел./км² (6-е место) | ||
Площадь |
45 705 км² | ||
Часовой пояс |
UTC+7 | ||
Код ISO 3166-2 |
MN-071 | ||
[bayanulgii.gov.mn/ Официальный сайт] |
Баян-Улгий (до 1989 года использовалось русское наименование Баян-Улэгэй, монг. Баян-Өлгий аймаг, каз. Баян Өлгей аймағы, также каз. Бай Өлке — богатый край) — один из 21 аймака Монголии.
Содержание
География
На северо-востоке имеет административную границу с Убсунурским аймаком, на востоке и юго-востоке с Кобдоским аймаком, на севере граничит с Россией, на западе, юге и юго-западе — с КНР.
Общая территория составляет 45 704,9 км². Аймак расположен среди гор Монгольского Алтая на высоте 1300 метров над уровнем моря .
Один процент всей территории занимают леса. На территории аймака более 20 малых и больших озёр, около 400 рек, ручьев и источников[1].
В границах аймака расположен национальный парк Алтай-Таван-Богд.
Климат
Климат резко континентальный.
История
На территории аймака много исторических памятников с многочисленными каменными изваяниями, наскальными рисунками.
Эта земля стала местом борьбы между белыми и красными.
Население
Населён преимущественно казахами (88,7 %), урянхайцами (7,2 %)[2]. Исходя из приведенных в таблице данных можно оценить размеры внешней миграции казахов в Казахстан величиной приблизительно 30 тыс. чел. в период 1991 — 93 гг. В последующие годы, столкнувшись с трудностями адаптации и проблемами экономического плана, определенная часть репатриантов вернулась в Монголию.
1963 переп. |
1969 переп. |
1975 оц. |
1979 переп. |
1981 оц. |
1991 оц. |
1993 оц. |
1995 оц. |
1998 оц. |
2000 переп. |
2002 оц. |
2004 оц. |
2005 оц. |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
47 800 | 58 100 | 66 600 | 71 400 | 74 500 | 102 817 | 75 043 | 82 259 | 87 341 | 94 094 | 98 066 | 99 112 | 95 758 |
Административно-территориальное деление
Баян-Улгий создан в 1940 и состоит из 13 сомонов. Административным центром аймака является город Улгий, в котором проживает 28 448 человек (2009).
Хурал представителей граждан является органом законодательной власти местного самоуправления. Он издает законодательные акты по бюджетно-финансовым вопросам, науке и образованию, социально-экономическим вопросам — то есть по всем вопросам, которые касаются развития аймака.
Губернатор аймака является представителем правительства и осуществляет исполнительную власть в данном регионе.
№ | Сомон | Оригинальное название |
Население (2005)[3] |
Население (2008)[6] |
Население (2009)[7] |
Население адм. центра (2009)[7] |
Площадь (км²)[8] |
Плотность населения(/км²) |
Расстояние до Улгий(км) |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | Алтай | Алтай | 3 914 | 3 659 | 3 811 | 973 | 3 163,56 | 1,20 | 112 |
2 | Алтанцугц | Алтанцөгц | 3 038 | 3 114 | 3 080 | 826 | 1 786,10 | 1,72 | 43 |
3 | Баяннуур | Баяннуур | 5 320 | 5 012 | 5 033 | 1 784 | 2 339,50 | 2,15 | 126 |
4 | Бугат | Бугат | 3 604 | 3 741 | 3 642 | 1 161 | 2 049,10 | 1,78 | 5 |
5 | Булган | Булган | 5 901 | 5 827 | 5 528 | 944 | 4 977,33 | 1,11 | 294 |
