Триграмма

Поделись знанием:
(перенаправлено с «Ба-гуа»)
Перейти к: навигация, поиск

Триграмма (восемь гуа, ба-гуа; кит. упр. 八卦, пиньинь: bāguà) — особый знак, состоящий из трёх яо. Все возможные комбинации яо образуют восемь триграмм.

Существуют несколько схем расположения триграмм и их взаимосвязь с другими категориями китайской философии.





Восемь Гуа Фу Си

Восемь Гуа Вэнь Вана

Триграмма Символ Unicode Название Сторона света Стихия
☰ (U+2630) 乾 Цянь Северо-Запад Небо
☷ (U+2637) 坤 Кунь Юго-Запад Почва
☳ (U+2633) 震 Чжэнь Восток Дерево
☵ (U+2635) 坎 Кань Север Вода
☶ (U+2636) 艮 Гэнь Северо-Восток Гора
☴ (U+2634) 巽 Сюнь Юго-Восток Ветер
☲ (U+2632) 離 Ли Юг Огонь
☱ (U+2631) 兌 Дуй Запад Металл

Другие расположения триграмм

Помимо расположения триграмм по Фу-Си и Вэнь-Вану, также известно расположение в виде семьи и позабытая маодунская схема, найденная при археологических раскопках.

См. также

Стили боевых искусств, основанные на багуа

Источники

  • [sunlutan.orgfree.com/Sun_Lutang/works/BaguaCuanSue/ogl.htm «Багуа Цюань Сюэ» Сунь Лутан (Сунь Фуцюань)]
  • «Числа Превращений Дикой Сливы Мэй Хуа» составитель и переводчик Бронислав Виногродский, под ред. Андрея Мокроусова
  • И цзин

Другие Ссылки

  • Чжоу Цзунхуа. Дао И-Цзина. Пер. с англ. — К:София, 1996, 1999. ISBN 5-220-00022-5

Напишите отзыв о статье "Триграмма"

Литература

  • Карапетьянц А. М. Ба гуа как классификационная схема // XIII научная конференция «Общество и государство в Китае». Ч.I. М., 1982.
  • Китайская философия: Энциклопедический словарь. М.: Мысль, 1994. С.73-75. ISBN 5-244-00757-2
  • [moonreflection.ru/eight-trigrams Ван Юн-чан. Бесподобная сущность восьми триграмм]

Отрывок, характеризующий Триграмма

Войска бежали такой густой толпой, что, раз попавши в середину толпы, трудно было из нее выбраться. Кто кричал: «Пошел! что замешкался?» Кто тут же, оборачиваясь, стрелял в воздух; кто бил лошадь, на которой ехал сам Кутузов. С величайшим усилием выбравшись из потока толпы влево, Кутузов со свитой, уменьшенной более чем вдвое, поехал на звуки близких орудийных выстрелов. Выбравшись из толпы бегущих, князь Андрей, стараясь не отставать от Кутузова, увидал на спуске горы, в дыму, еще стрелявшую русскую батарею и подбегающих к ней французов. Повыше стояла русская пехота, не двигаясь ни вперед на помощь батарее, ни назад по одному направлению с бегущими. Генерал верхом отделился от этой пехоты и подъехал к Кутузову. Из свиты Кутузова осталось только четыре человека. Все были бледны и молча переглядывались.
– Остановите этих мерзавцев! – задыхаясь, проговорил Кутузов полковому командиру, указывая на бегущих; но в то же мгновение, как будто в наказание за эти слова, как рой птичек, со свистом пролетели пули по полку и свите Кутузова.
Французы атаковали батарею и, увидав Кутузова, выстрелили по нем. С этим залпом полковой командир схватился за ногу; упало несколько солдат, и подпрапорщик, стоявший с знаменем, выпустил его из рук; знамя зашаталось и упало, задержавшись на ружьях соседних солдат.
Солдаты без команды стали стрелять.
– Ооох! – с выражением отчаяния промычал Кутузов и оглянулся. – Болконский, – прошептал он дрожащим от сознания своего старческого бессилия голосом. – Болконский, – прошептал он, указывая на расстроенный батальон и на неприятеля, – что ж это?
Но прежде чем он договорил эти слова, князь Андрей, чувствуя слезы стыда и злобы, подступавшие ему к горлу, уже соскакивал с лошади и бежал к знамени.
– Ребята, вперед! – крикнул он детски пронзительно.
«Вот оно!» думал князь Андрей, схватив древко знамени и с наслаждением слыша свист пуль, очевидно, направленных именно против него. Несколько солдат упало.
– Ура! – закричал князь Андрей, едва удерживая в руках тяжелое знамя, и побежал вперед с несомненной уверенностью, что весь батальон побежит за ним.
Действительно, он пробежал один только несколько шагов. Тронулся один, другой солдат, и весь батальон с криком «ура!» побежал вперед и обогнал его. Унтер офицер батальона, подбежав, взял колебавшееся от тяжести в руках князя Андрея знамя, но тотчас же был убит. Князь Андрей опять схватил знамя и, волоча его за древко, бежал с батальоном. Впереди себя он видел наших артиллеристов, из которых одни дрались, другие бросали пушки и бежали к нему навстречу; он видел и французских пехотных солдат, которые хватали артиллерийских лошадей и поворачивали пушки. Князь Андрей с батальоном уже был в 20 ти шагах от орудий. Он слышал над собою неперестававший свист пуль, и беспрестанно справа и слева от него охали и падали солдаты. Но он не смотрел на них; он вглядывался только в то, что происходило впереди его – на батарее. Он ясно видел уже одну фигуру рыжего артиллериста с сбитым на бок кивером, тянущего с одной стороны банник, тогда как французский солдат тянул банник к себе за другую сторону. Князь Андрей видел уже ясно растерянное и вместе озлобленное выражение лиц этих двух людей, видимо, не понимавших того, что они делали.