Беатриса де Вермандуа

Поделись знанием:
Перейти к: навигация, поиск
Беатриса де Вермандуа
фр. Béatrice de Vermandois
королева Западно-Франкского королевства
29 июня 922 — 15 июня 922
Предшественник: Огива Уэссекская
Преемник: Эмма Французская
 
Рождение: ок. 880
Смерть: после 26 марта 931
Род: Гербертины
Отец: Герберт I де Вермандуа
Мать: Летгарда де Труа (?)
Супруг: Роберт I
Дети: сын: Гуго Великий
дочери: Эмма Французская, Ришильда

Беатриса де Вермандуа (ок. 880 — после 26 марта 931) — королева Западно-Франкского королевства, дочь Герберта I, графа де Вермандуа, внучка Пипина I.

В 895 году стала женой Роберта I, графа Парижа, маркиза Нейстрии, который в 922 году стал правителем Западно-Франкского королевства.



Семья и дети

Муж: (с 895 года) Роберт I (ок. 865 — 15 июня 923), граф Парижа, маркиз Нейстрии, с 922 года король Франции. Имели трёх детей:

Напишите отзыв о статье "Беатриса де Вермандуа"

Ссылки

  • [sbaldw.home.mindspring.com/hproject/prov/beatr001.htm Béatrix]  (англ.)
  • [fmg.ac/Projects/MedLands/NORTHERN%20FRANCE.htm#Beatrixdied931 Northern France, Nobility]  (англ.)
  • [www.manfred-hiebl.de/mittelalter-genealogie/heribertiner/beatrix_von_vermandois_koenigin_von_frankreich_931.html Beatrix von Vermadois-Meaux]  (нем.)

Отрывок, характеризующий Беатриса де Вермандуа

– Генерал приказал во что бы то ни стало сейчас выгнать всех. Что та, это ни на что не похоже! Половина людей разбежалась.
– Ты куда?.. Вы куда?.. – крикнул он на трех пехотных солдат, которые, без ружей, подобрав полы шинелей, проскользнули мимо него в ряды. – Стой, канальи!
– Да, вот извольте их собрать! – отвечал другой офицер. – Их не соберешь; надо идти скорее, чтобы последние не ушли, вот и всё!
– Как же идти? там стали, сперлися на мосту и не двигаются. Или цепь поставить, чтобы последние не разбежались?
– Да подите же туда! Гони ж их вон! – крикнул старший офицер.
Офицер в шарфе слез с лошади, кликнул барабанщика и вошел с ним вместе под арки. Несколько солдат бросилось бежать толпой. Купец, с красными прыщами по щекам около носа, с спокойно непоколебимым выражением расчета на сытом лице, поспешно и щеголевато, размахивая руками, подошел к офицеру.
– Ваше благородие, – сказал он, – сделайте милость, защитите. Нам не расчет пустяк какой ни на есть, мы с нашим удовольствием! Пожалуйте, сукна сейчас вынесу, для благородного человека хоть два куска, с нашим удовольствием! Потому мы чувствуем, а это что ж, один разбой! Пожалуйте! Караул, что ли, бы приставили, хоть запереть дали бы…
Несколько купцов столпилось около офицера.
– Э! попусту брехать то! – сказал один из них, худощавый, с строгим лицом. – Снявши голову, по волосам не плачут. Бери, что кому любо! – И он энергическим жестом махнул рукой и боком повернулся к офицеру.
– Тебе, Иван Сидорыч, хорошо говорить, – сердито заговорил первый купец. – Вы пожалуйте, ваше благородие.
– Что говорить! – крикнул худощавый. – У меня тут в трех лавках на сто тысяч товару. Разве убережешь, когда войско ушло. Эх, народ, божью власть не руками скласть!
– Пожалуйте, ваше благородие, – говорил первый купец, кланяясь. Офицер стоял в недоумении, и на лице его видна была нерешительность.
– Да мне что за дело! – крикнул он вдруг и пошел быстрыми шагами вперед по ряду. В одной отпертой лавке слышались удары и ругательства, и в то время как офицер подходил к ней, из двери выскочил вытолкнутый человек в сером армяке и с бритой головой.