6 | Буянт | Буянт | 3 002 | 2 683 | 2 514 | 653 | 1 845,67 | 1,36 | 72 |
7 | Дэлуун | Дэлүүн | 8 183 | 7 078 | 7 133 | 1 642 | 5 594,99 | 1,27 | 158 |
8 | Ногооннуур* | Ногооннуур | 6 539 | 6 566 | 6 375 | 2 165 | 5 221,94 | 1,22 | 92 |
9 | Улгий | Өлгий | 24 000 | 28 496 | 28 448 | 28 448 | 100,92 | 281,89 | 0 |
10 | Сагсай | Сагсай | 5 185 | 5 174 | 5 089 | 1 375 | 3 139,99 | 1,62 | 27 |
11 | Толбо | Толбо | 4 260 | 4 076 | 4 136 | 1 067 | 2 974,69 | 1,39 | 76 |
12 | Цагааннуур* | Цагааннуур | 1 528 | 1 452 | 1 473 | 1 473 | - | - | 69 |
13 | Цэнгэл | Цэнгэл | 8 364 | 8 305 | 8 348 | 2 028 | 6 463,17 | 1,29 | 79 |
14 | Улаанхус | Улаанхус | 8 672 | 8 748 | 8 407 | 1 480 | 6 047,93 | 1,39 | 46 |
* - посёлок городского типа — свободная экономическая зона Цагааннуур расположен на территории сомона Ногооннуур, но управляется как отдельная административная единица.
Экономика
Основной отраслью народного хозяйства в аймаке является животноводство. Отгонным пастбищным животноводством занимается 11 078 пастушеских хозяйств, на каждое из которых приходится в среднем 133 головы скота (2006, в 2005—120, 2004—117), что является самым низким показателем среди всех аймаков Монголии (в среднем по стране 204).
Общее поголовье (конец 2006) 1470,3 тыс. голов скота, в том числе:
- 4,3 тыс. верблюдов
- 61,8 тыс. лошадей
- 88,8 тыс. крупного рогатого скота (коров, яков или сарлыков и их гибридов хайнаков)
- 603,0 тыс. овец
- 712,4 тыс. коз
Ежегодно на внешние и внутренние рынки поставляется свыше 2000 тонн мяса, 850—900 тонн овечьей шерсти, 130 тонн козьего пуха, 280—300 тыс. штук шкур всех видов скота, реализация которых обеспечивает внутренние потребности аймака в товарах народного потребления и пищевых продуктах.
На территории аймака имеются богатые месторождения различных строительных камней, охры, вольфрама и редких цветных металлов.
В аймаке издаётся казахскоязычная газета «Жаңа өмір» (Новая жизнь).
Напишите отзыв о статье "Баян-Улгий"
Примечания
- ↑ [www.legendtour.ru/rus/mongolia/regions/bayan-ulgii-aimag.shtml Баян-Улгийский аймак ]
- ↑ [gate1.pmis.gov.mn/bayan-ulgii/ Официальный сайт Баян-Улгий аймака]
- ↑ 1 2 Статистическая служба Баян-Улгий аймака, [202.131.5.91/webs/aimags/02/stat_hun_am.htm]
- ↑ Национальная статистическая служба Монголии[www.nso.mn/mdg/eng_index.htm]
- ↑ Народное хозяйство МНР (1921—1981), Улан-Батор 1981
- ↑ www.statis.mn/portal/content_files/comppmedia/cdoc0x184.doc
- ↑ 1 2 [www.statis.mn/portal/content_files/comppmedia/cdoc0x1526.doc Статистическое управление аймака Баян-Улгий. Годовой статистический отчет 2009] (монг.)
- ↑ [www.statis.mn/portal/content_files/comppmedia/cpdf0x365.pdf Статистическое управление аймака Баян-Улгий. Годовой статистический отчет 2008]
|
Отрывок, характеризующий Баян-Улгий
– Я прошу тебя никому не говорить, кто я. И сделай, что я скажу…– Слушаюсь, – сказал Герасим. – Кушать прикажете?
– Нет, но мне другое нужно. Мне нужно крестьянское платье и пистолет, – сказал Пьер, неожиданно покраснев.
