Ба, Амаду Ампате

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Ба, Амаду Хампате»)
Перейти к: навигация, поиск
Амаду Ампате Ба
Амаду Ампате Ба (январь или февраль 1901, Бандиагара — 15 мая 1991, Абиджан, Кот-д'Ивуар) — малийский писатель и этнограф.

Биография

Родился в аристократической семье из народа фульбе. После смерти отца был усыновлён вторым мужем своей матери, принадлежавшим к народу тукулёров. Началом его образования стало изучение Корана под руководством известного малийского суфия Терно Бокара, затем учился во французских школах в Бандиагаре и Дженне. В 1915 году сбежал из школы и воссоединился с матерью в Кати, где продолжил своё образование.

В 1921 году он отказался от поступления в высшую школу в Гори, и в качестве наказания губернатор назначил его на низкую должность в Уагадугу. С 1922 по 1932 год Ба занимал различные посты на нижних ступенях колониальной администрации в Верхней Вольте, с 1932 по 1942 год служил в Бамако. В 1933 году он взял шесть месяцев отпуска, чтобы посетить своего первого учителя Терно Бокара.

В 1942 году Ба был принят на работу во Французский институт чёрной Африки благодаря благосклонности его руководителя Теодора Монро. В нём он проводил этнологические исследования и занимался изучением народных традиций. Свои исследования он проводил в течение 15 лет, их результатом стала большая работа об империи Фула. В 1951 году он получил грант от ЮНЕСКО на проведение дальнейших исследований, что позволило ему поехать в Париж и встретиться с ведущими африканистами мира.

После получения Мали независимости в 1960 году Ба основал в Бамако Институт гуманитарных наук и неоднократно представлял свою страну на различных конференциях в ЮНЕСКО. В 1962 году он был избран в Исполнительный совет ЮНЕСКО, в 1966 году принимал участие в разработке единой системы транскрипции африканских языков.

Ба покинул исполнительный совет в 1970 году и остаток жизни посвятил дальнейшим исследованиям и написанию книг. В 1971 году он переехал в Маркори, пригород Абиджана[1], где занимался классификацией огромного количества собранных им за жизнь записей устного творчества народов Западной Африки, а также написал мемуары, которые были опубликованы посмертно.

Напишите отзыв о статье "Ба, Амаду Ампате"

Примечания

  1. Hawkins, Peter [www.answers.com/topic/amadou-hampate-ba Amadou Hampaté Ba]. French Literature Companion. Answers.com. Проверено 2 апреля 2009. [www.webcitation.org/6FLPyuZqM Архивировано из первоисточника 24 марта 2013].
К:Википедия:Статьи без источников (тип: не указан)

Отрывок, характеризующий Ба, Амаду Ампате

На другой день Анатоль уехал в Петербург.


Пьер поехал к Марье Дмитриевне, чтобы сообщить об исполнении ее желанья – об изгнании Курагина из Москвы. Весь дом был в страхе и волнении. Наташа была очень больна, и, как Марья Дмитриевна под секретом сказала ему, она в ту же ночь, как ей было объявлено, что Анатоль женат, отравилась мышьяком, который она тихонько достала. Проглотив его немного, она так испугалась, что разбудила Соню и объявила ей то, что она сделала. Во время были приняты нужные меры против яда, и теперь она была вне опасности; но всё таки слаба так, что нельзя было думать везти ее в деревню и послано было за графиней. Пьер видел растерянного графа и заплаканную Соню, но не мог видеть Наташи.
Пьер в этот день обедал в клубе и со всех сторон слышал разговоры о попытке похищения Ростовой и с упорством опровергал эти разговоры, уверяя всех, что больше ничего не было, как только то, что его шурин сделал предложение Ростовой и получил отказ. Пьеру казалось, что на его обязанности лежит скрыть всё дело и восстановить репутацию Ростовой.
Он со страхом ожидал возвращения князя Андрея и каждый день заезжал наведываться о нем к старому князю.
Князь Николай Андреич знал через m lle Bourienne все слухи, ходившие по городу, и прочел ту записку к княжне Марье, в которой Наташа отказывала своему жениху. Он казался веселее обыкновенного и с большим нетерпением ожидал сына.
Чрез несколько дней после отъезда Анатоля, Пьер получил записку от князя Андрея, извещавшего его о своем приезде и просившего Пьера заехать к нему.
Князь Андрей, приехав в Москву, в первую же минуту своего приезда получил от отца записку Наташи к княжне Марье, в которой она отказывала жениху (записку эту похитила у княжны Марьи и передала князю m lle Вourienne) и услышал от отца с прибавлениями рассказы о похищении Наташи.
Князь Андрей приехал вечером накануне. Пьер приехал к нему на другое утро. Пьер ожидал найти князя Андрея почти в том же положении, в котором была и Наташа, и потому он был удивлен, когда, войдя в гостиную, услыхал из кабинета громкий голос князя Андрея, оживленно говорившего что то о какой то петербургской интриге. Старый князь и другой чей то голос изредка перебивали его. Княжна Марья вышла навстречу к Пьеру. Она вздохнула, указывая глазами на дверь, где был князь Андрей, видимо желая выразить свое сочувствие к его горю; но Пьер видел по лицу княжны Марьи, что она была рада и тому, что случилось, и тому, как ее брат принял известие об измене невесты.