– Слушаю с, – подумав, сказал Герасим.
Весь остаток этого дня Пьер провел один в кабинете благодетеля, беспокойно шагая из одного угла в другой, как слышал Герасим, и что то сам с собой разговаривая, и ночевал на приготовленной ему тут же постели.
Герасим с привычкой слуги, видавшего много странных вещей на своем веку, принял переселение Пьера без удивления и, казалось, был доволен тем, что ему было кому услуживать. Он в тот же вечер, не спрашивая даже и самого себя, для чего это было нужно, достал Пьеру кафтан и шапку и обещал на другой день приобрести требуемый пистолет. Макар Алексеевич в этот вечер два раза, шлепая своими калошами, подходил к двери и останавливался, заискивающе глядя на Пьера. Но как только Пьер оборачивался к нему, он стыдливо и сердито запахивал свой халат и поспешно удалялся. В то время как Пьер в кучерском кафтане, приобретенном и выпаренном для него Герасимом, ходил с ним покупать пистолет у Сухаревой башни, он встретил Ростовых.
1 го сентября в ночь отдан приказ Кутузова об отступлении русских войск через Москву на Рязанскую дорогу.
Первые войска двинулись в ночь. Войска, шедшие ночью, не торопились и двигались медленно и степенно; но на рассвете двигавшиеся войска, подходя к Дорогомиловскому мосту, увидали впереди себя, на другой стороне, теснящиеся, спешащие по мосту и на той стороне поднимающиеся и запружающие улицы и переулки, и позади себя – напирающие, бесконечные массы войск. И беспричинная поспешность и тревога овладели войсками. Все бросилось вперед к мосту, на мост, в броды и в лодки. Кутузов велел обвезти себя задними улицами на ту сторону Москвы.
К десяти часам утра 2 го сентября в Дорогомиловском предместье оставались на просторе одни войска ариергарда. Армия была уже на той стороне Москвы и за Москвою.
В это же время, в десять часов утра 2 го сентября, Наполеон стоял между своими войсками на Поклонной горе и смотрел на открывавшееся перед ним зрелище. Начиная с 26 го августа и по 2 е сентября, от Бородинского сражения и до вступления неприятеля в Москву, во все дни этой тревожной, этой памятной недели стояла та необычайная, всегда удивляющая людей осенняя погода, когда низкое солнце греет жарче, чем весной, когда все блестит в редком, чистом воздухе так, что глаза режет, когда грудь крепнет и свежеет, вдыхая осенний пахучий воздух, когда ночи даже бывают теплые и когда в темных теплых ночах этих с неба беспрестанно, пугая и радуя, сыплются золотые звезды.
2 го сентября в десять часов утра была такая погода. Блеск утра был волшебный. Москва с Поклонной горы расстилалась просторно с своей рекой, своими садами и церквами и, казалось, жила своей жизнью, трепеща, как звезды, своими куполами в лучах солнца.
При виде странного города с невиданными формами необыкновенной архитектуры Наполеон испытывал то несколько завистливое и беспокойное любопытство, которое испытывают люди при виде форм не знающей о них, чуждой жизни. Очевидно, город этот жил всеми силами своей жизни. По тем неопределимым признакам, по которым на дальнем расстоянии безошибочно узнается живое тело от мертвого. Наполеон с Поклонной горы видел трепетание жизни в городе и чувствовал как бы дыханио этого большого и красивого тела.
– Cette ville asiatique aux innombrables eglises, Moscou la sainte. La voila donc enfin, cette fameuse ville! Il etait temps, [Этот азиатский город с бесчисленными церквами, Москва, святая их Москва! Вот он, наконец, этот знаменитый город! Пора!] – сказал Наполеон и, слезши с лошади, велел разложить перед собою план этой Moscou и подозвал переводчика Lelorgne d'Ideville. «Une ville occupee par l'ennemi ressemble a une fille qui a perdu son honneur, [Город, занятый неприятелем, подобен девушке, потерявшей невинность.] – думал он (как он и говорил это Тучкову в Смоленске). И с этой точки зрения он смотрел на лежавшую перед ним, невиданную еще им восточную красавицу. Ему странно было самому, что, наконец, свершилось его давнишнее, казавшееся ему невозможным, желание. В ясном утреннем свете он смотрел то на город, то на план, проверяя подробности этого города, и уверенность обладания волновала и ужасала его.
«Но разве могло быть иначе? – подумал он. – Вот она, эта столица, у моих ног, ожидая судьбы своей. Где теперь Александр и что думает он? Странный, красивый, величественный город! И странная и величественная эта минута! В каком свете представляюсь я им! – думал он о своих войсках. – Вот она, награда для всех этих маловерных, – думал он, оглядываясь на приближенных и на подходившие и строившиеся войска. – Одно мое слово, одно движение моей руки, и погибла эта древняя столица des Czars. Mais ma clemence est toujours prompte a descendre sur les vaincus. [царей. Но мое милосердие всегда готово низойти к побежденным.] Я должен быть великодушен и истинно велик. Но нет, это не правда, что я в Москве, – вдруг приходило ему в голову. – Однако вот она лежит у моих ног, играя и дрожа золотыми куполами и крестами в лучах солнца. Но я пощажу ее. На древних памятниках варварства и деспотизма я напишу великие слова справедливости и милосердия… Александр больнее всего поймет именно это, я знаю его. (Наполеону казалось, что главное значение того, что совершалось, заключалось в личной борьбе его с Александром.) С высот Кремля, – да, это Кремль, да, – я дам им законы справедливости, я покажу им значение истинной цивилизации, я заставлю поколения бояр с любовью поминать имя своего завоевателя. Я скажу депутации, что я не хотел и не хочу войны; что я вел войну только с ложной политикой их двора, что я люблю и уважаю Александра и что приму условия мира в Москве, достойные меня и моих народов. Я не хочу воспользоваться счастьем войны для унижения уважаемого государя. Бояре – скажу я им: я не хочу войны, а хочу мира и благоденствия всех моих подданных. Впрочем, я знаю, что присутствие их воодушевит меня, и я скажу им, как я всегда говорю: ясно, торжественно и велико. Но неужели это правда, что я в Москве? Да, вот она!»
– Qu'on m'amene les boyards, [Приведите бояр.] – обратился он к свите. Генерал с блестящей свитой тотчас же поскакал за боярами.
Прошло два часа. Наполеон позавтракал и опять стоял на том же месте на Поклонной горе, ожидая депутацию. Речь его к боярам уже ясно сложилась в его воображении. Речь эта была исполнена достоинства и того величия, которое понимал Наполеон.
Тот тон великодушия, в котором намерен был действовать в Москве Наполеон, увлек его самого. Он в воображении своем назначал дни reunion dans le palais des Czars [собраний во дворце царей.], где должны были сходиться русские вельможи с вельможами французского императора. Он назначал мысленно губернатора, такого, который бы сумел привлечь к себе население. Узнав о том, что в Москве много богоугодных заведений, он в воображении своем решал, что все эти заведения будут осыпаны его милостями. Он думал, что как в Африке надо было сидеть в бурнусе в мечети, так в Москве надо было быть милостивым, как цари. И, чтобы окончательно тронуть сердца русских, он, как и каждый француз, не могущий себе вообразить ничего чувствительного без упоминания о ma chere, ma tendre, ma pauvre mere, [моей милой, нежной, бедной матери ,] он решил, что на всех этих заведениях он велит написать большими буквами: Etablissement dedie a ma chere Mere. Нет, просто: Maison de ma Mere, [Учреждение, посвященное моей милой матери… Дом моей матери.] – решил он сам с собою. «Но неужели я в Москве? Да, вот она передо мной. Но что же так долго не является депутация города?» – думал он.